Выбрать главу

— Я все еще не могу поверить, — пробормотал Сэнди. — Это так здорово, что я… — Голос у него сорвался.

Кейт поняла, что он вот-вот разрыдается.

— Сэнди, милый, — сказала она нежно, — я чувствую то же самое…

Духовка была забыта напрочь. Кейт хотела рассказать новость всем и каждому. Она позвонила своим родителям и родителям Сэнди, затем надела пальто и побежала в школу к Изе Дженкинс.

У ворот она поздоровалась с вахтером.

— Добрый день, миссис Чепмен, — сказал он. — Возвращаетесь к нам?

— Скоро, Джо, скоро! — ответила Кейт и поспешила по коридору к классной комнате, где Иза вела урок. Девушка помахала директору через дверное стекло, та улыбнулась и вышла.

— Аманде нашли донорскую почку! — сказала Кейт с горящими от возбуждения глазами.

— О, дорогая, я так рада за вас! — ответила Иза, протягивая руки для объятия.

— Не могу поверить, — продолжала Кейт. — Бог ответил на наши молитвы, мечта сбылась!

— А операция по пересадке почки — обычная вещь в наши дни, насколько я знаю. Девочка совсем скоро вернется в школу, и ты тоже, надеюсь. Мы все по вам скучаем.

— Не могу дождаться, — ответила Кейт. — Я так хочу, чтобы все стало как прежде.

— Все так и будет, — улыбнулась Иза, похлопав ее по плечу. — Милая, мне нужно вернуться к географическому положению дельты Амазонки, а у тебя наверняка еще тысяча дел.

— Даже не знаю, с чего начать, — рассмеялась Кейт. — Я просто пришла поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали.

— Не за что. Я буду молиться, чтобы все прошло удачно.

Вернувшись домой, Кейт решила позвонить Клайву Тернеру в детскую больницу и сообщить ему новость.

— Какая удача! — искренне обрадовался он. — Это же замечательно. Я очень рад за вас. Вам почти не пришлось ждать…

— Сама не могу в это поверить, — подтвердила Кейт. — Хочу поблагодарить вас за то, что вы первый предложили обратиться в эту больницу. Меня трясет при одной мысли о том, что было бы, если бы этого не произошло.

Тернер хотел было напомнить, что в конечном итоге его больница могла бы дождаться почки с таким же успехом, но не стал. Он понял, что Кейт возбуждена и пребывает в эйфории, а вовсе не хочет принизить достоинства районной больницы.

— От всего сердца желаю Аманде удачи! — просто сказал он.

Из-за недосыпания Данбар чуть не совершил серьезную ошибку. Он хотел поскорее просмотреть диски с данными по экспериментам Росса и уже вставил первый диск в рабочий компьютер, как вдруг вспомнил о параллельном мониторе. В ужасе он ткнул кнопку извлечения диска, который тут же выскочил обратно. У Стивена кровь застучала в висках. Успело название диска отобразиться на втором мониторе до того, как он нажал кнопку? Он не видел, чтобы значок появился в углу экрана, но и не смотрел внимательно.

От страха сонливость как рукой сняло. Нужно было действовать быстро. Стивен вытащил свой ноутбук и торопливо вставил в него диск, чтобы посмотреть название. «Результаты исследований. Диск 1», — прочел он. Это была удача. Стивен вытащил диск и поставил вместо него пустой диск, который назвал точно так же. Почему бы ему не иметь свой диск с таким названием? На всякий случай он оставил его на своем столе на виду, предварительно набросав в него данные бухгалтерских расчетов, затем, удовлетворенный, что удалось замести следы, вставил диск Росса в свой ноутбук и принялся за чтение.

Росс и на этот раз не изменил своим привычкам — записи экспериментов велись с потрясающей педантичностью. Любой человек с базовым медицинским образованием разобрался бы с ходу, и Данбар очень быстро нашел нужную информацию. Суть ее заключалась в том, что Росс со своими коллегами добились большого прогресса, экспериментируя с введением в геном свиней генетической информации человека, отвечающей за формирование иммунной системы. Однако ученые еще были очень далеки от того, чтобы пересаживать органы свиней человеку хоть с какой-то надеждой на успех.

Из отчетов становилось ясно, что иммунологические проблемы с самого начала представляли большую проблему. Росс и его команда безрезультатно пытались справиться с нестабильностью генотипа генетически модифицированных свиней, которая сводила прогресс почти к нулю, но надежды на то, что эта проблема разрешится в ближайшем будущем, не было. Не говоря уже о риске вирусного заражения человека от свиньи, который в настоящее время был главным камнем преткновения, когда речь заходила о разрешении правительства на подобные эксперименты.

Для Данбара такая ситуация означала только одно — все это время он двигался в совершенно неправильном направлении. При таком положении вещей Росс и мечтать не осмелился бы о том, чтобы пытаться пересадить человеку свиной орган.