Выбрать главу

— Какво трябва да направя?

— Погрижи се Тиберий да умре — прошепна тя. — И когато това стане, незабавно се върни в Рим.

Стигнах в Мизен късно на следващата вечер и веднага ми стана ясно, че нещата са сериозни. Отряди конница и преторианци патрулираха по всяка пътека от и към императорската вила. Самата сграда приличаше на мавзолей и всички ходеха на пръсти. Макрон и Калигула ме посрещнаха в градините. Войникът си беше все същият — циничен и присмехулен, но Калигула се беше променил. Беше по-висок и прегърбен, главата му оплешивяваше, очите му бяха хлътнали, цинична усмивка разкривяваше жестоките му устни, а ръцете му бяха покрити с гъсти черни косми. Напомни ми на маймуната, която веднъж бях гледал на арената. Пиеше много и не можеше да застане на едно място — разхождаше се напред-назад по пътеката, загледан в тъмносиньото небе. От време на време се обръщаше, мърмореше и разговаряше с някакъв невидим събеседник.

— Какво му е? — прошепнах.

Макрон сложи пръст на устните си и ме дръпна настрани.

— Разговаря със своя демон, за когото никога не бива да го питаш. Той е пиян, уморен и разтревожен. Все още смята, че Тиберий ще нареди да го екзекутират.

— Какво има? Какво става? — Калигула се приближи с бързи крачки. — Искам да отида в Рим, Макрон!

— Много скоро и това ще стане.

— Искам да видя сестра си Друзила. Виждал ли си Друзила, Парменон? — В очите му проблеснаха сълзи. — Тя е красива. Има хубави гърди. — Той посочи статуята на Венера. — И дупето й, винаги съм казвал, че има най-сладкото дупе в цял Рим. Виждал ли си я, Парменон? Ще я направя императрица.

Бях виждал Друзила само веднъж — гъвкаво смугло момиче. Бях чувал и слухове, че лелята на Калигула намерила брата и сестрата заедно в леглото.

— Явно никога не си я виждал — продължи Калигула и ме потупа по рамото. — Иначе щеше да я обсипеш с възхвали. — Той отпи от виното си. — Кога ще умре старият козел, Макрон? И защо си тук, Парменон? Той се обърна и попита през рамо:

— Къде е Гемел?

— Парменон носи съобщение от сестра ти Агрипина — успокои го Макрон.

— Ах, онази хитруша! — Калигула вдигна ръка към устата си и изпадна в дълбок размисъл.

Мракът се спускаше. Вятърът, който подухваше от морето, беше захладнял. Той носеше мирис на маслини, смокини и сол. Небето се изпълваше с облаци, тъмни петна, които скриваха звездите. Дърветата шумяха и трепереха. Почувствах страх. Това място наистина беше демонично. Искаше ми се да съм в Рим.

Калигула си пое дълбоко дъх.

— Радвам се да те видя, Парменон — тонът му беше променен. Той провря ръка под моята, сякаш бяхме първи приятели. — Бил ли си преди в Мизен? Трябва да идваш по-често — мидите са прекрасни. Ще вечеряш с нас, нали? Старият козел смята, че ако продължава да яде, ще продължава да живее — той се изсмя тихичко, спря и погледна главата ми. — Твоята коса не пада, Парменон. Не е ли жалко, че не можем да си сменяме главите?

Лицето му се приближи към моето, сякаш очакваше отговор. Агрипина ме беше предупредила никога да не поглеждам към косата на Калигула, нито да споменавам засилващото му се оплешивяване. Той се почука по челото.

— Главата ми е почти гола — промърмори той. — Нали така, Парменон?

Погледнах през рамото му. Макрон внимателно ни наблюдаваше.

— Ти имаш лицето и главата на император, лицето и главата на Бог — отвърнах. — Не си като нас, обикновените смъртни.

Калигула отметна глава и дрезгаво се разсмя. После хвана главата ми с две ръце и ме целуна по устата.

— Още, когато дойде на Капри, знаех, че си надарен. Той вижда в бъдещето, Макрон. Никога няма да забравя какво ми каза!

После лудият се отдръпна и закрачи по пътеката, като размахваше ръце и се смееше самичък.

Когато пазачите ни пропуснаха в трапезарията на императора, Калигула беше съвсем различен, напълно овладян. Макрон ме представи, но аз виждах само някакъв силует в тъмнината.

— Ела тук! — Гласът беше плътен и силен. Пристъпих в осветения кръг пред лежанката и бързо паднах на колене.

— Кой си ти? Погледни ме.

Лицето на Тиберий беше ужасно — мръснобяло, с хлътнали бузи и ясно очертани бръчки около устата. Язвите по лицето му се бяха възпалили и то представляваше гнойна маса, сред която косо разположените му очи блестяха налудничаво. Не знаех дали е от треската, отровата или светлината на маслените лампи. Тиберий разчеса един от струпеите на лицето си и докосна бузата ми.

— Парменон! Носиш ли новини?