Выбрать главу

— Давай скорее Таши позовем и посмотрим все вместе, что там, мы честно-честно завтра встанем без писков.

Едва не подпрыгивая, ждали Таши, тот пришел с погрузневшей Вирушкой — дети и кот ждали…

— Так, — Таши первым делом ухватил травки морские, — это же… ай, да дельфы… это же травка не имеет цены… несколько капель её настоя поднимают почти ушедших за грань.

— Таши, а шкатулка?

Он осторожно, магически проверил её. Потихоньку, чтобы не повредить, открыл и опять восхищенно присвистнул: амулеты… древние… давно утерянные.

— Ох, нет слов у меня!

Пришла очередь длинных футляров. Опять осторожные манипуляции — долго пролежали на морском дне, надо предельно аккуратно с ними — и открылась красотень для мужиков — великолепные какие-то два меча или как там ещё… опять тишина, и дружный восхищенный вздох.

— Это же работа великого, непревзойденного оружейника Ваттария!

Дим с благоговением дотронулся до одного.

— Парные клинки, зачарованные на владельца… их же никто не видел, они каким-то неведомым образом исчезли после того, как были полностью готовы?

Он осторожно взял клинки в руки, потом вытащил их из ножен и провел рукой снчала по одному, а потом и по другому лезвию. Мы с изумлением наблюдали, как сначала от одного, потом и второго клинка на руке у Дима появились порезы, по капельке его крови попало на клинки, они на мгновение засветились серебром, и Таши выдохнул:

— Признали тебя, Величество!

Лучик сказал:

— Таши, они велели сказать тебе: «человеку с волосами как у светила, спасшему нашего вожака, скажи, рожать его самка должна у нас. Их дочь, рожденная в море, очень нужна всему морскому народцу!»

— Вирушка, у нас в мире практикуются роды в воде, считается так легче рожать, дельфины не зря так сказали.

— Будем думать!

— Стёпа, тебе эта капелька не даст отравиться и съесть какую-то гадость, ещё она отразит весь негатив и возвернет его тому, кто прислал.

Кот замурлыкал:

— Как жаль, что на них как на Муське не покатаешься, а то бы ух… какой же русский не любит быстрой езды…

Осторожно проверив мешочки — тоже обереги, Таши взял шкатулку для меня:

— Думаю, украшения!

Так и оказалось — серьги, кольцо, колье и маленькая диадема — всё с жемчугом «Слеза моря».

Доченька замерла в восторге…

— Мамочка?

Улыбнулась.

— Конечно, сережки сразу тебе, да и корона-диадема, явно, тебе больше подойдет, пополам?

Взвизгнув, дочка повисла на мне:

— Я всегда знала, что ты самая лучшая мамочка на свете! А там в сумке ещё есть ракушки красивенные, и какие-то амулеты что ли, дельфинчики Луче сказали, для всех ваших друзей и маленького хулигана.

С утра пораньше заявился Антипа:

— Разостроился, не хотелося тебя видеть, ить дар речи потерялся у меня от непотребства твоёго, а к вечеру сумление возникло — не должон друган тако себя весть, еле до утра дотерпелося.

— Пра-авильно подумалося тебе, пра-авильно, только подробности потом будут, пока спецоперация не закончена, умолчу.

— От ить каков, подлец, спецоперация у ево, — счастливо вздыхал Антипа. — Ребятишков на вечер заберу, от меня и в школу пойдут назавтра, мой-от фулюган достал, — «ты папаня, как жмот, всё мы к ним ходим, а оне тожеть у нас гостювать должны», точно, в шпионские дела отдам, какой их него ведовой, с домом-от надо уважительно, а энтот…

— Не скажи, у него уже ловко получается, — посмеялась я, они с Любавой вас, заговорщиков… несколько раз подслушивали, ты только меня не выдай, ведь зуб давала, у него ума хватит — потребует зуб выбить!

— Ай, правда? Ну, значицца толк из ево будет какой-нито. Надоть проверить на каком-то доме, попробую, порадовала ты меня, Зинуша, ой порадовала! А дочушка истинная ведовая, спокойная, и почти не плачет, от ить како бывает, такие разные детишки от одного отца и матери.

Повосхищался дельфиньими дарами, поохал, а увидев амулеты, вцепился в один трясущимися руками, и начал его осматривать:

— Богинюшка! Энто ить… истинно ведовской… он ить пропавший, ещё мой батюшко сокрушался, у их тогда много сразу амулетов пропало, у магов-от, кто-то спёр, оне искали долго, но беспользительно, пропал тогда один из магов-от, ждали, что гдей-то да объявится, а оно, вишь како вышло, утопила его похоже Богинюшка во гневе-то. А и правильно, не тяни лапы к чужому. Поклонюся всему дельфиньему роду и истинно возблагодарю, теперя ведовскому роду нет переводу!! Истинно тако надо было вам с котом здеся появиться, одно только, что ведовской род в жинь вернули, — он полез целоваться к коту. — Зинушу ить остерегаюся, Величество всегда хмурится, не удумал бы чего, — хитро блеснул глазками на Дима, жующего блины.