Выбрать главу

Донья Инес

Хочу спросить вас вот о чем: Сеньор дон Хиль вам не знаком? Он из Вальядолида тоже.

Донья Хуана

Сеньор дон Хиль… А дальше как?

Донья Инес

Скажу вам прямо, что едва ли Еще есть дон, кого бы звали Так странно.

Донья Хуана

Это имя — знак Того, что оный до ничтожен?

Донья Инес

Не может Хилеем зваться дон! Пастух в овчине — вот кто он, Как смерд в мужичьих песнях.

Караманчель

Ложен Ваш взгляд с начала до конца На Хиля. Я могу побиться На сто монет, с ним не сравнится Никто…

Донья Хуана

Видали наглеца? Молчи!

Караманчель

Я сам служу у Хиля. Он голова! Всем Хилям Хиль! Не зря рифмует с ним «ваниль» И «кошениль». В любой кадрили Он будет первый. Что за стиль, Когда мой Хиль в парадном виде! Притом у нас в Вальядолиде Ворота есть Тересы Хиль.

Донья Хуана

Сеньора! Должен повиниться: Я тоже Хиль.

Донья Инес

Вы?

Донья Хуана

Но тотчас Готов исполнить ваш приказ И, вам в угоду, вновь креститься. Не станет Хиля, он — туман, Он — мимолетная химера…

Дон Хуан

Не важно дамам, кавальеро, Зовут вас Хиль или Бельтран: Им важно, чтобы вы прилично Себя вели.

Донья Хуана

Прошу простить, Я не хотел вас оскорбить, Но эта дама…

Донья Инес

Все отлично. Что с вами, дон Хуан?

Дон Хуан

По мне, Пусть будет вовсе безымянный.

Донья Инес (в сторону)

Однако что за случай странный! Ведь я уверена вполне, Что этот юноша назначен В супруги мне. Замкнулся круг: По вкусу мне такой супруг — Никто не скажет, что невзрачен!

Донья Хуана

Я чем-то вас задел, сеньор, Меня за это совесть гложет…

Дон Хуан

Я попусту вспылил, быть может, Забудем оба этот вздор.

Донья Клара

Под музыку нельзя сердиться. (Встает.)

Донья Инес

Сеньор! Идемте танцевать.

Дон Хуан (в сторону)

Придется мне повоевать С мальчишкой этим. Ну и птица! Я знаю, впереди борьба, Но все преграды не остудят Мой пыл к Инес, и, верю, будет Благоприятна мне судьба.

Донья Инес

Так что же вы?

Дон Хуан

Я не настроен Сегодня танцевать.

Донья Инес

А вы?

Донья Хуана

Боюсь, не снесть мне головы.

Дон Хуан

Напрасно. Я вполне спокоен. Танцуйте же!

Донья Инес

Сеньор, со мной!

Дон Хуан (в сторону)

Учтивость — долг, и препротивный.

Донья Клара (в сторону)

Ну просто ангелочек дивный! А как танцует! Стан какой! Во взгляде нежность и надменность! (Громко.) Сейчас, Инес, и я вступлю.
полную версию книги