– Но я должен присматривать за Джулс, правда? – спросил Сэм, крепко держа сестренку за руку, словно боясь отпустить ее.
– Конечно, – ответил Адам. Обняв сына, он повернулся к Стивену: – Значит, договорились?
– Отлично, – отозвался тот, похлопав отца по плечу.
– Сэм, ступай на катер, – сказала Триш, наклоняясь, чтобы Сэм мог поцеловать ее. – Джулия, доченька, помаши ручкой! Сэм идет в школу! Удачного дня, сыночек! Пока! – Она смахнула слезу.
Адам обнял ее за талию.
– Говорят, первый день самый тяжелый, – с нежностью сказал он.
Триш всхлипнула, и Люси со смехом протянула ей носовой платок.
– Он такой маленький! – Триш ласково смотрела вслед крохотной фигурке в новенькой синей фуражке.
– Не успеешь оглянуться, догонит отца, – улыбнулся Стивен. – Пойдем, дорогая, – повернулся он к Люси, – нам пора писать приглашения.
Триш и Адам смотрели, как те, обнявшись, идут в свой домик. Люси содержала небольшую гостиницу, а Стивен занимался научной работой, изучая целебные свойства растений. Триш улыбнулась. Их с бабушкой знания пригодились.
Адам взял Джулию на руки, и они с Триш направились к машине.