Выбрать главу

"Хорошо". Ее поцелуй был долгим. А потом она направилась к двери.

"Ты уверена, что не хочешь позавтракать"?

"Может, попозже".

"Я пришлю Вэнса, когда он появится".

"Ладно". Она закрыла дверь.

Стоуну ужасно хотелось последовать за ней, но он не стал. Он просто сел и прикрыл лицо руками.

Через несколько минут появился Вэнс, навьюченный чемоданами. Он не стал беспокоить коридорного.

"Думаю, она уже проснулась", сказал Стоун.

Вэнс постучался, потом вошел в спальню, таща чемоданы, и прикрыл за собой дверь.

Стоун вынес на террасу кофейник и медленно пил кофе, пока тот не остыл. Вэнс находился в комнате с Аррингтон уже больше часа, но сюда, на террасу не доносилось ни звука.

В конце концов, усталый и опустошенный Вэнс вышел из спальни. "Аррингтон хочет поговорить с тобой", сказал он.

Стоун зашел в спальню и прикрыл за собой дверь. Аррингтон перекладывала вещи из одного чемодана в другой.

"Сядь, пожалуйста", сказала она.

Стоун присел на софу и приготовился слушать.

Она подошла и села рядом. "Первым делом ты задашь мне вопросы по поводу последних двух недель. Давай разберемся с этим, а потом мне надо кое-что сказать тебе".

Стоун кивнул. "Хорошо". И стал задавать вопросы.

54

Для человека, пережившего такое, она была невероятно спокойна, подумал Стоун. Она сидела, глядя на него, ожидая вопросов. "При каких обстоятельствах тебя похитили"? наконец, решился он спросить.

"Я поехала на Родео Драйв за покупками. Потом вернулась на стоянку к машине, и тут двое затолкали меня в вэн. Они заклеили мне скотчем глаза, рот и руки, и я слышала, как они копаются в сумочке, ища ключи от моей машины. Думаю, один из них потом вел автомобиль".

"Куда тебя привезли"?

"Понятия не имею. Меня ежедневно перемещали с места на место. Иногда, мне снимали повязку с глаз, а иногда развязывали руки. Как-то, в какой-то дальней комнате я добралась до телефона и попыталась позвонить тебе. Два раза".

"Я это вычислил", сказал Стоун. "Ты находилась в подсобке ресторана. Я нашел коробок спичек".

Она улыбнулась. "Ты - хороший детектив".

"Кто-нибудь говорил тебе, почему тебя похитили"?

"Как-то один из них признался: "Не бойся, мы тебе ничего не сделаем. Когда твой муж созреет, мы вернем тебя домой". "Я спросила, что они имеют в виду под "созреет", но мне не ответили. Я только поняла, что речь идет о выкупе".

"Но ведь каждый день ты разговаривала с Вэнсом".

"Да, но мне разрешали говорить только то, что со мной все в порядке. Они также хотели, чтобы я умоляла его вернуть меня как можно скорее. Я старалась этого не делать".

"Тебе кто-нибудь говорил о том, кто заказал похищение"?

"Нет. Я спрашивала, но безрезультатно. Я слышала, как они иногда произносили слово "босс".

"Часто они брали тебя на яхту"?

"В разное время я находилась на двух кораблях. А на большой яхте даже дважды".

"Тебя привозили на лодке"?

"Первый раз, да. Второй раз корабль стоял на причале. Это было вчера".

"Что они делали с тобой? Они были грубы"?

"Однажды, когда я воспользовалась телефоном, один из них ударил меня по щеке. Его звали Винни. Я хорошо запомнила его. Если бы представился случай, я надавала бы ему по яйцам".

"Увы, случай не представится - Винни мертв. Был ли там другой по имени Мэнни"?

"Да, но они все время менялись. Был еще некто Томми и еще один по кличке Зип".

"Еще какие-нибудь имена"?

"Нет, только эти четверо".

"Не довелось ли тебе услышать упоминание таких имен, как Стармак или Ипполито"?

"Нет, я знаю обоих, так что запомнила бы".

"Это была яхта Ипполито".

"Я это поняла из твоего вчерашнего разговора с Дино".

"Тебе не приходилось слышать имя Мартин Барон"?

Она попыталась вспомнить. "Я слышала, как один из них как-то упомянул Марти".

"В связи с чем"?

"Это звучало примерно так, "лучше спроси у Марти".

