Выбрать главу

С этими двумя, которых он послал сейчас, он сделал последнюю попытку закончить дело быстро. Теперь Диморра переключался на борьбу, в которой был более успешен, так как тщательно планировал ее.

Он больше не сердился на молодого Фрэнка, но это уже не было делом личного характера, это было ДЕЛОМ.

Не было у него уже и чувства к Руби, кроме того, что он хотел быть уверенным, что о ней хорошо заботятся. Чересчур много жертв уже стоила ему эта любовь.

Диморра не питал иллюзий, что сможет уладить дело извинениями, было очевидно, что братья Фарго решили использовать его ошибку, чтобы свалить его.

Он также не мог оставить их в покое, независимо от того, правы они или нет. Если он позволит Фрэнку и братьям Фарго отделиться, то в его рядах наступит анархия.

Диморра еще не допил свой бокал, когда уже выработал тактику действия. Его сердце продолжало сильно биться и он ощутил боль в боку.

Главное, он не должен оказаться в качестве просителя мира у Фарго. Это они должны придти к нему и просить мира.

Без помощи братьев Фарго Фрэнк останется беззащитным и одиноким. Когда это случится, Диморра сможет заключить с ним сепаратный мир, если Фрэнк открыто покажет свою покорность. Где-нибудь через год с Фрэнком может произойти несчастный случай, который будет невозможно приписать Диморра. Это произойдет не из-за Руби, а потому что Диморра не может больше ему доверять. Один из них должен погибнуть. Этим погибшим будет Фрэнк.

Диморра встал и подошел к телефону, чтобы позвонить Холу Джонсону.

Джонсон возглавлял в городе рэкет по торговле земельными участками. Он платил Диморра определенный процент, получая взамен поддержку в политической борьбе и защиту от полиции.

Голос Джонсона по телефону был настороженный, что означало, что он уже слышал о неприятностях.

— Хол, я хочу, чтобы ты приехал ко мне домой, побеседовать.

Сейчас.

В трубке молчание.

— О'кей, приеду через час, — голос Хола был слегка хрипловат.

Диморра повесил трубку. Он был уверен, что Джонсон будет сотрудничать за определенную плату. И Джонсон имел нескольких способных парней, работающих на него.

Но это была вторая половина стратегии Диморра. Сначала нужно сделать вид, что он отступил. Если они поверят этому, то будут не подготовлены, когда парни Джонсона ударят по их интересам. Неожиданная атака будет иметь двойную пользу, это даст почувствовать братьям Фарго, что они потеряли безопасность.

Когда Анджело вошел в столовую, все уже принялись за второе. Когда он сел во главе стола, жена виновато взглянула на него. Он встретил ее взгляд без всякого выражения.

— Мы уезжаем ненадолго во Флориду, — сказал он ей. —

Утром упакуй вещи. Едем после полудня.

— Там чересчур жарко в это время года, ты знаешь, что жара для меня вредна.

— Тогда находись в доме. Для этого установлены кондиционеры.

Она вздохнула и пошла на кухню. Диморра посмотрел на брата.

— Я хочу, чтобы ты тоже поехал.

Митч ничего не спросил, а только кивнул. Диморра повернулся к Люсси.

— Ты тоже, Джонни Трески и Пит Лазетти.

Бад Рилей огорченно вздохнул.

— Выходит так, что ты оставляешь здесь пустоту, никого, кто мог бы прижать братьев Фарго.

— Нет, — сказал Диморра, ничего не объясняя.

— Некоторые посчитают, что ты сбежал от неприятностей.

— Они могут думать, что хотят. Фарго могут подождать. Я устал и нуждаюсь в отдыхе.

Это не означало, что он не доверял Рилею. Лучше, чтобы меньше людей знало его планы.

Митч оглянулся, на кухне ли жена Диморра.

— А что с девушкой? — спросил он. — Ты больше не заботишься о ней?

Диморра покачал головой.

— Нет, — он посмотрел на Люсси. — Пошли Ральфа Негро в

Нью-Йорк проследить, чтобы о ней позаботились. Все счета мне.

Больница, квартира, все, в чем она нуждается. Он может сказать,

что я уехал по делам. Я позвоню ей, когда смогу.

— Ральф должен сказать ей, куда ты едешь?

Диморра секунду поколебался, потом сказал:

— Нет.

Его брат не улыбался. Потом сказал:

— Очень плохо.

В его глазах была надежда.

Вине Фарго был у телефона, когда Тони пошел в комнату в задней части конторы.

— Это Ральф Негро. Анджело Диморра завтра после полудня едет в Майами. Забирает всех с собой.

Тони удивился.

— Это непохоже на него — бежать от беды.

— Он стареет, Тони. Слишком стар. Он считает, что со временем мы потеряем осторожность и он сможет сделать новую попытку.