Выбрать главу

– У меня плохое предчувствие, что они не появятся.

– Если его даже не будет, – прошептал в ответ Тони, – ничего страшного. Это стоит нам только времени, потраченного на приезд сюда и на возвращение.

Конечно, он знал и другое. Если Ральф Негри вел двойную игру, то они могут сами попасть в ловушку. Но он предпочитал думать о других возможностях: Ди-Корра решил остановиться в пути, чтобы повидать кое-кого из друзей, или решил пообедать в Майами, прежде чем приехать сюда.

Звук приближающейся машины положил конец сомнениям. Тони вынул свой кольт и положил палец на спусковой крючок. Он услышал как машина остановилась у ворот. Он сжался как пружина, готовый к действию.

Послышался шум открывающейся дверцы, а затем открылись ворота. Дверца машины снова закрылась. Небольшой старомодный «кадиллак» показался на извилистой дорожке. Он остановился у гаража. Одна из передних дверок открылась и вышел Митч Ди-Корра. За ним последовал Пит Лазетти. С заднего сидения вышел Джонни Треска и закрыл за собой дверцу. Митч направился к дому, доставая из кармана ключ. Тони колебался. Все его внимание было сосредоточено на задней части машины. Но потом вся операция вышла у него из подчинения. Капуто шагнул вперед из тени и прижал свой пистолет к животу Митча.

– Стоять!

Митч застыл.

Пит Лазетти схватился за пистолет, когда Сабатини вынырнул из темноты около него с пистолетами в обоих руках. Лазетти остановился и поднял руки над головой.

Френк тоже выпрыгнул вперед, прижав оружие к голове Трески.

– Руки, Джонни!

Треска остался стоять там, где стоял, подняв обе руки вверх.

Тони бросился к машине с кольтом наготове. Он открыл дверцу, готовый стрелять. Но там никого не было.

Он почувствовал, как сердце замерло у него у груди. Он посмотрел на дорогу, что Георг-поляк уже вышел из засады. Ди-Корра и остальные могли быть во второй машине.

Тони подошел к Митчу.

– Где Анджело?

Митч смотрел на него и не говорил ничего. Тони изучал его в течении секунды а затем прошел мимо него и поднес кольт к лицу Трески.

– Он в больнице! – закричал Треска. – Он заболел как раз, когда мы прибыли в Майами. Сердечный приступ.

– Сердечный приступ... – мягко проговорил Тони, изучая Треска. Он решил, что тот не врет. – Сердечный приступ?

– Я не знач. Он был без сознания, когда мы привезли его туда.

Тони с внезапной надеждой подумал, сто приступ может оказаться смертельным.

– Где его жена и Джо Люсси?

– С ним. Пит и я предлагали по очереди охранять его.

Митч с иронией посмотрел на Треска.

– Ты храбрый парень, Треска.

Треска повернулся к нему.

– Что странного сказать об этом. Они не могут убить его сейчас.

Лазетти плюнул.

– Он прав, Митч. Все полицейские сейчас вокруг больницы.

Митч снова повернулся к Тони.

– Ты пытался совершить нехорошее дело, Тони. Ты и твой брат теперь будут иметь крупные неприятности. Лучше уходи отсюда, пока не стало еще хуже.

– Помолчи. – Тони пытался обдумать новую линию поведения. Митч был прав. Они были в беде. Если бы они убили Анджело Ди-Корра, было бы горячо, но они бы смогли справиться. Но случайность спасла Ди-Корра, а эти трое знали, что они пытались убить его в Майами, который был «безопасным» городом.

Убивать этих троих сейчас не имело смысла. Не надо было иметь большого ума, чтобы понять, кто это сделал, а реакция со стороны мафии была ясна.

Тони направил на них кольт.

– Положите руки на машину. Обе руки.

Митч несколько поколебался, а потом присоединился к двум другим.

– Не делайте глупостей, – сказал Тони. – У меня еще есть один парень с винтовкой в доме. – Он быстро их обыскал и забрал пистолеты у Лазетти и Треска. У Митча оружия не было. – Ключ от дома. – Митч отдал ключ. – Заходите в дом.

Открыв дверь, он вошел и зажег свет. Митч, Лазетти и Треска последовали за ним, охраняемые Капуто, Френки и Сабатини.

