“No, senora: I do not wish to go.”
“So much the better; I think you are right. You are more tranquil here, notwithstanding the suspicions with which you are tormenting yourself. Poor Pepillo! We poor rustics of Orbajosa live happy in our ignorance. I am very sorry that you are not contented here. But is it my fault if you vex and worry yourself without a cause? Do I not treat you like a son? Have I not received you as the hope of my house? Can I do more for you? If in spite of all this you do not like us, if you show so much indifference toward us, if you ridicule our piety, if you insult our friends, is it by chance because we do not treat you well?”
Dona Perfecta’s eyes grew moist.
“My dear aunt,” said Pepe, feeling his anger vanish, “I too have committed some faults since I have been a guest in this house.”
“Don’t be foolish. Don’t talk about committing faults. Among the persons of the same family every thing is forgiven.”
“But Rosarito—where is she?” asked the young man, rising. “Am I not to see her to-day, either?”
“She is better. Do you know that she did not wish to come down stairs?”
“I will go up to her then.”
“No, it would be of no use. That girl has some obstinate notions—to-day she is determined not to leave her room. She has locked herself in.”
“What a strange idea!”
“She will get over it. Undoubtedly she will get over it. We will see to-night if we cannot put these melancholy thoughts out of her head. We will get up a party to amuse her. Why don’t you go to Don Inocencio’s and ask him to come here to-night and bring Jacintillo with him?”
“Jacintillo!”
“Yes, when Rosarito has these fits of melancholy, the only one who can divert her is that young man.”
“But I will go upstairs–”
“No, you must not.”
“What etiquette there is in this house!”
“You are ridiculing us. Do as I ask you.”
“But I wish to see her.”
“But you cannot see her. How little you know the girl!”
“I thought I knew her well. I will stay here, then. But this solitude is horrible.”
“There comes the notary.”
“Maledictions upon him!”
“And I think the attorney-general has just come in too—he is an excellent person.”
“He be hanged with his goodness!”
“But business affairs, when they are one’s own, serve as a distraction. Some one is coming. I think it is the agricultural expert. You will have something to occupy you now for an hour or two.”
“An hour or two of hell!”
“Ah, ha! if I am not mistaken Uncle Licurgo and Uncle Paso Largo have just entered. Perhaps they have come to propose a compromise to you.”
“I would throw myself into the pond first!”
“How unnatural you are! For they are all very fond of you. Well, so that nothing may be wanting, there comes the constable too. He is coming to serve a summons on you.”
“To crucify me.”
All the individuals named were now entering the parlor one by one.
“Good-by, Pepe; amuse yourself,” said Dona Perfecta.
“Earth, open and swallow me!” exclaimed the young man desperately.
“Senor Don Jose.”
“My dear Don Jose.”
“Esteemed Don Jose.”
“My dearest Don Jose.”
“My respected friend, Don Jose.”
Hearing these honeyed and insinuating preliminaries, Pepe Rey exhaled a deep sigh and gave himself up. He gave himself up, soul and body, to the executioners, who brandished horrible leaves of stamped paper while the victim, raising his eyes to heaven with a look of Christian meekness, murmured:
“Father, why hast thou forsaken me?”
CHAPTER XII
HERE WAS TROY
Love, friendship, a wholesome moral atmosphere, spiritual light, sympathy, an easy interchange of ideas and feelings, these were what Pepe Rey’s nature imperatively demanded. Deprived of them, the darkness that shrouded his soul grew deeper, and his inward gloom imparted a tinge of bitterness and discontent to his manner. On the day following the scenes described in the last chapter, what vexed him more than any thing was the already prolonged and mysterious seclusion of his cousin, accounted for at first by a trifling indisposition and then by caprices and nervous feelings difficult of explanation.
Rey was surprised by conduct so contrary to the idea which he had formed of Rosarito. Four days had passed during which he had not seen her; and certainly it was not because he did not desire to be at her side; and his situation threatened soon to become humiliating and ridiculous, if, by boldly taking the initiative, he did not at once put an end to it.
“Shall I not see my cousin to-day, either?” he said to his aunt, with manifest ill-humor, when they had finished dining.
“No, not to-day, either. Heaven knows how sorry I am for it. I gave her a good talking to this morning. This afternoon we will see what can be done.”
The suspicion that in this unreasonable seclusion his adorable cousin was rather the helpless victim than the free and willing agent, induced him to control himself and to wait. Had it not been for this suspicion he would have left Orbajosa that very day. He had no doubt whatever that Rosario loved him, but it was evident that some unknown influence was at work to separate them, and it seemed to him to be the part of an honorable man to discover whence that malign influence proceeded and to oppose it, as far as it was in his power to do so.
“I hope that Rosarito’s obstinacy will not continue long,” he said to Dona Perfecta, disguising his real sentiments.
On this day he received a letter from his father in which the latter complained of having received none from Orbajosa, a circumstance which increased the engineer’s disquietude, perplexing him still further. Finally, after wandering about alone in the garden for a long time, he left the house and went to the Casino. He entered it with the desperate air of a man about to throw himself into the sea.
In the principal rooms he found various people talking and discussing different subjects. In one group they were solving with subtle logic difficult problems relating to bulls; in another, they were discussing the relative merits of different breeds of donkeys of Orbajosa and Villahorrenda. Bored to the last degree, Pepe Rey turned away from these discussions and directed his steps toward the reading-room, where he looked through various reviews without finding any distraction in the reading, and a little later, passing from room to room, he stopped, without knowing why, at the gaming-table. For nearly two hours he remained in the clutches of the horrible yellow demon, whose shining eyes of gold at once torture and charm. But not even the excitement of play had power to lighten the gloom of his soul, and the same tedium which had impelled him toward the green cloth sent him away from it. Shunning the noise, he found himself in an apartment used as an assembly-room, in which at the time there was not a living soul, and here he seated himself wearily at a window overlooking the street.
This was very narrow, with more corners and salient angles than houses, and was overshaded throughout its whole extent by the imposing mass of the cathedral that lifted its dark and time-corroded walls at one end of it. Pepe Rey looked up and down and in every direction; no sign of life—not a footstep, not a voice, not a glance, disturbed the stillness, peaceful as that of a tomb, that reigned everywhere. Suddenly strange sounds, like the whispering of feminine voices, fell on his ear, and then the rustling of curtains that were being drawn, a few words, and finally the humming of a song, the bark of a lap-dog, and other signs of social life, which seemed very strange in such a place. Observing attentively, Pepe Rey perceived that these noises proceeded from an enormous balcony with blinds which displayed its corpulent bulk in front of the window at which he was sitting. Before he had concluded his observations, a member of the Casino suddenly appeared beside him, and accosted him laughingly in this manner: