Пробравшись между автомобилями, у отеля остановились две полицейские машины с включенными сиренами и мигалками. Из них выскочили люди в темной униформе и безрукавных бронежилетах. На ходу вытаскивая пистолеты и разгоняя язигов обратно по машинам, они готовились к бою.
Я, хорошенько прицелившись, стал бить из автомата короткими очередями прямо сквозь стекло ресторана, обстреливая их хлипкие позиции. Бронежилеты, рассчитанные на отражение зарядов легких лучеметов, не спасали от смертоносного града пуль. Вскрикнув, первая жертва согнулась пополам и, зажимая руками живот, съежилась на дороге рядом со своей машиной. Язиги, увидав первого убитого полицейского, с жалобным мяуканьем прыснули в разные стороны, прячась кто куда. Я лишь по чистой случайности не задел никого из них, когда они с воплями начали метаться как умалишенные. Полицейские, ругаясь, стреляли в разные стороны, спотыкаясь о вопящих дурными голосами язигов. Ресторан был погружен во тьму, а вспышек автомат не давал, так что десятиметровое стекло, покрывшееся трещинами, выдавало меня лишь дырой в своей нижней части. Мои заряды пробивали навылет, словно консервные банки, автомобили полицейских, украшая их ровными рядами отверстий размером с кулак.
Через полминуты все было кончено. Кроме полицейских, никто не пострадал. Мне только убитых местных жителей не хватало! Врагов мне было не жалко, другое дело ни в чем не повинные язиги, угодившие под огонь по моей вине.
Протиснувшись сквозь пролом в стекле, я спрыгнул с трехметровой высоты. Мягко приземлился на деревянный настил, протянувшийся вдоль всей стены отеля и побежал к ближайшей машине, рядом с которой не осталось ни одного зеваки. Забравшись в нее, захлопнул дверь и пробежался взглядом по пульту управления. Как я и рассчитывал, ничего сложного там не было. Ленивцы язиги постарались даже тут переложить основные функции на голосовые команды.
— Зажигание! — рявкнул я на весь салон. — Погнали, мать твою…
— Вторая команда неизвестна. Пункт назначения неизвестен, — забубнили динамики.
— Да куда угодно! — прорычал я, хватаясь за руль и вдавливая педаль газа до упора.
Машина, недовольная таким обращением, с визгом рванула вперед, чуть не зацепив на повороте фонарный столб.
Экспериментируя, я выяснил, что многие функции пульта имеют мало общего с управлением. Они отвечали за искусственный климат, откидывание многочисленных бардачков, наполненных какой-то едой, от которой остро несло морем и рыбой, а также заунывную музыку, которую исполняли, на мой неискушенный взгляд, нетрезвые коты. Наверное, их в этот момент тянули за хвосты прямо в мясорубку, а иначе зачем им так орать? Одним словом, это был кошмар, а не музыка. Кончились мои эксперименты тем, что я неожиданно откинулся назад, чуть ли не на спину, когда кресло превратилось в низкий диванчик. Больше тыкать пальцами наугад я не решился, опасаясь вылететь на полной скорости за ограждение дороги. А падать было долго, учитывая высоту, на которой был расположен город, и то, что в трех сотнях метров под нижней дорогой начинался зеленый ад, уходящий корнями в болота.
Вынув из нагрудного кармана тонкий квадратик визитки, который дала Крейзи, я включил видеофон.
— Кто это? Что вам угодно?
Раздался зевок, а затем на экране появилась немного встревоженная мохнатая мордочка. Крейзи была недовольна, что ее подняли среди ночи. Ничего, за те деньги, что она получит от продажи камешка, можно и потерпеть.
— Это Грин… прошу прощения, Стайгер! Нет времени на долгие рассказы. До меня добралась ваша полиция, и теперь я в бегах. В отеле произошла перестрелка…
Она мгновенно скинула с себя сон, и шерсть ее поднялась дыбом:
— Вы шутите? Что нужно полиции от такого, как вы?.. Если, конечно, вы тот, за кого себя выдаете! Я права?
— Я уже сказал, сейчас некогда объяснять все тонкости. Меня пытались захватить полицейские, они были настроены весьма решительно. Пришлось немного охладить их пыл.