Они вошли в современную гостиную. Тони посадил трех пленников на диван с руками на коленях. Он посмотрел на телефон.

– Есть еще аппараты в доме?

Митч кивнул.

– В кухне. И пара наверху, в спальне.

Тони вышел на кухню и закрыл за собой дверь. Он знал, что ситуация неважная и каждая минута ухудшала ее. Он заставил себя быть спокойным. Истерические действия могли только навредить.

Первый его звонок был в больницу. Он спросил про Анджело Ди-Корра. Ему ответила сиделка отдельной палаты.

– Я сожалею, – сказала она, – но м-р Ди-Корра не может говорить ни с кем. Может быть, если вы позвоните через час или лучше чуть позже.

– Как его состояние?

– Я сожалею, но не могу давать такие сведения по телефону, сэр.

Тони положил трубку и по междугородней связался с братом.

Винс молча слушал, в то время как Тони рассказал брату о случившемся.

– Может быть, – сказал Тони, – он умрет сам, без нашей помощи. Но я этого не считаю. Начинаю верить, что правду говорили о том, что этого старого мафиозо нельзя убить. Одно ясно, Винс, мы в беде и глубоко.

– Глубже, чем ты думаешь, – сказал Винс. – Кто-то взорвал нашу строительную компанию. Динамитом.

Пальцы Тони сильнее сжали трубку.

– Большой ущерб?

– Я считаю, что потребуется 70 тысяч долларов, чтобы восстановить здание. Может больше.

– Сукины дети!

– Да. Это больше, чем мы можем сейчас вложить. У нас нет сейчас таких денег. Страховка даст меньше половины.

– Кто это сделал?

– Я не представляю, но дело не в этом. Приказ отдал Ди-Корра, и я должен выполнить их приказ, чтобы сохранить остальное наше имущество.

Тони секунду молчал, а затем медленно сказал:

– У меня есть идея.

Он закончил быстро. Это было удивительно просто.

Настала очередь задуматься Винсу.

– Я не знаю...

– Ты имеешь что-нибудь лучше?

– Нет... Долгая пауза. – Хорошо, мы попробуем. Если это даже не сработает, в худшей беде, чем сейчас, мы все равно не будем.

Тони повесил трубку и позвал Френки в кухню. Волнуясь, он рассказал о взрыве и своем новом плане.

Френк долго думал, наконец он сказал:

– Я не вижу ошибки ни в одном пункте. И это может помочь.

Тони позвал Смитти, а Френк пошел за машиной, которую они оставили в полумили отсюда. На обратном пути он прихватил Георга-поляка.

Когда они все собрались в гостиной, Тони повернулся к Джонни Треска.

– Ты пойдешь со мной и Сабатини.

– А как мы? – спросил Лазетти.

– Вы с Митчем пойдете с остальными нашими парнями. Вы будущие наши гости и если Анджело не попытается что-нибудь выкинуть, вы не пострадаете.

– Это похищение, – сказал Митч. – Федеральное преступление.

– Закон никогда не узнает об этом, – сказал Тони. – Если твой брат так умен, каким он пытается казаться, и сообщит об этом, вы оба будете мертва.

– Пойдемте, – сказал Френки и пошел к «кадиллаку».

Руки двух пленников были связаны за спиной. Капуто и Смитти сели с ними сзади. Георг-поляк и Френк сели впереди. За рулем был Френки.

Им предстояла поездка ночью. И пока они едут, Винс приготовит для них тайник.

После того, как уехал «кадиллак», Тони решил подождать еще час, прежде чем покинуть дом Ди-Корра. Он прошел на кухню и приготовил для всех кофе. Пока они пили кофе, Тони все объяснил Треска.

– Ты счастливый, Джонни. Мы отпускаем тебя.

– Спасибо, Тони, я ценю это, – и в его голосе не было иронии.

– Ты можешь рассказать Ди-Корра, что произошло. Скажи ему, что мы держим Митча и Лазетти, чтобы быть уверенными, что он больше не будет делать попыток, вроде взрыва нашей строительной компании.

– Я ничего не знаю о взрыве, – сказал Треска.

– Не имеет значения. Это случилось. Ничего подобного пусть лучше не случается снова. Кто бы не сделал этого, мы будем знать, что приказ отдал он. И Митч и Лазетти умрут за это. Понял?