Я не настаивала. Я была бы счастлива надеть их униформу, если бы это сделало всех счастливыми. На них были совершенно новые костюмы для полетов, боевые бутсы, надувные жилеты, шлема, перчатки. Они выглядели значительно лучше, чем мы. Хотелось бы знать, почему. Явная усмешка на лице Флая напомнила мне о нашем споре по поводу удачи. Как он умудрился, пройдя сквозь все и оставшись в живых, не поверить при этом в удачу, было за пределами моего понимания. В тот момент, когда мы обнаружили всю демонскую охрану спящими, я поверила в счастливый случай словно заново. Также я собирала талисманы удачи, если находила их. Может быть, демоны потеряли бдительность, веря, что мы не станем пробираться на базу столь очевидным путем. Это значило, что мы можем выиграть войну.
Женщина, которую мы видели, внушала нам уверенность: коммандер Диан Тейлор. Она была ростом чуть меньше пяти с половиной футов, весом примерно сто фунтов, с красивыми светлокоричневыми глазами. Я чувствовала, что мы обменяли юную женщину-компьютерщика на взрослую женщину-космического пилота. Также на борту была другая женщина, младший офицер второго класса. Отныне я не была единственной девочкой среди мальчиков. Мне очень нравился тот факт, что парни из морской пехоты должны подчиняться женщине.
- Я большой любитель истории космических полетов, - обратилась коммандер Тэйлор к оставшимся членам большой четверки. - Этот корабль из последнего поколения старых DCX «Дельта Клиппер». Основные принципы остаются те же.
- И поэтому мы должны верить в него, - предложил Альберт.
- Точно, - ответил наш шкипер счастливым голосом. Она была натуральным учителем. Это могло вызвать небольшую скуку в нашем путешествии. - Топливо то же самое, что и для первых выпусков - старая добрая перекись водорода.
Я засмеялась. Она устремила ко мне взгляд из-под поднятой брови, отвечая на незаданный вопрос: "Я тоже думаю, что ее можно использовать для волос". В ответ на смех она позволила себе лишь улыбку.
- Или мы можем заправиться гипер-водкой и сделать мартини, - предложила она. - Ну что ж, сейчас я хочу, чтобы все поняли, в чем главный риск.
- В чем? - спросил Идальго, будто что-то пропустил.
Тэйлор указала на монитор, на котором была Джилл, идущая либо в безопасное место, либо в объятья смерти. Мы могли видеть лежащие туши князей ада и паровых демонов.
- Когда мы начнем наш запуск, - сказала она, - они проснутся. И нашей главной целью жизни станет не дать им нас взорвать.
15
- Мы совершим холодный взлет, - сказала Тейлор. Было видно, что человек знал свое дело, но мне не понравилось, как она подчеркнула слово "холодный". Когда я был ребенком, первым твердым впечатлением для меня стал рассказ по телевизору о взрыве космического шаттла "Челленджер". Мои родители собрали документы об истории космических полетов. Корабль в то раннее утро запомнился мне в оттенках белого фарфора. "Морозное утро", - сообщил диктор.
Они никогда не взлетали в столь холодную погоду до этого. Некоторые инженеры, как выяснилось позже, были встревожены этим оледенением. Их беспокоили какие-то провода.
Зеленый свет был тогда дан. И шаттл стартовал… в вечность.
Меня интересовало, что еще было на уме у нашего командера, кроме как вести этот тугой корабль. Она сказала:
- Обычно мы уделяем на разогрев "Бовы" полчаса. Холодный же запуск означает, что мы стартуем сразу, наводняя двигатели жидким кислородом. Риск в том, что этот самый кислород может забить проходные пути с большой скоростью, и они сломаются. Хорошая же сторона этого предприятия - корабль будет готов к запуску за десять минут. Мы находимся в стадии пускового окна. Погода на нашей стороне. Враги еще спят.
- Вы говорили, запуск корабля разбудит их, - сказал я.
- Верно, Таггарт, и поэтому у нас на подготовку только десять минут вместо тридцати. Эти уродцы, там, внизу, начнут разбираться, в чем дело. Надеюсь, они такие же пустоголовые, какими выглядят.
