– Как всё прошло? – поинтересовался водитель.
– Идеально, – откликнулся агент Хантер. – Никто ничего не заподозрил.
– Болтайте поменьше, – буркнул агент Эскевария.
Я почувствовала себя так, как в тот раз, когда я зашла в дом миссис Клиффорд и ощутила странный запах. И хотя в этот раз никакого запаха не было – ну, кроме обычного, который есть в любой машине, – я всё равно почувствовала, как волоски на моих руках встали дыбом. В голове ревела сирена: «Опасность, опасность!» Ну почему я согласилась поехать с ними? Да потому что агентам ФБР не отказывают, вот почему. Если, конечно, это настоящие агенты.
В этот момент раздался телефонный звонок. Агент Хантер, или кто он там на самом деле, вытащил телефон, выслушал кого-то, говоря только: «Да. Всё в порядке. Хорошо. Хорошо, сэр», и отключился. Как я жалела сейчас, что не обладаю пока суперслухом и не могу узнать, о чём ему говорили.
– Кстати, если ты хочешь позвонить брату – звони, – обратился он ко мне.
Может, действительно, позвонить? Хотя бы сообщить, что случилось? Я пошарила по карманам и сообразила, что телефон остался в сумке, а сама сумка – у Эрика. Меня так быстро увели к директору, что я о ней даже и не вспомнила.
– Я телефон забыла, – честно ответила я.
– Где именно? – тут же спросил «агент Хантер», впившись в меня взглядом.
Мне сразу же расхотелось говорить ему правду.
– В машине, наверное, – ответила я, якобы вспоминая.
«Агент» снова достал телефон и связался с кем-то.
– При ней нет телефона, остался в машине. Перерой там всё, но найди. Мне нужны все её контакты.
– Что происходит! Зачем вам мой телефон? – у меня было чувство, что меня затянуло в какой-то дурной сон. Да, это, наверняка, сон, и сейчас зазвенят все три будильника, я проснусь и отправлюсь в школу, где встречу Фрэнка. Это сон, это просто сон!
Не обращая на меня никакого внимания, агент Хантер набрал другой номер.
– Устрой засаду в магазине. Её родственники вернутся к вечеру. Привезите обоих. И осторожнее там, возможно, она не единственный мутант в семье.
Мутант? Это что, про меня? И тут я, наконец, поняла, что происходит. Меня похитили. Так же, как и Гвенни. Та же самая организация. Отлавливающая людей с необычными способностями, которых они называют «мутантами».
Но почему я? Как они на меня вышли? Малышка Гвенни выдала себя, на виду у всего класса сгенерировав на ладони маленькую шаровую молнию. Это вышло у неё случайно, впервые в жизни, но этого оказалось достаточно.
Но почему схватили меня? Я же ничем себя не выдала, ничего такого не сделала? Почему?
Мысли метались в голове. Почему это произошло именно сейчас, когда я осталась одна? Отец легко мог бы спасти меня. Хотя, нет, хорошо, что их сейчас здесь нет – если вспомнить, что случилось с родителями Гвенни... А ведь её мама ещё совсем молодая – тридцать девять лет всего, и то до сих пор не поправилась после ранения, полученного при задержании. Моя же мама в два раза старше – страшно представить, что с ней могло бы случиться в подобной ситуации. Так что очень хорошо, что она сейчас в Долине, в полной безопасности. А меня найдут. Обязательно найдут, ведь нашли же Каро.
Меня ведь не будут искать вслепую, дядя Эндрю забрал всю информацию из того места, где держали Гвенни и Каро, он обязательно вычислит, где я нахожусь. Главное – продержаться до этого времени. Но всё же – чем я себя выдала?
И в этот момент, убрав телефон, «агент Хантер» снова повернулся ко мне и, к моему удивлению, приложил свою горячую ладонь прямо к моей щеке. Я дёрнулась, отстраняясь, частично – инстинктивно, частично – от отвращения. Но он уже и сам убрал руку, довольно усмехаясь, словно бы в чём-то удостоверившись.
– Так говоришь – анемия? Деточка, холодная кожа – не единственный её признак. Будь у тебя на самом деле анемия – ты выглядела бы бледной немочью, а ты же просто пышешь здоровьем. Может, всё же расскажешь, как тебе удалось спастись во время взрыва, да ещё и старушку вытащить?
– Как ты можешь прикасаться к этому? – с отвращением буркнул «агент Эскевария». – Меня бы стошнило.
– Я... я выбежала из дома перед взрывом, – пробормотала я.
– Серхио, да ладно тебе, она ж такая милашка. Вот только холодная, как трупик, но это не так уж и противно. – «Агент Хантер» снова обратился ко мне. – Не пудри нам мозги, деточка. Свидетель видел, что ты находилась в комнате в момент взрыва. А потом оказалась на заднем дворе без единой царапины или ожога.