Выбрать главу

Thy Carlos was tied up, whipped like a slave;

I looked on thee, and wept not. Blow rained on blow;

I gnashed my teeth with pain, yet wept I not!

My royal blood streamed 'neath the pitiless lash;

I looked on thee, and wept not. Then you came,

And fell half-choked with sobs before my feet:

"Carlos," you cried, "my pride is overcome;

I will repay thee when thou art a king."

MARQUIS (stretching forth his hand to CARLOS).

Carlos, I'll keep my word; my boyhood's vow

I now as man renew. I will repay thee.

Some day, perchance, the hour may come--

CARLOS.

Now! now!

The hour has come; thou canst repay me all.

I have sore need of love. A fearful secret

Burns in my breast; it must-it must be told.

In thy pale looks my death-doom will I read.

Listen; be petrified; but answer not.

I love-I love-my mother!

MARQUIS.

O my God!

CARLOS.

Nay, no forbearance! spare me not! Speak! speak!

Proclaim aloud, that on this earth's great round

There is no misery to compare with mine.

Speak! speak!-I know all-all that thou canst say

The son doth love his mother. All the world's

Established usages, the course of nature,

Rome's fearful laws denounce my fatal passion.

My suit conflicts with my own father's rights,

I feel it all, and yet I love. This path

Leads on to madness, or the scaffold. I

Love without hope, love guiltily, love madly,

With anguish, and with peril of my life;

I see, I see it all, and yet I love.

MARQUIS.

The queen-does she know of your passion?

CARLOS.

Could I

Reveal it to her? She is Philip's wife-

She is the queen, and this is Spanish ground,

Watched by a jealous father, hemmed around

By ceremonial forms, how, how could I

Approach her unobserved? 'Tis now eight months,

Eight maddening months, since the king summoned me

Home from my studies, since I have been doomed

To look on her, adore her day by day,

And all the while be silent as the grave!

Eight maddening months, Roderigo; think of this!

This fire has seethed and raged within my breast!

A thousand, thousand times, the dread confession

Has mounted to my lips, yet evermore

Shrunk, like a craven, back upon my heart.

O Roderigo! for a few brief moments

Alone with her!

MARQUIS.

Ah! and your father, prince!

CARLOS.

Unhappy me! Remind me not of him.

Tell me of all the torturing pangs of conscience,

But speak not, I implore you, of my father!

MARQUIS.

Then do you hate your father?

CARLOS.

No, oh, no!

I do not hate my father; but the fear

That guilty creatures feel,-a shuddering dread,-

Comes o'er me ever at that terrible name.

Am I to blame, if slavish nurture crushed

Love's tender germ within my youthful heart?

Six years I'd numbered, ere the fearful man,

They told me was my father, met mine eyes.

One morning 'twas, when with a stroke I saw him

Sign four death-warrants. After that I ne'er

Beheld him, save when, for some childish fault,

I was brought out for chastisement. O God!

I feel my heart grow bitter at the thought.

Let us away! away!

MARQUIS.

Nay, Carlos, nay,

You must, you shall give all your sorrow vent,

Let it have words! 'twill ease your o'erfraught heart.

CARLOS.

Oft have I struggled with myself, and oft

At midnight, when my guards were sunk in sleep,

With floods of burning tears I've sunk before

The image of the ever-blessed Virgin,

And craved a filial heart, but all in vain.

I rose with prayer unheard. O Roderigo!

Unfold this wondrous mystery of heaven,

Why of a thousand fathers only this

Should fall to me-and why to him this son,

Of many thousand better? Nature could not

In her wide orb have found two opposites

More diverse in their elements. How could

She bind the two extremes of human kind-

Myself and him-in one so holy bond?

O dreadful fate! Why was it so decreed?

Why should two men, in all things else apart,

Concur so fearfully in one desire?

Roderigo, here thou seest two hostile stars,

That in the lapse of ages, only once,

As they sweep onwards in their orbed course,

Touch with a crash that shakes them to the centre,

Then rush apart forever and forever.

MARQUIS.

I feel a dire foreboding.

CARLOS.

So do I.

Like hell's grim furies, dreams of dreadful shape

Pursue me still. My better genius strives

With the fell projects of a dark despair.

My wildered subtle spirit crawls through maze

On maze of sophistries, until at length

It gains a yawning precipice's brink.

O Roderigo! should I e'er in him

Forget the father-ah! thy deathlike look

Tells me I'm understood-should I forget

The father-what were then the king to me?

MARQUIS (after a pause).

One thing, my Carlos, let me beg of you!

Whate'er may be your plans, do nothing,-nothing,-

Without your friend's advice. You promise this?

CARLOS.

All, all I promise that thy love can ask!

I throw myself entirely upon thee!

MARQUIS.

The king, I hear, is going to Madrid.

The time is short. If with the queen you would

Converse in private, it is only here,

Here in Aranjuez, it can be done.

The quiet of the place, the freer manners,

All favor you.

CARLOS.

And such, too, was my hope;

But it, alas! was vain.

MARQUIS.

Not wholly so.

I go to wait upon her. If she be

The same in Spain she was in Henry's court,

She will be frank at least. And if I can

Read any hope for Carlos in her looks-

Find her inclined to grant an interview-

Get her attendant ladies sent away--

CARLOS.

Most of them are my friends-especially

The Countess Mondecar, whom I have gained

By service to her son, my page.

MARQUIS.

'Tis well;

Be you at hand, and ready to appear,

Whene'er I give the signal, prince.

CARLOS.

I will,-

Be sure I wilclass="underline" -and all good speed attend thee!

MARQUIS.

I will not lose a moment; so, farewell.

[Exeunt severally.

SCENE III.

The Queen's Residence in Aranjuez. The Pleasure Grounds,

intersected by an avenue, terminated by the Queen's Palace.

The QUEEN, DUCHESS OF OLIVAREZ, PRINCESS OF EBOLI, and MARCHIONESS

OF MONDECAR, all advancing from the avenue.

QUEEN (to the MARCHIONESS).

I will have you beside me, Mondecar.

The princess, with these merry eyes of hers,

Has plagued me all the morning. See, she scarce

Can hide the joy she feels to leave the country.

EBOLI.

'Twere idle to conceal, my queen, that I