Впрочем, один он оставался недолго - неожиданно в зал ворвались Швенто и Тагер, издавая для двоих человек слишком много шума. Они стремительно приблизились к Холмсу - Мартин оседлал стул, поставив его прямо перед Шерлоком, а Дэниэль сел в кресло справа. Слева оставалась пара пустых кресел и стена.
Шерлок решил, что это похоже на преднамеренную западню. Волоски на руках встали дыбом в предчувствии опасности.
Два друга, которых Холмс уже мысленно окрестил бандитами, переглянулись, и Мартин сказал таинственно:
Ну что, Холмс. Теперь ты наш.
Шерлок с трудом сдержался, чтоб не вскочить с места. Во рту мгновенно пересохло, сердце стало биться чаще, и на какую-то секунду в голове всплыли все самые обидные и жестокие шутки сверстников из далекого детства. Максимально сосредоточившись, Шерлок медленно поднял бровь и невероятно глубоким голосом осведомился:
Чем я могу помочь вам, джентльмены?
Голос был одним из самых действенных приемов. Холмс знал, что иногда может оказывать поистине гипнотическое влияние на слушателей, но было что-то неправильное в использовании только звука - поэтому Шерлок пытался опираться в первую очередь на то, что он говорит, а не как. Однако критическая ситуация к выбору не располагала - в попытке избавиться от агрессоров Шерлок расчехлил тяжелую артиллерию.
Мартин и Дэниэль переглянулись снова. На этот раз заговорил Тагер, слегка нагнувшись к Холмсу:
Мы о тебе много слышали от пары ребят из “Тоттенхэма”. Говорят, ты особенный, да?
Шерлок был готов закатить глаза от злости на неизвестных болтунов из своей бывшей команды:
Боюсь, господа, не имею ни малейшего представления, о чем вы.
Швенто всплеснул руками и покачнулся от возбуждения на своем стуле:
Шерлок, не скромничай! Нам про тебя все уши прожжужали, мы-то знаем, какой ты клевый!
Шерлок повернулся к нему и замедленно моргнул.
Клевый?
Мысли в голове проносились с такой скоростью, что не удавалось ни одну из них додумать до конца.
Клевый?!
Это определенно не то слово, которое Шерлок рассчитывал когда-либо услышать в свой адрес.
Клевый?! Серьезно? Холмс - клевый?
Майкрофт помрет от смеха.
Нет, Майкрофт никогда не узнает об этом.
Шерлок сдался. Перестав тратить ресурсы организма на поддержание непроницаемого выражения лица, он нахмурился и озадаченно проговорил:
Не уверен, что в мире есть люди, которые знают меня лично и готовы использовать именно такую характеристику. Вероятно, вы ошиблись?
Мартин рассмеялся и хлопнул Шерлока по плечу:
Нет, правда, мне рассказали, что ты умеешь делать эти клевые штуки - смотреть на людей и узнавать про них всякие секреты, точно? И ты должен нам показать! Потому что я поспорил с тем чуваком, что такое невозможно.
На лице лысого футболиста сияло такое неприкрытое восторженное любопытство, что Холмс почувствовал, что его страх быть униженным улетучивается. Он усмехнулся, принимая правила игры, заданные этими двоими:
И что, много поставил?
200 фунтов. Но если ты все это умеешь, то мне не жалко будет их отдать.
Ну что ж. Не то чтоб я хотел сделать богаче на 200 фунтов кого-то из своих бывших одноклубников, но, боюсь, с деньгами тебе придется расстаться.
Да-да-да! - почти счастливо воскликнул Мартин. - Сделай это!
Шерлок прищурился и, не меняя позы, ощупал сидящего сканирующим взглядом, чтобы не упустить ничего важного. Затем набрал воздуха в легкие и заговорил:
Ты сегодня проспал и собирался очень торопливо. Это могло произойти, потому что ты допоздна смотрел дурацкий фильм, но я предполагаю, что у вас с женой была бурная ночь, наполненная сексом почти до утра. Ты очень любишь свою жену и доверяешь ее вкусу целиком и полностью, тогда как она твоему - не слишком, но ты не обижаешься. Где-то в вашем доме сейчас ремонт, возможно, тебе кажется, что он затягивается. Ты занимаешься творчеством, я бы сказал - рисуешь, но только карандашом, зато много. Ты не афишируешь этого, но близкие друзья должны быть в курсе. И как, хорошо получается?
