Выбрать главу
Пронзительный, загадочный, лучистый, Не ласковый, не женский и не твой, А этой кошки, рыжей и пушистой. Персидской кошки с шерстью золотой.
Но ты, увы! Бодлера не читала, И от стихов ты приходила в грусть… Зато ты просто кошек обожала И все породы знала наизусть!
— Персидский кот с жестокими усами, Священный кот, подведомственный Браме, Шотландский кот, одетый в коверкот, И белый кот, воспитанный в Сиаме, И голубой, индокитайский кот, И черный кот для Брокена, для оргий, И серый кот для щедрых производств. И ты была в безумии, в восторге От этих рас, пород и благородств!
Когда ж домой с тобой я возвращался И нам котенок маленький попался, Измученный, несчастный и худой, Мяукавший, намокший под дождями, Родившийся, конечно, не в Сиаме, А, вероятно, в яме выгребной. Ты так его ногою оттолкнула, А на меня так ласково взглянула. Что понял я, что очередь за мной!
1932

ПЕСНИ ИЗГНАНИЯ

ЗОЛОТОЙ СОН

Господа! если к правде святой

Мир дорогу найти не сумеет,

Честь безумцу, который навеет

Человечеству сон золотой!

Надсон
Пусть он явится северным скальдом. Миннезингером сказочных лет. Пусть безумца зовут Макдональдом, Если лучшего имени нет. Пусть он будет брамином индусским, И жрецом вожделеющих масс. Или даже подвижником русским, Как весьма уважаемый Влас. Пусть он будет японец, китаец. Или житель обеих Гвиней, Или самый последний малаец… Это им уж. малайцам, видней! Пусть из тьмы, из пустыни прибудет — Как какой-нибудь жалкий Номад. Пусть из «Нового Града» он будет. Если даже не нов этот Град… Пусть он будет пророк гениальный, Или, чаяньям всем вопреки, Пусть он будет дурак интегральный В переводе на все языки. Все равно… Поколенье лелеет Эту мысль с незапамятных лет. — Только пусть он придет и навеет! Потому что терпения нет… Потому что покуда мы станем И томиться, и веялки ждать, Мы и сами дышать перестанем. А на мертвых уж что навевать!
1932

CHANSON À BOIRE

От Гренады до Севильи Все танцует, все поет… Скиньте ж, Маша, тип мантильи С ваших мраморных красот!
В наших табелях о ранге — Возраст только атавизм. А поэтому, мой ангел. Не впадайте в пессимизм.
Горячо рекомендую — «За святой девиз вперед» Выпить рюмочку, другую, За четырнадцатый год.
Если червь вам сердце гложет, Прикажите — задушу! Если ж это не поможет. То прощения прошу…
Значит, вашей сердцевины Не коснулся мой аккорд. Значит, я, как тип мужчины. Не созвучен в смысле морд.
Но в надежде, что прискорбный Факт сей может и не быть, Я прошу ваш профиль скорбный Хоть на фас переменить.
Потому что, чем яснее Ваши томные черты, Тем вы больше в апогее Нашей женской красоты.
Так роскошно стрижка ваша, Как античный вьется фриз, Что прошу вас, выпьем, Маша, За какой-нибудь девиз!
Выпьем раз от состраданья, А для вкуса — по второй, И наш горький хлеб изгнанья Густо вымажем икрой!..
1933

АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ

Не хочу хрестоматий и сказок. Ни стихов, ни легенд, ни поэм. Я желаю Анютиных глазок… А иных не желаю совсем…
Все былые богини — в отставку! Не хочу ни Венер, ни Минерв. Ах, скорей бы на землю — на травку. Несмотря на седалищный нерв…
Сколько было ошибок во вкусах. Сколько раз, безнадежный вопрос. Разводилось колес на турусах! Дальше больше турус, чем колес…
Для чего, на Анюту не глядя. Ты на Энгельса юность губил? Кто он был тебе? тетя иль дядя? Или школьным товарищем был?
А потом ты ушел к декадентам… Для чего? Отчего? Почему? И когда отравлялся абсентом. То зачем? И в угоду кому?
Ах, как часто менялися позы, И герой, и под ним пьедестал… Декадент, ты искал туберозы, А Анютины глазки топтал?!!
Это верно, что жизнь авантюра. И исполнена всякого зла. Но была бы Анюта не дура. Уж она б тебя в руки взяла!