— Будьте вы прокляты, карго! — прошипела разъяренная Крейзи. — Я уже жалею, что решила связаться с вами, польстившись на легкую прибыль. Во что вы меня впутали? В какую веселую историю? Вы украли эти камни у Имперцев, и они хотят вернуть их?
— Да нет же! Все совсем не так! Камни здесь совершенно ни при чем. Просто где-то все пошло не так, как я планировал. Увеличиваю сумму сделки, если вы мне поможете с энергией.
— И на сколько увеличите? Какой смысл от денег, если меня пристрелят заодно с вами? — проворчала Крейзи, заинтересованно проведя кончиком языка по губам.
— Я дам еще один камень, — не раздумывая, пообещал я. — Вы рискуете и, возможно, вам даже придется на время покинуть планету. Я доставлю вас в безопасное место на своем корабле. Побудете подальше от этой заварухи, и через полгода о вас никто и не вспомнит. Сюда же вернетесь богатой. Ну что, по рукам, Крейзи? Или мне поискать помощи в другом месте?
— По рукам! И будьте вы еще раз прокляты за свои соблазны! Я пять лет администратор, и мне жаль переворачивать всю свою жизнь вверх ногами из-за того, что вы там натворили!
— Что будет с моим шаттлом?
— Если на него до сих пор не наложили арест, то это дело ближайших часов. На вашем месте я бы больше переживала за собственную шкуру, а не за него.
— Я не переживаю. Просто спросил. У меня там все равно нет ценных вещей.
— Вот и хорошо. Где вы сейчас находитесь? Нам нужно встретиться и быстро решить, что делать дальше. Энергию теперь придется доставлять скрытно, так же как и боты.
— Я еду на северо-запад, по неизвестной мне дороге, проходящей с другой стороны отеля.
— По чистой случайности, вы двигаетесь в нужном направлении. Как только проедете под аркой, над которой высится освещенная башня в форме трезубца, сворачивайте налево и через пару километров увидите район трущоб младших язигов. Избавитесь поскорее от угнанной машины и двигайтесь к самому высокому дому. Это забегаловка для низших, там я и мои помощники вас найдем. Кстати, сейчас вас показывают по главным каналам… Вы разнесли на части отель и поубивали полицейских?! Вы с ума сошли?! Молитесь, чтобы в забегаловке, куда вы едете, никто не любил смотреть новостей. Сидите там и не выделяйтесь из общей массы…
— Только предупреждаю, Крейзи. Предательство я не выношу. Поэтому, если вы захотите сдать меня полиции, знайте: я вас прикончу.
— Не надо меня пугать. И постарайтесь ничего больше не взрывать!
— Постараюсь, — пообещал я и быстро отключил видеофон.
Машину я столкнул с дороги почти на въезде в район трущоб младших язигов, или, как их еще презрительно называли старшие язиги, — строри. Здесь на повороте был широкий разрыв в ограждении дороги, как будто кто-то вылетел с нее. Тесно жавшиеся друг к другу двух- и трехэтажные полудеревянные дома с островерхими крышами отчаянно потрескивали под собственным весом. Во всем ощущалась ветхость. Ставни самого высокого здания с колоннами и нависающими над узкой улочкой балконами были закрыты наглухо. Туда-то я и направился, внимательно глядя по сторонам и припрятав подальше с глаз долой свой арсенал из автомата и фазера.
Двери, жалобно скрипнув на расхлябанных петлях, впустили меня в узкий коридор. Он упирался в массивные створки, за которыми слышались шум и смех. Я подошел к ним и, не таясь, толкнул ногой. И угодил в ярко освещенное помещение, где оглушительно играла музыка, а на стенах работали головизоры. На меня никто не обратил внимания. В таверне безраздельно властвовали шум и гам, щедро сдобренные дымом табака и запахами спиртных напитков. Все были поглощены трехмерными экранами, на которых проходили забеги ушастых зверьков. Зал взрывался то радостными, то недовольными криками и улюлюканием. В помещении было полно людей и гуманоидов всех рас и типов. Они азартно толклись у барной стойки и поглощали из деревянных кружек пенный напиток.
— Что будет угодно господину? — радостно оскалился один из официантов, демонстрируя полный рот желтых клыков.