Выбрать главу

Договорив эту фразу, Джейсон внутренне содрогнулся. Деньги у них были, но они имели обыкновение кончаться. С другой стороны, он знал, что, чтобы заработать, надо сначала потратиться.

Элиза снова открыла было рот, но Сесил положил ей руку на плечо.

— Мы все сделаем, дочка. Мы справимся.

— Держите все в тайне: ни Орден, ни горожане не должны знать про проект. Отдам вам кротообразных и приставлю дивизион солдат.

— А что по поводу нашего озорного симпатичного вора и строгой старушки? — Джерри показал на Морган, которая вскинулась и, казалось, принялась творить заклинание, чтобы спалить остряка на месте. — Ты же не забыл про нас, верно? Я ведь много часов провел без сна, сочиняя очередную балладу про…

— Думаю, мне следует продолжать учить магов и поискать в книгах информацию о проходе, о котором говорил Торн, — Морган терла заболевший висок.

— Именно так, — согласился Джейсон.

И обратился к трактирщику:

— Я не забыл, Джерри. Более того, у тебя будет самая сложная задача: найти агентов Ордена! Это как раз по твоей части. Найдешь — не пытайся их убить. Нам понадобятся все наши силы, чтобы одолеть их.

— Что значит «не пытайся»?!! — возмутился сначала Джерри, но потом покрутил ус и примирительно сказал: — Как скажешь.

— Райли тебе поможет, — Джейсон вдруг сообразил, что не дал никакого задания лучнице, кроме пожелания остаться в городе. — С ее опытом, полученным в Вейервальде…

Райли наклонила голову, обдумывая поручение. Она не казалась воодушевленной перспективой работы с веселым трактирщиком. Джерри же, напротив, тут же подсел к ней и принялся болтать языком, предлагая один план действий за другим.

Джейсон встал и оглядел собравшихся. Вид у них был по-прежнему встревоженный, но решительный: наличие конкретной задачи помогает справляться с неопределенностью.

— Все! За работу! Дел у нас много, а времени мало. Счетчик щелкает.

Он уже собрался закрыть собрание, как Фрэнк поднял руку.

— Ты забыл одну важную вещь. Что будешь делать ты?

При этом вопросе темная мана накрыла его, как волна, изгоняя колебания и сомнения. У него был амбициозный план, но без гарантии успеха: торговаться с божеством всегда было делом рискованным.

— Я постараюсь стать сильнее, — мана бежала по телу, покрывая его черными татуировками и выбрасывая в воздух стремительные щупальца. — Темный кое-что обещал мне, отправляя на поиски Колдовской книги. Настало время представить долг к уплате.

Глава 6 — Торговля

Алексион сидел в скромной приемной на одном из зачехленных и не слишком удобных стульев. На кофейном столике лежали газеты. У него не было сомнений, что это настоящие бумажные газеты, повествующие о недавних событиях в этом торговом городишке. Реалистичность игры иногда просто зашкаливала.

Его спутники остались снаружи: крылья нефилимов плохо вписывались в габариты обычных человеческих помещений. Кроме того, глава местной торговой гильдии не порадовался бы, обнаружив свою приемную засыпанной белыми перьями. Сам Алексион примостился на краешке стула: его золотые крылья не давали возможности нормально откинуться на спинку. Смена расы подарила ему возвышенный облик, но в каждодневной жизни крылья, надо сказать, страшно мешали.

Рядом с ним был только Кер. Они потратили два дня (Кер летать не умел), чтобы добраться до Бэрроу — к западу от Хрустального Мира. Но его помощь была бесценна, так как он знал всех знатных НПС города. Правда, это не помогло им заключить хотя бы один договор с местными торговыми гильдиями.

— Тридцать минут уже ждем, — проворчал Алексион.

— Заняты, наверное, — осторожно предположил Кер. — Мы явились неожиданно.

— Тем не менее. Я все-таки — глава соседнего города. А эта гильдия самая молодая здесь, да?

Некоторое время назад он с удивлением узнал, что мелкий городишко был связующим звеном в торговле на всем игровом континенте, притом что располагался в глубине материка. Объяснялось это его крайне удачным расположением: город имел удобный доступ как к восточному, так и к западному побережью и был связан с северной частью континента горным перевалом.

— Они недавно начали, но быстро развиваются и обещают скоро стать ведущей торговой силой в здешних местах, — Кер хотел сказать еще что-то, но замолчал, заметив, что Алексион не в настроении.

Алексион и без него знал, как обстоят дела и что им во что бы то ни стало нужно произвести хорошее впечатление на принимающую сторону. На данный момент они посетили почти все гильдии города и не сумели заключить ни одного соглашения о торговле. Каковы бы ни были позиции Алексиона в Хрустальном Мире, купцов интересовали только товары и деньги, но и с тем, и с другим у него были серьезные затруднения.