- А ведь точно, коммандер Тейлор, - изумилась Арлин, будто на нее снизошло озарение. - Они могут подумать, что это их ребята сидят в "Бове".
- Конечно, - согласился Стив Райли, заходя в наш двигательный отсек. Он был радарным перехватчиком. Конечно, они со старшим офицером уже продумали все эти тонкости заранее, прежде чем присоединиться к нашей беседе. И они считают нас тупицами.
У Райли были опрятные маленькие усы, такие же как у Идальго. Они слегка задергались, когда он начал красочно декламировать:
- Когда до них дойдет, что это вовсе не запланированный полет их друзей, наши двигатели уже превратят их в гренки. Однако за тридцать минут даже манекены сообразят, что происходит.
- И поэтому мы их не дадим, - подытожила Тэйлор.
- Можно было бы поставить снайпера у люка, на тот случай, если они догадаются, - сказал Альберт.
- Слишком опасно, - возразил шкипер. - Они могут открыть ответный огонь.
- Мы сидим на бочке с фейрверками, - вставил я. Внезапно мне стало очень радостно оттого, что Джилл не было с нами.
- У нас есть также другая проблема. - Тэйлор щедро делилась с нами своими опасениями - признак хорошего лидера. - Помимо решения о том, что тридцать минут для прогрева - это непозволительная роскошь, я также решила не использовать стартовый грузовик.
- Что это? - спросил Альберт.
- Возможно, вы видели его, когда прокрадывались сюда. У него такой большой разъем, который корабль может использовать для зарядки при старте. Также вы, возможно, заметили, что один из кибердемонов использует его практически как подушку.
- Мы называем их паровыми демонами, - кинула Арлин мимоходом. (Она, наверное, не знала, что мне известно такое слово как "мимоходом").
- Мне нравится это название, - сказала Тэйлор. - Но как бы вы его не называли, я предпочитаю, чтобы они оставались спящими.
- Так как же мы сможем взлететь? - спросила Арлин, обмениваясь взглядами со мной,
"специалистом" по космическим кораблям.
Многозначительными взглядами обменялись также Райли и Тэйлор, взглядами, какими и должны обмениваться пилот и второй пилот, взглядами в духе "как, черт возьми, будем взлетать в этот раз?".
- Мы может взлететь за счет нашего аккумулятора, - сказал лейтенант Райли.
- Я не ученый, - сказал Альберт, и в какой-то момент я понял, что это наш мрачный мормон попытался пошутить. - Но разве это не разрядит его?
- Разрядит, - сказала Тейлор, - но не до гибельной точки.
Было забавно, как слово "гибель" ******периодически всплывало в любых беседах.
- Это будет, как на субмарине, - сказал Райли.
Значит это не будет сложно.
- Стартуем тихо и основательно! - поймала мысль Арлин.
- Да, - сказала Тейлор. - Мы будем использовать минимум электроники на корабле.
Никаких радиопереговоров, радаров и микроволновок. Придется поедать свои армейские порции в холодном виде.
- Что будет со светом? - спросил Альберт.
- У нас есть хорошие фонари на мощных батареях, - ответила Тейлор счастливым голосом.
Это не звучало так уж плохо. Я вспомнил перелет с Земли на Марс, когда меня везли в суд.
Поездка длилась около недели. Так что с того, если в этот раз большую часть пути мы проведем в темноте? Можно воспринимать эту поездку, как продолжение нашего гавайского отпуска. Не ничего дурного в том, чтобы отдохнуть перед вхождением во врата на Фобосе. Один Бог знает, с чем мы столкнемся в этот раз.
И один Бог знает, переживем ли мы взлет. Состав экипажа был минимальным, но, учитывая наши цели, оно было только к лучшему. К тому же, так нам всем хватит кушеток антиускорения. "Бова" имела именно такие размеры, какие нужно. Помимо шкипера и второго пилота, с нами также были главный старшина Роберт Эдвард Ли Куртис и старшина второго класса Дженифер Стивен. Несмотря на различие в специализациях, мы чувствовали друг в друге товарищей. У нас были одинаковые ранги. Было только три постоянных члена экипажа.