— Джулиус, что, черт возьми, происходит?
— Я должен тебе кое-что сказать, и тебе это не понравится.
— Окей. Просто успокойся и скажи мне.
— Тебе лучше присесть.
Он подошел к бару, налил стакан бурбона и заменил им чашку кофе в моей руке.
— Какого черта? — я посмотрел на него.
— Поверь мне. Тебе это понадобится. — И он снова принялся расхаживать по комнате.
— Ради всего святого, Джулиус. Черт возьми, просто скажи мне, что происходит! — не выдержал я.
— Какая-то женщина купила твою сперму и теперь она беременна.
— ЧТО! — крикнул я, вставая. — Как это случилось? Ты же обещал мне, что этого не произойдет!
— Не знаю, Грейсон. Я все еще пытаюсь это выяснить. Очевидно, ты полностью соответствовал требованиям этой девушки, и ей отправили твою анкету. Я все еще разбираюсь в этом, и когда узнаю, кто именно это сделал, они будут уволены.
— А откуда ты знаешь? Ты на сто процентов уверен? — Я выплеснул теплую жидкость себе в горло.
— Я просматривал список доноров и беременностей за этот месяц и увидел в нем твой донорский номер.
— БЛЯДЬ! Ты же чертов директор этого заведения! Как ты это допустил? Разве ты не уничтожил ее через месяц, как и обещал мне?
— ДА! Я так и сделал. Это случилось, когда я был на Арубе.
— И что теперь? — Я опрокинул остатки своего напитка, с грохотом поставив стакан на стойку. — Что же мне теперь делать, черт возьми?
— Ничего. Ты ничего не можешь сделать. На твоем месте я бы забыл об этом. Притворись, что этого никогда не было.
— Точно. Притвориться, что этого никогда не было. НО ЭТО СЛУЧИЛОСЬ! И где-то там в мире какая-то женщина носит моего ребенка.
— Вообще-то она здесь, в Нью-Йорке.
Положив руку на лоб, я медленно покачал головой.
— Послушай, Грейсон. У нас миллион доноров. Ты ни в коем случае не несешь ответственности за ребенка, и поскольку ты значился анонимом без контактов, она никогда не узнает, что отец ты. Никогда. Просто забудь об этом, мужик. Ты сможешь это сделать. Ничего страшного в этом нет. Взгляни на эту ситуацию с другой стороны: ты осчастливил женщину, которая сильно хотела ребенка. Преподнес ей величайший подарок в жизни, и самое лучшее — это то, что ты не несешь ответственности за ребенка.
Я прищурился на него, медленно качая головой.
— Грейсон, послушай, что я сказал. Просто забудь, что это вообще случилось. Она ведь не залетела после траха с тобой. Ты не ответственен за это. Ты не привязан к этой женщине и ребенку и никогда не будешь. Знаешь, я не должен был даже рассказывать тебе. Я мог бы скрыть это от тебя, и ты бы никогда не узнал. Но я рассказал тебе, потому что ты мой лучший друг. Мне пора идти. Я обещал Ясмин, что не задержусь надолго. Мы приглашены к ее матери на поздний завтрак. Мне очень жаль, дружище. — Он повернулся и вошел в лифт.
Подойдя к бару, я налил себе еще выпить. В это чертовски трудно поверить. Стоя в душе под горячей водой, я снова и снова прокручивал в голове наш разговор. Джулиус был прав. Мне просто нужно выбросить новости из головы, забыть об этом и притвориться, что нашего разговора никогда не было. Мне вообще не следовало соглашаться на это пари. Из всех ошибок, которые я совершил в своей жизни, эта самая ужасная.
Глава 7
Грейсон
Когда вошел мой дед, я сидел за своим столом.
— Дедушка, — потрясенно произнес я.
— Здравствуй, Грейсон.
Встав с кресла, я подошел его обнять.
— Когда ты вернулся из Европы?
— Прошлой ночью. Я бы хотел пригласить тебя на ужин сегодня. Мне нужно с тобой поговорить.
— Хорошо. Конечно. Все в порядке?
— Конечно же. Просто у нас уже давно не было хорошего разговора. Увидимся в семь.
— До встречи.
Когда он покинул кабинет, зашла Кристина.
— Вы знали, что он вернулся? — спросила она.
— Нет. Не знал, — я нахмурился.
— Звонил Глен Шарп, — она протянула мне записку, — просил, чтобы вы немедленно ему позвонили.
— Отлично, — буркнул я, закатив глаза.
Как только я вошел в дом моего деда, Селия приветствовала меня крепкими объятиями.
— Рада тебя видеть, Грейсон.
— Я тоже рад тебя видеть, Селия, — ответил ей с улыбкой.
— Твой дедушка в гостиной. Ужин будет готов через несколько минут.
— Спасибо.
Я вошел в гостиную и увидел дедушку, сидящего в своем любимом кресле с бокалом в руке.
— Здравствуй, Грейсон.
— Дедушка, — я кивнул.
— Налей себе чего-нибудь и присядь.
Подойдя к бару, я налил себе бурбон и направился к дивану.
— О чем ты хотел со мной поговорить? — поинтересовался я.