Выбрать главу

В каждом из определений было понемногу всего.

Сократ, потому что переходил с места на место и почти все свои вещи написал в виде диалогов. Рационалист? Да, при этом верующий человек, не стеснявшийся говорить о том, что язычество было предчувствием христианства на Руси.

19 ноября 1711 года (по новому летоисчислению) родился Михаил Васильевич Ломоносов – самый великий из русских гениев. Феномен его личности невозможно в полной мере понять, если не учитывать малороссийский период его жизни и рассматривать его развитие в отрыве от культурно-образовательных центров «матери городов русских».

Григорий Сковорода, как нам кажется, был прежде всего сторонником всеобщего человеческого равенства и прогрессистом.

Он ненавидел всей душей крепостничество и верил в возможность исправления отдельно взятой человеческой души. Отдельно взятой. Массовость, мирской шум, алогичность раздражали его. Он не был философом во всем. Напротив – был весьма пристрастным человеком, выше всего ставившем правду и личное достоинство.

По Сковороде, Бог, все создавшая и создающая ежемоментно сила, волен давать жизнь, а судьбу и смерть выбирает человек.

Взгляды его в силу жизненных обстоятельств были изложены несколько эклектично, но XVIII век вообще был воплощением эклектичности, а барокко – пророк его. Сковорода был человеком барокко, сыном своей русской Родины, хотя и отдавал себе отчет в своей малорусской специфичности.

Матерью (русского народа) он вослед за древними летописями называл Киевщину, или, как тогда говорили, «Гетманщину», а родную Слобожанщину (ныне Харьковская, Сумская и часть Воронежской и Белгородской областей) считал теткой. И это тоже верно, потому что на земли Слобожанщины Правобережная Украина пришла всего за 70–80 лет до его рождения.

Как бы там ни было, Григорий Сковорода останется навсегда в нашей памяти как первый оригинальный русский философ, педагог и просветитель.

Все, что он написал, создано при помощи прекрасного русского языка своего времени. Это язык Ломоносова (Архангельск), Тредиаковского (Астрахань), Радищева (Казань) и Сковороды (Харьков).

И это всегда очень бесило украинских националистов, понимавших, что отнять у русской истории великого учителя можно было бы, только приписав ему какой-то отдельный язык. А он, как назло, даже суржика им зацепиться не оставил. Церковнославянского, очень архаичного начала, которое вообще сыграло особую роль в создании украинского языка, в его речи много. Но это все равно русская речь. И полились ушаты грязи на имя философа и поэта.

Грешивший националистическими взглядами в ранней молодости, Николай Гоголь переменил их и прекрасно уживался со Сковородой на одном лингвистическом, ментальном и историческом поле. Весьма уважая предтечу – многие сюжеты гоголевских повестей можно увидеть в «байках» и размышлениях Сковороды.

А вот Тарас Шевченко не удержался. Он обзывал философа «идиотом», «неправильным малороссом», а его философию – «бестолковой». Большой был специалист, что и говорить.

Примерно то же самое можно прочитать у классика украинской литературы Ивана Нечуй-Левицкого, а также у сонма никому не известных их эпигонов в Австро-Венгерской империи, в Польше и в русско-украинской белой эмиграции.

Украинство ловило его, но «нэ впиймало».

В СССР посмертная слава Сковороды тоже сделала своеобразный кульбит.

Сначала в 1944 году Иосиф Виссарионович Сталин лично позаботился об организации празднования 150‑летия «русского и украинского философа Григория Сковороды». Затем, при заигрывавшем с националистами Хрущеве, в Киеве увидел свет двухтомник философа на украинском языке. То-то получили удовольствие переводчики. Но уже во времена Брежнева последовал контрудар – двухтомник переиздали на русском. Но с новой орфографией.

В общем, националисты в борьбе за имя одного из виднейших философов века Просвещения потерпели поражение.

В новейшей Украине попытку приписать Сковороду к украинской шароварной философии с добавками «умных слов» сделала писательница Оксана Забужко. Но кроме меня, написавшего здесь ее имя, наверное, никто из читателей никогда не слышал ни о ней, ни о ее «сковородинской» книге.

На этом и остановимся. Перефразируя самого Сковороду, заметим, что ловил, ловил его мир украинского национализма, да так и не поймал. Не по зубам ему оказался наш общерусский философ.

* * *

– Он мне всегда был скучен. «Дидактика и педагогика» меня не прельщали и не прельщают, – сказал Панас. – А я вот вам вашим Донецком отвечу. Форвертс!