Мартин почти с самого начала короткой речи сидел, затаив дыхание, вцепившись крупными узловатыми пальцами в спинку стула:
Охрененно! У тебя получается охрененно!
Шерлок, запнувшись на секунду, уточнил:
Я вообще-то имел в виду тебя. Хорошо получается рисовать?
Мартин потряс головой и посмотрел на Даниэля:
Ты слышал это? Плакали мои денежки, но это того стоило, господь и все пресвятые его! Как ты это делаешь?!
Шерлок слегка смутился.
Обычно этот вопрос никого не интересовал: Холмс походя выплевывал какой-то компрометирующий факт о собеседнике, после чего тот или исчезал, или разражался ругательствами. Чаще всего люди боялись, что кто-то близкий проболтался Шерлоку об их секретах, поэтому никому не приходило в голову вникать в тонкости дедукции.
Однако было еще одно важное отличие этой ситуации от многих похожих: если раньше Шерлок использовал свои способности как оружие нападения, то сейчас он не стремился задеть Мартина, который к тому же выглядел как человек, который спокоен за свои тайны, - потому что у него их нет. И, хотя Холмс точно знал, что в любом шкафу найдется свой скелет, он впервые не испытывал мстительного желания вытащить на свет каждую кость.
Но обсудить особые методы мистера Холмса им не дали - зал довольно быстро заполнялся людьми. Швенто отодвинул стул и уселся в кресло по другую сторону от Шерлока. Все трое были примерно одного роста - около 6 футов 4 дюймов, но оба защитника были гораздо тяжелее своего нового коллеги, поэтому Шерлок чувствовал себя так, словно его взяли под охрану. Ощущение было необычным и щекочущим нервы, но достаточно безопасным.
Джон и Джейми зашли в зал последними, о чем-то переговариваясь вполголоса. Взгляд Джона скользнул по Холмсу и его соседям. Капитан настороженно приподнял бровь, Шерлок едва заметно кивнул, подтвердив, что все в порядке.
Слово взял главный тренер.
Так, закончили галдеть. Все подошли? - Грег поднял руки в успокаивающем жесте. - Для начала с огромным удовольствием представляю вам нашего нового игрока - мистера Шерлока Холмса.
Шерлок встал со своего места и подошел к тренеру, слегка склонив голову в знак приветствия и фальшиво улыбнувшись. Команда, в силу установившейся традиции, вежливо поаплодировала. Они не знают, зачем я вообще понадобился в укомплектованном коллективе, с легким раздражением подумал Холмс. Впрочем, Мартин издал подбадривающее улюлюканье, а Дэниэль подмигнул. Улыбка Шерлока стала чуть теплее.
Холмс старался не смотреть на Джона, чтобы хоть немного притормозить стремительно прогрессирующую зависимость от этого человека. Но, даже не глядя, он знал, что Уотсон смотрит на него с одобрением.
Мы все надеемся, что мистер Холмс усилит линию атаки и сможет реализовать все свои скрытые возможности, поразив болельщиков индивидуальным мастерством. Сегодня пройдет официальная церемония подписания контракта, а завтра Шерлок приступит к тренировкам, и мы постараемся успеть внести его в заявку на матч с “Вест Бромвичем”. А теперь, собственно, переходим к плану на этот матч.
Шерлок элегантно уселся на прежнее место, получив по плечу крепкой лапой Швенто.
Майк Стемфорд подтащил к Лестрейду огромную магнитную доску с расчерченным на ней полем и фишками, изображающими игроков:
Итак, будем использовать схему 4-4-2. Нам нужна плотная оборона и изобретательная полузащита. Дэниэль, Луис, вы - наша атакующая рапира, - Майк кивнул Фарриджу и Касересу.
Шерлок закрыл глаза.
Его не очень интересовала расстановка на матч, в котором он, скорее всего, не примет участия. Гораздо занимательнее было другое: как он, Холмс, человек, славящийся своим неуживчивым характером, умудрился до сих пор ни с кем не поругаться? Было ли дело в том, что в "Тоттенхэм" он попал нахальным юнцом, который не признавал авторитетов и компромиссов, был уверен в собственной незаменимости, но в самой глубине своего сердца ожидал предательства от любого человека, поэтому бил на упреждение?