Выбрать главу

Я кайфовала от процесса. Чувствовала каждую венку, его запах вкус. Во рту тут же пересохло. Я облизала губы. Кадык Диего дёрнулся. Он прочитал меня как открытую книгу.

— Яра, — предупреждающе сказал он, делая шаг ко мне.

— Э, нет! Дон Дьябло. Это успеется. Я хочу посмотреть яхту. Позагорать.

— Мучительница! Подразнила и все? — я кивнула.

— Пока все. У нас ещё будет время.

Диего повел меня по палубе. Наша яхта остановилась. Кругом бескрайний океан. Такой чистый и прозрачный, лёгкий ветерок освежает. Я сняла платье через голову, осталась в крошечных розовых бикини. Взгляд Диего почернел, в нем столько похоти. Он обжигал меня. Но я делаю невинное лицо, перекидываю волосы на одну сторону

— Намажешь? — достала из сумки солнцезащитный крем. Он кивнул. Я легла на живот. Нежными уверенными движениями он намазал мне спину, спускаясь вместе с жаром всё ниже, сминая попу. Он застонал, не переставая её мять.

— Хватит, — не убедительным тоном попросила я.

— Я не хочу, чтобы эта часть твоего тела обгорела и облезла. Невозмутимо проговорил он, пока настойчивые пальцы спускались между ног. — Черт, Яра! — простонал он. — Ты вся мокрая. Посмотри, что ты делаешь. — он взял мою руку и положил на свою эрекцию. Застонал, когда я начала двигать рукой верх вниз сжимая его через штаны.

— Пойдем в каюту. Ты ещё не видела кровать. Она там просто обалденная. — я продолжила гладить его, сжимать. Диего сдался, прикрыв глаза, наслаждался моими ласками. Пока он был обезоружен, я соскочила с шезлонга. И пошла к краю яхты.

— Яра! — зарычал он, идя за мной следом, морщась, поправляя эрекцию.

— Знаю я тебя, Герреро Гонсалес! Затащишь меня в каюту и до утра не выпустишь. А я искупаться хочу?!

— Яра! — он шел быстрым шагом. Я взвизгнула, понимая, что это неандерталец закинет на плечо и все, накрылось мое купание.

Я побежала, у края оглянулась и прыгнула. Но неудачно. Нога зацепилась за другую. Падая, я ударилась об борт головой.

Надо мной толща воды. Я погружаюсь все глубже и нет сил всплыть. Я вижу белый борт, яркие лучи солнца, и убегающую вверх красную струйка крови. В глазах темнеет, воздуха не хватает, я хватаю его ртом, но только больше глотаю воды. Лёгкие переполняются, того гляди лопнут. Я теряю сознание.

Глава 26

Диего

Недолго думая, прыгаю следом за Ярославой. Вода прозрачная и мне все прекрасно видно, как она уходит на дно. Как изящная статуэтка балерины тянет руки ко мне, темные прядки закрывают лицо и кругом кровь. Много крови. Я выныриваю, чтобы сделать глоток и опять за ней. Успеваю схватить за волосы и вытянуть наверх. На палубу нам помогает подняться команда. Яра не двигается, по виску бежит струйка крови. Я много повидал в этой жизни. Был в самых страшных заворушках, из которых не было шанса выйти живым, но никогда так не боялся. Приказываю себе успокоиться, нащупываю пульс.

— Воды наглоталась. Надо искусственное дыхание сделать, — советует капитан. Кладу животом на колено, перегибаю пополам, изо рта Яры бежит вода.

— Наглоталась. — зажав нос, вдыхаю в сладкие губы, которые несколько минут готов был съесть. Она закашливается водой, пушистые ресницы трепещут.

— Какая же ты у меня дурочка, — прижимаю её к груди, чувствуя облегчение. Жива. — О чем ты думала? Я едва успел тебя поймать! — отталкивает меня.

— Не кричи на меня, Геррейро! Я испугалась, вообще-то! — Она испугалась! А я? Чуть с ума не сошел! Сердце, о существовании которого я даже не подозревал, готово проломить грудную клетку. Меня поражают собственные чувства и эмоции. Почему мне так дорога она? Ведь, когда умирал отец я и десятой доли не чувствовал того, что ощущаю сейчас, к по сути, почти незнакомой женщине. Все из-за горячего секса? Или есть другие причины? Любовь? Тут же отметаю бредовую мысль. Какая любовь? Её не существует.

— Девочка моя, — приглаживаю мокрые прядки и целую её лицо. Она довольно жмурится и капризно шепчет.

— Голова болит.

— Принесите аптечку! — подхватываю Яру на руки, несу на шезлонг. Она присмирела, поняла что глупость совершила.

— Прости. Я не знаю как так получилось. Я тебя напугала?

— Да, — честно отвечаю я. Капитан передает аптечку, наливаю на ватку обеззараживающее средство и подношу к бедовой голове.

— Слава Богу не виском ударилась. Выше, — прижимаю ватку к ране.

— Ауч, — Яра кривиться, дую на ранку, уговаривая как маленькую девочку.

— Потерпи, моя принцесса, — капитан смотрит на меня как на придурка. А мне плевать. Я ведь правда мог ее потерять. От одной мысли, что я мог больше не увидеть ее живой, внутри все холодеет и болезненно сжимается.