Выбрать главу

“Complete tranquillity reigns in Orbajosa, according to a letter which we have before us, and no one there thinks of anything but cultivating the garlic fields, which promise to yield a magnificent crop. The neighboring districts, however, are infested with guerillas, but the Batalla brigade will make short work of these.”

Orbajosa was, in fact, tranquil. The Aceros, that warlike dynasty, worthy, in the opinion of some, of figuring in the “Romancero,” had taken possession of the neighboring province; but the insurrection was not spreading within the limits of the episcopal city. It might be supposed that modern culture had at last triumphed in its struggle with the turbulent habits of the great city of disorder, and that the latter was tasting the delights of a lasting peace. So true is this that Caballuco himself, one of the most important figures of the historic rebellion of Orbajosa, said frankly to every one that he did not wish to quarrel with the Government nor involve himself in a business which might cost him dear.

Whatever may be said to the contrary, the impetuous nature of Ramos had quieted down with years, and the fiery temper which he had received with life from the ancestral Caballucos, the most valiant race of warriors that had ever desolated the earth, had grown cooler. It is also related that in those days the new governor of the province held a conference with this important personage, and received from his lips the most solemn assurances that he would contribute as far as in him lay to the tranquillity of the country, and would avoid doing any thing that might give rise to disturbances. Reliable witnesses declare that he was to be seen in friendly companionship with the soldiers, hobnobbing with this sergeant or the other in the tavern, and it was even said that an important position in the town-hall of the capital of the province was to be given him. How difficult it is for the historian who tries to be impartial to arrive at the exact truth in regard to the sentiments and opinions of the illustrious personages who have filled the world with their fame! He does not know what to hold by, and the absence of authentic records often gives rise to lamentable mistakes. Considering events of such transcendent importance as that of the 18th Brumaire, the sack of Rome by Bourbon, or the destruction of Jerusalem—where is the psychologist or the historian who would be able to determine what were the thoughts which preceded or followed them in the minds of Bonaparte, of Charles V., and of Titus? Ours is an immense responsibility. To discharge it in part we will report words, phrases, and even discourses of the Orbajosan emperor himself; and in this way every one will be able to form the opinion which may seem to him most correct.

It is beyond a doubt that Cristobal Ramos left his house just after dark, crossed the Calle del Condestable, and, seeing three countrymen mounted on powerful mules coming toward him, asked them where they were going, to which they answered that they were going to Senora Dona Perfecta’s house to take her some of the first fruits of their gardens and a part of the rent that had fallen due. They were Senor Paso Largo, a young man named Frasquito Gonzales, and a third, a man of medium stature and robust make, who was called Vejarruco, although his real name was Jose Esteban Romero. Caballuco turned back, tempted by the agreeable society of these persons, who were old and intimate friends of his, and accompanied them to Dona Perfecta’s house. This took place, according to the most reliable accounts, at nightfall, and two days after the day on which Dona Perfecta and Pinzon held the conversation which those who have read the preceding chapter will have seen recorded there. The great Ramos stopped for a moment to give Librada certain messages of trifling importance, which a neighbor had confided to his good memory, and when he entered the dining-room he found the three before-mentioned countrymen and Senor Licurgo, who by a singular coincidence was also there, conversing about domestic matters and the crops. The Senora was in a detestable humor; she found fault with every thing, and scolded them harshly for the drought of the heavens and the barrenness of the earth, phenomena for which they, poor men! were in no wise to blame. The Penitentiary was also present. When Caballuco entered, the good canon saluted him affectionately and motioned him to a seat beside himself.

“Here is the individual,” said the mistress of the house disdainfully. “It seems impossible that a man of such little account should be so much talked about. Tell me, Caballuco, is it true that one of the soldiers slapped you on the face this morning?”

“Me! me!” said the Centaur, rising indignantly, as if he had received the grossest insult.

“That is what they say,” said Dona Perfecta. “Is it not true? I believed it; for any one who thinks so little of himself—they might spit in your face and you would think yourself honored with the saliva of the soldiers.”

“Senora!” vociferated Ramos with energy, “saving the respect which I owe you, who are my mother, my mistress, my queen—saving the respect, I say, which I owe to the person who has given me all that I possess—saving the respect—”

“Well? One would think you were going to say something.”

“I say then, that saving the respect, that about the slap is a slander,” he ended, expressing himself with extraordinary difficulty. “My affairs are in every one’s mouth—whether I come in or whether I go out, where I am going and where I have come from—and why? All because they want to make me a tool to raise the country. Pedro is contented in his own house, ladies and gentlemen. The troops have come? Bad! but what are we going to do about it? The alcalde and the secretary and the judge have been removed from office? Very bad! I wish the very stones of Orbajosa might rise up against them; but I have given my word to the governor, and up to the present–”

He scratched his head, gathered his gloomy brows in a frown, and with ever-increasing difficulty of speech continued:

“I may be brutal, disagreeable, ignorant, quarrelsome, obstinate, and every thing else you choose, but in honor I yield to no one.”

“What a pity of the Cid Campeador!” said Dona Perfecta contemptuously. “Don’t you agree with me, Senor Penitentiary, that there is not a single man left in Orbajosa who has any shame in him?”

“That is a serious view to take of the case,” responded the capitular, without looking at his friend, or removing from his chin the hand on which he rested his thoughtful face; “but I think this neighborhood has accepted with excessive submission the heavy yoke of militarism.”

Licurgo and the three countrymen laughed boisterously.

“When the soldiers and the new authorities,” said Dona Perfecta, “have taken from us our last real, when the town has been disgraced, we will send all the valiant men of Orbajosa in a glass case to Madrid to be put in the museum there or exhibited in the streets.”

“Long life to the mistress!” cried the man called Vejarruco demonstratively. “What she says is like gold. It won’t be said on my account that there are no brave men here, for if I am not with the Aceros it is only because I have a wife and three children, and if any thing was to happen—if it wasn’t for that—”

“But haven’t you given your word to the governor, too?” said Dona Perfecta.

“To the governor?” cried the man named Frasquito Gonzalez. “There is not in the whole country a scoundrel who better deserves a bullet. Governor and Government, they are all of a piece. Last Sunday the priest said so many rousing things in his sermon about the heresies and the profanities of the people of Madrid—oh! it was worth while hearing him! Finally, he shouted out in the pulpit that religion had no longer any defenders.”