– Сейчас собью с дурацкой башки это украшение, – заявила Джилл.
В первый раз она промазала, взяв чуть правее и выше. Но ведь почти попала!
Арлин подошла к ней и что-то'шепнул а. Джилл заулыбалась и выстрелила еще раз. Рога как не бывало!
– Что ты ей сказала? – спросил я у Арлин.
Меня всегда восхищает к месту вставленное словцо.
– Так, женские тайны, – приподняв брови, отмахнулась подруга.
– Кто-то собирал все это добро, а мы попортили, – с сожалением заметил я, когда кончились патроны.
– Ерунда, – успокоил меня Альберт. – У нас сотни таких фигур. Президент часто бывает в церкви в Голливуде, у нас с ними налаженные связи.
– Ну как я? – спросила Джилл, возвращая нас к главной цели тренировки.
– Придется еще кое-чему подучиться, – ответила Арлин. – Но в основном ты готова. В основном.
День складывался удачно. Нам могли подсунуть кого-то похуже Джилл.
Хорошее настроение не покидало меня в тот вечер и за обедом, который давал Президент. Нам накрыли шикарный стол, и он хвастался, как надолго осажденным хватит продуктов.
После обеда Джилл ушла спать в общежитие для девочек-подростков. Альберт отправился погостить к какой-то пожилой даме, как нам сказали, его тетке, и мне наконец удалось заманить Арлин в президентский сад, чтобы побыть с ней наедине.
– Кажется, у Альберта есть дополнительное задание, – в задумчивости произнесла А.С., – обратить как можно больше людей в их веру.
– Ты говоришь таким тоном, будто страшнее преступления и быть не может, – рассмеялся я. – Мы, в свою очередь, тоже предложим присоединиться к нам всем мужчинам и женщинам, кто остался в живых.
– Если только они не обезумели. Наверняка в некоторых районах Лос-Анджелеса разобраться будет совсем непросто.
– Хорошо, что с нами пойдут Альберт и Джилл.
– Да, – оживилась Арлин. – Эта юная леди мне чертовски нравится. Ей повезло, что она сразится с демонами и бесами.
Арлин не переставала удивлять меня.
– Повезло? – переспросил я. – Что ты имеешь в виду?
– Она уже достигла половой зрелости, Флай. Они наверняка захотят выдать ее замуж за одного из этих… – Она не закончила.
Я понял, что разговор становится более опасным, чем бочка с зеленой отравой. Меня раздражало предубеждение Арлин против всего связанного с религией, особенно против мормонов – встретившиеся в Солт-Лейк-Сити люди, мормоны и немормоны, не сделали ровным счетом ничего, что могло бы вызвать такую неприязнь. Для отступления требовался тактический маневр, и я переменил тему.
– Кстати, что ты думаешь о Президенте?
– А ты? – отпарировала Арлин.
– Я уже говорил, что не считаю себя обязанным любить власть имущих, даже если понимаю, что нуждаюсь в их помощи. Этот человек не дурак, у него своя игра, и он знает, что делает.
Арлин пожала плечами, но не потому, что была со мной несогласна.
– Я всегда могу понять лидера, – сказала она. – Гораздо труднее понять последователей. Этот человек, кажется, в совершенстве овладел наукой власти. Никому и в голову не придет усомниться в том, что он получает приказы непосредственно от самого Господа Бога.
– Знаешь, в войне, которую нам предстоит вести, пусть лучше Бог будет на нашей стороне. То есть, я хочу сказать, мы на Его.
Арлин достала из кармана жвачку, закинула ее в рот и не замедлила с глубокой убежденностью заявить:
– Согласна. Любого бога или богини, кого и чего угодно, что может дать нам опору.
Я пропустил ее богохульство мимо ушей. Если честно, Арлин говорила так только для того, чтобы поддразнить меня.
– Откуда у тебя жвачка? – спросил я.
– От Джилл, – ответила она, не переставая жевать. – Хочешь?
– Нет уж, спасибо.
Жвачка не принадлежит к числу моих пороков. Но я поразился, как быстро пала морской пехотинец Арлин Сандерс.
Мы вернулись к себе в комнату, надеясь переночевать там. Однако у подъезда нас встретила незнакомая матрона.
– Здравствуйте, – поприветствовала она нас. – Меня зовут Мария. Я здесь для того, чтобы отвести даму в женское общежитие.
Мы с Арлин понимающе переглянулись. Думаю, нам обоим стоило немало сил, чтобы не расхохотаться. Я даже не помнил, когда спал без Арлин в последний раз. Мы старые друзья и товарищи по оружию, и давно прошли те времена, когда я испытывал в ее присутствии любовный трепет.
Но теперь мы вновь проходили по ведомству Адама и Евы. На самом деле имело значение только одно: доверяем ли мы ребятам из Солт-Лейк-Сити настолько, чтобы не беспокоиться за свои жизни, пока спим? То обстоятельство, что они продолжали опекать нас, говорило в их пользу.
– Какая у вас система охраны? – спросил я Марию.
– Достаточно надежная, чтобы держать вас подальше от курятника, – не поняв, ответила та со смешком.
Вот те раз! Разве я об этом? Ну да ладно, проехали.