Ро = 337
Он велит Ламандэну открыть глаза, показывает ему результат, который тот созерцает с довольно глупым видом; потом направляется к шкафу с выдвижными ящичками и из ящичка 337 достает запечатанный конверт, каковой и вручает посетителю.
Они обмениваются любезностями. Ламандэн покидает кабинет с конвертом в руке.
4
На тротуаре Ламандэн распечатывает конверт и вынимает оттуда рецепт.
Предписываю:
Быть сегодня же в 17 ч. 15 м. на перекрестке Бюси. Начиная с этой минуты внимательно следить за наемными экипажами, въезжающими на перекресток со стороны улицы Мазарини.
Отсчитать шестнадцать экипажей с седоками (пустые экипажи в расчет не принимаются).
При появлении семнадцатого экипажа броситься к нему; поместиться в нем каким бы то ни было путем; но по возможности соблюдая вежливость и не прибегая к насилию.
Заявить седоку или главному седоку, что его возражения бесполезны; что с ним все равно поедут; но что, впрочем, ему с вашей стороны опасаться нечего.
Когда он успокоится, сообщить ему, что вы безоговорочно отдаетесь в его руки; что вы его умоляете, мало того, что вы ему приказываете располагать вашей особой и вашей жизнью в каких угодно целях и вполне по его усмотрению.
Дать ему понять, что для него самое простое — примириться с этим.
Настаивать все усиленнее, вплоть до удовлетворения.
Текст рецепта появляется фраза за фразой, и мы можем судить по лицу Ламандэна о производимом им впечатлении.
5
Ламандэн, стоя на площадке посреди перекрестка, смотрит на часы и следит за экипажами. Он считает по пальцам. Вдруг он застегивает сюртук и устремляется.
Семнадцатый экипаж — открытый фиакр, влекомый кремового цвета клячей. В нем сидит шестидесятилетний господин. Он в сюртуке, в очках, в черной соломенной шляпе, с ленточкой Почетного Легиона. Рядом с ним лежит портфель. Он читает журнал.
Ламандэн вскакивает в экипаж, вежливо кланяясь.
Экипаж грузно колыхается. Кучер оглядывается через плечо, потом возвращается к своим мыслям.
Шестидесятилетний господин вздрагивает, снимает очки, потрясает ими. Ламандэн умоляет его не бояться, прижимает руку к сердцу, падает на колени.
Шестидесятилетний господин кричит: «Кучер! Кучер!»— но, должно быть, очень слабым голосом, потому что кучер, который как раз в это время сморкается рукой, по-видимому, ничего не слышит. Экипаж продолжает катиться к Одеону. Оба сюртучника жестикулируют. Кучер все так же невозмутим.
Жесты утихают. Седоки, усевшись друг против друга, отирают лоб.
Экипаж останавливается у старого дома на улице де л’Эстрапад. Седоки сходят.
Шестидесятилетний господин пытается отделаться от своего спутника. Но Ламандэн упорствует. Тот воздевает руки к небу, входит в дом. Ламандэн следует за ним по пятам.
6
Мсье Ле Труадек, сопровождаемый Ламандэном, отворяет дверь своего кабинета. Большая, старомодная комната. Несколько столов. Книжные шкафы. Картотеки. Карты. Мсье Ле Труадек садится с разбитым видом. Ламандэн снова принимается говорить. Он просит только об одном: чтобы мсье Ле Труадек согласился располагать им, его телом и душой. Он просит об этом почтительно, но в то же время весьма настойчиво и с отказом не примирится.
Мсье Ле Труадек пожимает плечами. По-видимому, он считает своего гостя сумасшедшим, может быть, безвредным, но очень надоедливым.
Затем он погружается в свои мысли.
Ламандэн молчит, озирается кругом. Он обращает внимание на своеобразие обстановки. Чтобы не стоять так, он походит к карте и произносит несколько любезных слов насчет географии вообще.