Выбрать главу

Your convent lies

Far from the public road. Yonder are seen

The turrets of Madrid-just so-and there

The Mansanares flows. The scenery is

Exactly to my wish, and all around

Is calm and still as secrecy itself.

PRIOR.

Or as the entrance to another world.

CARLOS.

Most worthy sir, to your fidelity

And honor, have I now intrusted all

I hold most dear and sacred in the world.

No mortal man must know, or even suspect,

With whom I here hold secret assignation.

Most weighty reasons prompt me to deny,

To all the world, the friend whom I expect,

Therefore I choose this convent. Are we safe

From traitors and surprise? You recollect

What you have sworn.

PRIOR.

Good sir, rely on us.

A king's suspicion cannot pierce the grave,

And curious ears haunts only those resorts

Where wealth and passion dwell-but from these walls

The world's forever banished.

CARLOS.

You may think,

Perhaps, beneath this seeming fear and caution

There lies a guilty conscience?

PRIOR.

I think nothing.

CARLOS.

If you imagine this, most holy father,

You err-indeed you err. My secret shuns

The sight of man-but not the eye of God.

PRIOR.

Such things concern us little. This retreat

To guilt, and innocence alike, is open,

And whether thy designs be good or ill,

Thy purpose criminal or virtuous,-that

We leave to thee to settle with thy heart.

CARLOS (with warmth).

Our purpose never can disgrace your God.

'Tis his own noblest work. To you indeed,

I may reveal it.

PRIOR.

To what end, I pray?

Forego, dear prince, this needless explanation.

The world and all its troubles have been long

Shut from my thoughts-in preparation for

My last long journey. Why recall them to me

For the brief space that must precede my death?

'Tis little for salvation that we need-

But the bell rings, and summons me to prayer.

[Exit PRIOR.

SCENE XV.

DON CARLOS; the MARQUIS POSA enters.

CARLOS.

At length once more,-at length--

MARQUIS.

Oh, what a trial

For the impatience of a friend! The sun

Has risen twice-twice set-since Carlos' fate

Has been resolved, and am I only now

To learn it: speak,-you're reconciled!

CARLOS.

With whom?

MARQUIS.

The king! And Flanders, too,-its fate is settled!

CARLOS.

The duke sets out to-morrow. That is fixed.

MARQUIS.

That cannot be-it is not surely so.

Can all Madrid be so deceived? 'Tis said

You had a private audience, and the king--

CARLOS.

Remained inflexible, and we are now

Divided more than ever.

MARQUIS.

Do you go

To Flanders?

CARLOS.

No!

MARQUIS.

Alas! my blighted hopes!

CARLOS.

Of this hereafter. Oh, Roderigo! since

We parted last, what have I not endured?

But first thy counsel? I must speak with her!

MARQUIS.

Your mother? No! But wherefore?

CARLOS.

I have hopes-

But you turn pale! Be calm-I should be happy.

And I shall be so: but of this anon-

Advise me now, how I may speak with her.

MARQUIS.

What mean you? What new feverish dream is this?

CARLOS.

By the great God of wonders 'tis no dream!

'Tis truth, reality--

[Taking out the KING's letter to the PRINCESS EBOLI.

Contained in this

Important paper-yes, the queen is free,-

Free before men and in the eyes of heaven;

There read, and cease to wonder at my words.

MARQUIS (opening the letter).

What do I here behold? The king's own hand!

[After he has read it.

To whom addressed?

CARLOS.

To Princess Eboli.

Two days ago, a page who serves the queen,

Brought me, from unknown hands, a key and letter,

Which said that in the left wing of the palace,

Where the queen lodges, lay a cabinet,-

That there a lady whom I long had loved

Awaited me. I straight obeyed the summons.

MARQUIS.

Fool! madman! you obeyed it--

CARLOS.

Not that I

The writing knew; but there was only one

Such woman, who could think herself adored

By Carlos. With delight intoxicate

I hastened to the spot. A heavenly song,

Re-echoing from the innermost apartment,

Served me for guide. I reached the cabinet-

I entered and beheld-conceive my wonder!

MARQUIS.

I guess it all--

CARLOS.

I had been lost forever,

But that I fell into an angel's hands!

She, hapless chance, by my imprudent looks,

Deceived, had yielded to the sweet delusion

And deemed herself the idol of my soul.

Moved by the silent anguish of my breast,

With thoughtless generosity, her heart

Nobly determined to return my love;

Deeming respectful fear had caused my silence,

She dared to speak, and all her lovely soul

Laid bare before me.

MARQUIS.

And with calm composure,

You tell this tale! The Princess Eboli

Saw through your heart; and doubtless she has pierced

The inmost secret of your hidden love.

You've wronged her deeply, and she rules the king.

CARLOS (confidently).

But she is virtuous!

MARQUIS.

She may be so

From love's mere selfishness. But much I fear

Such virtue-well I know it: know how little

It hath the power to soar to that ideal,

Which, first conceived in sweet and stately grace,

From the pure soul's maternal soil, puts forth

Spontaneous shoots, nor asks the gardener's aid

To nurse its lavish blossoms into life.

'Tis but a foreign plant, with labor reared,

And warmth that poorly imitates the south,

In a cold soil and an unfriendly clime.

Call it what name you will-or education,

Or principle, or artificial virtue

Won from the heat of youth by art and cunning,

In conflicts manifold-all noted down

With scrupulous reckoning to that heaven's account,

Which is its aim, and will requite its pains.

Ask your own heart! Can she forgive the queen

That you should scorn her dearly-purchased virtue,

To pine in hopeless love for Philip's wife.

CARLOS.

Knowest thou the princess, then, so well?

MARQUIS.

Not I-

I've scarcely seen her twice. And yet thus much

I may remark. To me she still appears

To shun alone the nakedness of vice,

Too weakly proud of her imagined virtue.