Выбрать главу

Я почувствовала себя так, словно я шарик, из которого выкачали воздух. Разочарование было настолько сильным, что я застыла за рулём, глядя в одну точку, не в состоянии даже пошевелиться.

Стук в боковое окно заставил меня медленно повернуть голову.

– Меня отец подвёз, у него дела тут, неподалёку, – верно истолковав мой убитый взгляд, с ходу стал объяснять Эрик. – Но дядя Фрэнки придёт на игру. Обязательно! Пойдём, сестрёнка, скоро звонок.

Тяжело вздохнув, я буквально выползла из машины. Эрик сунулся внутрь, подхватил мою сумку, забросил себе на плечо, рядом со своим рюкзаком, и, приобняв меня за плечи, повёл к школе. Я послушно переставляла ноги, пытаясь справиться с разочарованием. Я ведь так настроилась на встречу с Фрэнком, и такой облом.

Постепенно приходя в себя, я вспомнила, что хотела задать Эрику кучу вопросов. У меня был целый список, но когда я уже открыла рот, чтобы спросить его про гаргулий, про Рэнди или горячую кожу, у меня вырвалось совсем другое:

– Сколько же у вас Хаммеров?

– Много, – усмехнулся Эрик, ничуть не удивившись моему вопросу. – Почти у всех членов семьи. Ну, кроме женщин, они-то нормального роста. Но вот мужчины у нас... Ты же видела дядю Фрэнки.

– Видела, – кивнула я, хотя вопрос был явно риторический.

– Остальные – такие же. Нам сложно в маленьких машинах, так что... У некоторых Рэндж-Роверы, у кого-то – Тахо, но в основном – Хаммеры.

– Логично, – пробормотала я. Мои родственники тоже выбирали просторные машины, но они у них всё же отличались большим разнообразием. А тут – четыре разных Хаммера, увиденные мною за полтора месяца у членов одной семьи, несколько... удивляли. Впрочем, не так чтобы очень. Голова была занята другим. Кстати, думаю, лучше спросить именно сейчас, а то опять что-нибудь помешает.

– Эрик, если ты гаргулья, то почему ты горячий? – выпалила я без всякого перехода.

Ахнув, Эрик застыл на месте. Поскольку он обнимал меня за плечи, и, собственно, вёл по коридору, то я тоже остановилась вместе с ним.

– Откуда... ты... – глядя на меня огромными, совершенно ошарашенными глазами, выдавил он, но продолжить не успел.

– Мисс Форест, мисс Форест! – раздался женский крик, и, оглянувшись, я увидела быстро идущую к нам миссис Макголдрик, администратора. Подойдя к нам, она зачастила: – Мисс Форест, вы должны срочно пройти со мной в кабинет директора. Там вас ждут.

– Кто? – Я ничего не понимала. Миссис Макголдрик схватила меня за руку и потащила за собой, явно находясь в сильном возбуждении.

– Приехали люди из ФБР. Вы, похоже, важная свидетельница в каком-то очень важном деле! Они так и сказали – «очень важном и не терпящем отлагательства». Идёмте скорее!

Мне ничего не оставалось, кроме как быстро идти, едва ли не бежать за миссис Макголдрик. Когда мы заворачивали за угол, я оглянулась и увидела, что Эрик так и стоит на том же месте, растерянно глядя нам вслед. Снова наш разговор откладывается! И зачем мне вообще нужно было спрашивать про эти дурацкие машины? Не могла сразу спросить о чём-нибудь более важном?

Ругая себя, я даже не заметила, что мы уже пришли. Постучав в нужную дверь, миссис Макголдрик, открыла её и буквально впихнула меня внутрь со словами:

– Вот и она, сэр.

Я огляделась. Директор, мистер Фоули, сидел за своим столом. Увидев меня, он встал. Сбоку, за тем же столом сидел какой-то незнакомый мне мужчина лет пятидесяти, с тёмными, сильно тронутыми сединой волосами, листая разложенные на столе бумаги и совершенно игнорируя моё появление.

Второй незнакомец стоял у окна. Этот был моложе первого, темнокожий. Оба они были в черных костюмах-тройках. У меня мелькнула глупая мысль, что сейчас они представятся, как агент Кей и агент Джей. Но, почему-то, это совсем не заставило меня расслабиться. Что здесь нужно агентам ФБР, а точнее – зачем им понадобилась я?

– Присаживайся, Ники, – сказал мне директор Фоули, и когда я села на указанный им стул, он кивнул на темнокожего.

– Это агент Хантер из ФБР, а это... – он запнулся.

– Агент Эскевария, – подсказал белый, бросил на меня беглый взгляд, и снова начал изучать что-то в бумагах.

– Да, конечно, – кивнул ему директор. – Доминика, эти господа хотят поговорить с тобой по поводу вчерашнего происшествия. Ты у нас, оказывается, героиня.

– Я не героиня, – смущённо пробормотала я, поскольку героем на самом деле был Фрэнк, но не могла же я им этого сказать.

В это время агент Хантер взял стул и, поставив его спинкой в мою сторону, уселся на него верхом, лицом ко мне. Мне такая поза показалась слишком уж неформальной.