"О чем это"?

"Не помню".

"У тебя есть хоть какая-нибудь догадка, что они хотят от Вэнса? Все это время он держал язык за зубами".

"Нет, ничего не приходит в голову. Как я уже сказала, мне казалось, они хотят получить выкуп, и ты не можешь винить Вэнса в том, что он молчал. Я слышала, как они постоянно повторяли ему по телефону, что, если он проболтается кому-нибудь, то никогда не получит меня назад".

"Откуда ты узнала, что я в Лос Анжелесе и к тому же в Бел-Эйр"?

"Из газеты. Там было сказано, что ты был на вечере у Вэнса, и я догадалась, что он обратился к тебе за помощью". Она положила руку ему на плечо. "Я рада, что он это сделал".

"Ты сумела бы опознать тех двоих - Томми и Зипа, если бы снова увидела их"?

"Ну, конечно".

"Тебе известны их фамилии"?

"Нет".

"Можешь описать их"?

"Томми был ростом примерно шесть футов четыре дюйма, весом намного больше двухсот фунтов, волосы черные как уголь, примерно тридцать лет. Зип пониже, чуть меньше шести футов, но широкоплечий. У него черные волосы с проседью и, думаю, ему чуть больше сорока лет".

"Хорошо. Можешь ли вспомнить что-либо еще по поводу твоего пленения, что могло бы пролить свет на организатора"?

"Должно быть, это Ипполито, хотя бы потому, что я оказалась на его яхте. Ты и в самом деле считаешь, что в этом деле замешан Дэвид Стармак? Он всегда был добр ко мне. Он мне импонировал".

"Думаю, они причастны оба. Какие у тебя сложились отношения с Ипполито"?

"Никаких. Я встречалась с ним дважды, один раз за обедом у Стармака, и другой раз на благотворительном коктейле в отеле Биверли Хиллс".

"Тогда, у меня все".

"Значит, теперь моя очередь".

"Давай".

"Первым делом я хочу рассказать, как все началось, когда я должна была отправиться с тобой в то плавание. Я начинала сомневаться в том, что у тебя серьезные намерения"…

"Я собирался сделать тебе предложение, когда мы окажемся на островах святого Марка".

Слезы покатились по ее щекам. "Бог мой, вовремя же я это сделала! Я была такой неуверенной в себе и уязвимой, а Вэнс сумел заставить меня обрести самое себя. Чем больше времени мы проводили вместе, тем мне становилось лучше, и после того, как мы вернулись в Лос Анжелес, моя голова пошла кругом, и я решила, что влюбилась в него".

"Разве теперь ты не влюблена"?

"Я пока не разобралась в этом до конца, но собираюсь. Определенно, я его очень люблю и питаю к нему огромное уважение, как к человеку".

"Даже после того, как тебя похитили, и он не вернул тебя сразу же"?

"Я знала, что он делал все, что мог, и, как мог, объяснял свои действия. Я не могу обвинить его в том, что случилось - уверена, что он ничего не мог поделать".

"Он сказал тебе, что временно поселится здесь, пока мы не решим всех проблем"?

"Да, но я не останусь".

"Аррингтон, дело еще не закончено. Мы обязаны защитить тебя".

"Я собираюсь вернуться в Вирджинию. Бетти Саусард подготовит для меня чартерный рейс, и там меня встретят люди из службы безопасности".

"Почему ты хочешь уехать"?

"Разве Вэнс не сказал тебе, что я беременна? Я понимаю, что это был единственный способ выманить тебя сюда".

"Да, сказал".

"Ты ничего не хочешь спросить по этому поводу"?

"Я думаю, что ты сама скажешь мне то, что хочешь".

Она улыбнулась. "Стоун, в этом ты весь; ты всегда умел выслушать".

"Спасибо".

"Ты никогда сам много не говорил, но умел слушать".

Стоун промолчал.

"Я беременна. Эти две недели я провела в попытках вычислить, кто отец, но мои месячные в последнее время были столь нерегулярными, что я, честно, не знаю, кто из вас двоих - отец".

"Понятно", сказал Стоун, поскольку не мог придумать, что сказать еще.

"Итак, вот что я собираюсь сделать", сказала она. "Я собираюсь вернуться в Вирджинию к моей семье и родить ребенка. Вэнс согласился сделать анализ крови, и я прошу тебя о том же".