Выбрать главу

ГЛАВА 33[1]

КАК ПО ВСЯ ДНИ ГОСУДАРЫНИ ДОЗИРАТИ У СЛУГ ВСЕГО И ДОМАШНИЯ ПОРЯДНИ И РУКОДЕЛЬЯ; САМОЙ ЕЙ О ВСЯКОМ БЕРЕЖЕНИИ И СТРОЕНИИ

По вся дни государыня у слуг дозирает, которые пекут и варят и всякие приспехи делают[2]. И которая служка хорошо что сделает[3] или еству сварит[4], и хлебы испечет, и колачи и пороги, или какой нибудь приспех или какое рукоделие сделает[5] по приказу и добро: и за то служка примолвить[6] и пожаловать, ясти[7]подати и по прежеписанному[8]; дворовым людем от государя бережение и жалование, по службе смотря. Кто худо не по приказу сделает, или неслушает, или ленится, или испортит что и нечисто стряпает и украдет: ино по прежеписанному наказанию учи[9]; – како от государя слугам живет, впереди о том наказание писано: как кого пожаловати, и наказывати и поучати[10]. А в горнице, и в комнотех, и в сенях, и на крыльце[11] всегда бы было чисто, и рано и поздо. А стол и суды всякие, всегда бы мыты чисто; а сама бы государыня всегда была устроена во всяком обоходе, таковы бы у нея и слуги[12] были вежливы, по прежеписанному. А с слугами бы государыня пустошных и пересмешных, ни безлепишных, ни соромских[13] речей отнюдь не говорила. Ни торговки, ни бездельныя женки, ни бабы, ни волхвы ни какож во двор ни входами[14]; понеже от тех много зла чинится, а слухам потвор. Аще ли начнут в кой двор[15] сицевы приходити, а государыня от сицевых слуг своих не возбряняет, а и сама их начнет приветати[16], – первое учинят слуг крадливых, потом блядливых; аще ли и сама государыня не уцеломудрится и не отженет их[17], горе и самой ей от них будет по прежеписанному… ныне же оставим сицевых[18], но преди пойдем[19]. А платие ходилное по грядкам, а прочее в сундукех и в коробях. Рубашки и убрусы и ширинки и все бы было хороше и чисто, и бело[20], и оберчено и укладено, и неперемято[21]; а сажение[22] и мониста и лучее платид всегда бы было в сундукех и в коробям, за замком и за печатию. Ключи бы держали в малом ларце, а всегда бы ведала[23] сама.

ГЛАВА 34[1]

КАК СЛУГ НАКАЗЫВАТИ[2] В ЛЮДИ ПОСЫЛАТИ[3] С ТЕМ И НЕ ПЕРЕГОВАРИВАТИ

А слуг своих заповедывай[4], о людех не переговаривати; и где в людех были, и что видели не добро, – того дома не сказывали бы, а что дома деется, того в людех не сказывали о чем послан, то и памятуй; а о ином о чем учнут спрашивати, того не отвечай, и не ведай и не знай и, отделавшися борзее[5], да то государю скажи о чем посылан, а их[6] вестей ни каких не сказывай[7]; ино промеж государи ни какие ссоры, ни остуды не будет; и неподобныя речи или блудныя[8], и всякое дурное дело и слово слышал и видел, то бы отнюдь не именовалося. К самому государю или государыне чья служка придет, також ничего у нея не пытати: о чем прислан в том его и отделати, да борзее и отпустити; а чюжая служка что почнет сказывати, и того у нея не слушати, да еще избранити: о чем ты прислан, то и памятуй, а иного у тебя не спрашиваем[9]. То доброму мужу и жене похвала, только у них слуги вежливы[10]. А пошлеш куды сына, или слугу и что накажеш сговорити, или что сделати, и что купити, и ты вороти, да выпроси его, что ты ему наказывал и что ему говорил сделати или купити, – и толко по твоему наказу все изговорит тебе, ино добро и пошли. А пошлеш с слугою к кому еству или питие, или что ни буди или какую ссуду, да воротя, выпроси его куды несеш? толко так скажет, как наказано, то добро. А посылай еству целу и питие вполне; ино солгать неуметь. А товар посылай сметив и смерив; а всего лутче запечатав: ино безгрешно. Да и о том слугам вопрошатися[11], что с ним посылают и без государя отдати ли, толко его у себя нет или домой отнести. А о тех делех[12] о всех не догается государь или государыня сына или слугу воротити, да допросити, куды с чем послан и что наказали, – и умной сын или слуга вежливой сам воротится и, вежливо колпак[13] сняв[14], у государя вопросит о всем и переговорит, что ему наказано, толко потому, ино добро. Куды пошлют слугу в добрые люди, у ворот легонко поколотить; а по двору идеш и кто тя вопросит: каким делом идеш? ино того не сказывати, а отвечати: не к тебе послан, а кому послан с тем и говорити; а то сказати от кого идеш, и оне государю скажут. А у сеней или у избы, или у кельи ноги грязныя отри, нос высморкати, да искусно молитва Иисусова сотворити вся сполна; а толко аминя не отдадут, ино в другие и в третие[15]сотворити по больше перваго, и ответа не дадут[16]; ино легонько поколотися[17]. Как впустят[18] и вшед святым[19] поклонитися дважды, а третей поклон настоятелю и от гусударя челобитие и посылка правити; а[20] в ту пору носа не[21] сморкать, ни харкати, ни плевати; аще ли нужа, и отшед на сторону, устроитися вежливо, а стояти[22] на сторону не смотрети, да что наказано, то и исправити, да борзее[23] к себе пойти, да тот ответ государю сказати, о чем посылал. А лучится у кого в подворьи быти, или в келии, при государе, или без гусударя ни на какие вещи[24] не смотрети[25], ни с места на место не преложити без повеления; и с собою ничего не вынести без благословения и не спросяся; а ествы и пития також не кушати, чего не повелено, то святокрадство[26] есть и лакамство, и кто на то дерзнет без благословения[27], и тому ни в чем не верят, и за очи ни куды не пошлют, по Евангелию: «в мале бе верен, надо многим поставлен будеши». А что куды с тобою послано покрыто, или повязано[28] и запечатано, и того не движи и не смотри, а ествы и пития, что послано, того не вкушати[29]; каково послано, таково и отнести, толко тут осмотрить как дают: цело ли, и в полне ли посылают, чтобы тамо неверка не было, куды то нести[30]. А умной сын или[31] слуга, женка или девка, куды посылали, хотя вражду, и брань, и гнев, и дурно, что видя и слышав, шед во своем дому, того всего не говорити и не сказывати, что велено и приказано, то и править. А у кого совершенный разум: и он где слышав[32] вражду – любовь скажет; а где кленут и лают, – и он похвалу и благодарение поведает. И от таковых умных, и вежливых, и благоразумных слуг, промеж добрых людей любовь сводится[33], и таких умных слуг берегут и жалуют, как детей своих, и советуют с ними о всем[34].