Выбрать главу

‘General Sánchez was kind enough to tell us. After the battle the son-of-a-bitch sent us a message via the secret passage.’ He shook his head as he relived the horror of it. ‘The crazy bastard told us about the card game! You can imagine how we felt. We weren’t bad men; we were just like everyone else out there. Good boys, mostly; lost in something we didn’t understand. That day we had been twisted beyond the limits of endurance. We saw our comrades slaughtered by an enemy blessed by an uncanny fore-knowledge of our battle-plan, who seemed to anticipate our every move. It was as if they knew we were coming, we said. And of course they did.’ He reflected for a moment and grasped his head in anguish. ‘If only that damned stupid angel hadn’t turned up again.’

‘So your terrible sin has something to do with the angel, but you will never say what because of your vow.’

Caleb took a folded newspaper from inside his coat. It was the late edition, carrying a report of Erw Watcyns’s death. ‘It doesn’t matter any more. He was the last one. They are all dead now; only me left . . . me and Tiresias.’ He hesitated and looked down at Tiresias, who seemed to nod in encouragement. Caleb said, ‘We nailed her to the church door.’

I groaned. ‘But it wasn’t a real angel, just a girl in fancy dress.’

‘Yes, we could see that the second time round.’

‘Did she die?’

‘No, but she was never the same again. It was Miss Evangeline, the old woman up at the nursing home. She was General Llanbadarn’s niece.’

‘And the priest went mad.’

‘Yes. He knew her, you see, from back home. A lovely girl, she was; sixteen years old, sweet as candy, always a bright smile for everyone. She’d won the Borth Carnival Queen and then someone had got her up the duff. The social services took away the kid and her uncle shipped her off to Patagonia out of harm’s way. The priest was supposed to keep an eye on her. When we grabbed her, he tried to intervene. We tied him down and made him watch.’

‘Why didn’t she tell you who she was?’

‘She did. She screamed, “No, no, please don’t, please don’t! There’s been a mistake, I’m not an angel. I’m Evangeline, General Llanbadarn’s niece. Please don’t, please don’t! I’m not an angel, I’m the General’s niece.” And the priest looked on in horror and heard what we said next and lost his wits.’

‘What did you say?’

‘We said, “Yes, we know.”’

He spoke no more for a while, just stood there still holding my arm, as if only the touch of another mortal could save him from the abyss.

I said, ‘Who killed Clip?’

He hunched himself deeper into his old leather coat as the snow fell more thickly, and said, ‘The peasants. They watched it happen, you see. And then the little goat girl said her angel had stopped appearing to her. It reeked of opportunism to me, but you could hardly tell the peasants that. Word got round that the Welsh gringos had killed the little girl’s angel. It was a hearts-and-minds disaster. Someone poisoned his sausages.’ He shook his head in sad disbelief, as if that was the real tragedy. Perhaps it was.

‘You know, sometimes when I wander this Prom late at night, when the drunks have all gone home and the only sound is the rasp of the sea on the shingle and Tiresias’s breathing, sometimes I think I can hear the sound of that dog barking.’

‘I met a girl whose father killed himself because of that dog’s smile. The taxidermist.’

Caleb nodded wistfully. ‘Yes, that is something else that will for ever lie heavy on my conscience. It was me who killed him.’

‘I thought he hanged himself from Trefechan Bridge.’

‘He did. But why? What made him do it? I made him do it. I met him in the cinema queue, you see. He told me all about himself. How his heart and indeed his whole life had been broken by that extraordinary expression on the dog’s muzzle. “How on earth was it achieved?” he asked me. And in one of those stupid moments one regrets for the rest of one’s life I told him.’

‘About . . . about the . . . secret passage?’

El pasadizo secreto. You should have seen his face. I will never forget it.’

He laughed without mirth and began to move away, then stopped and turned. ‘As for this coat you see me wearing, it’s simple. Hoffmann took the wrong one. I wasn’t wearing it that day. I keep it for best, you see.’

We locked gazes, perhaps simultaneously amazed at how a simple mishap like that could have affected the destiny of so many people.

‘You seem . . . wistful,’ said Caleb.

‘No, I’m just a bit surprised. It seems to me that, despite having become the greatest spy enigma of the Cold War, Hoffmann’s role in all this was rather minor.’

‘That’s right. Very minor.’

‘He wasn’t present at the Mission House siege?’

‘No.’

‘And he wasn’t connected to you at all?’

‘No, he was just the man Mrs Llantrisant sent to get the coat back. Could have been anyone. Tiresias and I often comment on the irony of it.’

‘Just a gofer.’

‘Or maybe the errand boy of destiny.’ At the sound of the word his gaze clouded. ‘I hear you were with Miss Evangeline when she died.’

I nodded.

‘Did . . . Did she say anything about . . . you know . . . it?’

‘Yes. Her last words were, “Tell Caleb Penpegws I forgive him.”’

He didn’t take his gaze from me, but I could tell as the words sank in that he was no longer thinking of me. His features slowly lit up and then he grinned and looked down at the mouse.

‘Hear that, Tiresias? Did you hear that? She forgave us!’ He reached out and shook my hand. ‘You’re a good man, Mr Knight, a truly good man. A Merry Christmas to you.’

He walked off down the Prom humming ‘The First Noel’; and it seemed to me that Tiresias bobbed his head in time to the beat. As I turned my steps to follow, a Black Maria drove past and for the briefest of seconds I fancied I glimpsed Tadpole’s face pressed against the grille of the back window, looking at me; her fist digging into her eye, her mouth a twisted figure of eight on its side. Tadpole permanently on the road to Calvary.

I drove slowly through the streets of a deserted town; up a hill peopled only by ghosts. I didn’t need to speed; I knew sooner or later I would overtake the bus. It could be at Taliesin or Machynlleth, it made no difference. I listened to carols from London on the radio; and turned the wipers to a higher setting as the snow grew heavier and heavier the further I drove inland. There’s something so soothing about the hum of wipers in the night. And the songs of choirboys in a distant cathedral, wrapped in golden light, filled with wonder . . . smocks of scarlet and white. The cold stone nave filled with the sweetness that Antonini Stradivarius found a way to capture in a box of wood. His secret, his genius, to use timber that grew with immemorial slowness and thereby distilled the silence of a dark alpine forest: falling feathers of snow; drooping, thick, heavy doorsteps of snow; the hoot of an owl; the thin bleat of a posthorn as a vehicle with big wooden wheels struggled through the growing drifts; because no mission is more urgent than the one to get the messages of human warmth across the silent, frozen world. Just after Rhydypennau the eyes of a fox glittered at the roadside, greener than a brook.

I intercepted the bus just before Tre’r-ddol, and flagged it down.

‘This had better be good,’ said the driver.

Myfanwy was sitting on the front seat near the driver. She had one small suitcase. Her face was puffed and swollen as if she had been crying. Sitting next to her was an old woman. Something in the complicity of their attitude suggested the woman had been interrupted in the act of comforting Myfanwy.

‘I told you not to try and stop me,’ she said.