Выбрать главу

После возвращения домой, я все обдумала еще сотню раз. Я поискала стекольщиков в телефонной книге, но в ней не было незнакомцев, которых можно было бы просить о помощи. Как я объясню адрес? Не арестует ли меня Чарли за вандализм?

Сцена пятая: первая ночь после приезда Элис, напуганной видением самоубийства Беллы…

— Джаспер не захотел приехать с тобой?

— Он не одобрил моего вмешательства.

Я засопела.

— Ну, ты не одна такая.

Она напряглась, но потом успокоилась.

— Это имеет какое-то отношение к дыре в окне моего дома и коробке полной стодолларовых купюр на полу в гостиной?

— Имеет, — зло сказа я. — Прости за окно. Это несчастный случай.

— Ну, для тебя это в порядке вещей. Что он сделал?

— Некая компания Pacific Northwest Trust наградила меня очень странной и навязчивой стипендией. Они не сильно маскировались. То есть, я, конечно, не могу представить, что он хотел, чтобы я знала о его причастности, но, надеюсь, он не думает, что я настолько глупа.

— Просто великий мошенник, — пробормотала Элис.

— Точно.

— Это он мне сказал не вмешиваться… — она раздражено покачала головой.

Сцена шестая: ночь с Эдвардом в комнате Беллы после приезда из Италии…

— Ты можешь назвать мне причины, по которым опасность избегает тебя меньше, чем я?

— Опасность и не пытается, — пробормотала я.

— Это звучит так, как будто ты сама ее ищешь. О чем ты только думаешь, Белла? Из мыслей Чарли я узнал, что за это время ты несколько раз оказывалась в больнице. Я уже говорил, что я просто в ярости?

Его тихий голос был наполнен скорее болью, чем яростью.

— Почему? Тебя это совсем не касается, — сказала я в замешательстве.

— Вообще-то, я очень хорошо помню, что ты обещала не делать ничего опрометчивого.

Моя контратака была быстрой.

— А разве ты не обещал не вмешиваться?

— В то время, как ты постоянно переступала черту, — уточнил он, — свою часть соглашения я соблюдал.

— О, да неужели? Только три слова, Эдвард: Pacific. Northwest. Trust.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, он выглядел смущенным и невинным — слишком уж невинным. Это его выдавало.

— Это должно что-то значить для меня?

— Это просто оскорбление, — возмутилась я. — Ты считаешь, я настолько глупа?

— Я не понимаю о чем ты, — сказал он, широко раскрыв глаза.

— Неважно, — проворчала я.

Сцена седьмая, завершающая отрывок: той же ночью/утром, когда они приехали в дом Каленов на голосование…

Внезапно, входная дверь слега щелкнула и я увидела стоящую в дверном проеме Эсми. Ее волнистые карамельные волосы были стянуты сзади, в руках она держала какой-то совок.

— Все дома? — с надеждой спросил я, пока мы поднимались по лестнице.

— Да, все, — пока она говорила, окно неожиданно осветилось. Я заглянула в ближайшее, что бы понять, кто нас заметил, но мой взгляд упал на плоский поддон с густой серой замазкой на стуле, стоящем напротив. Я посмотрела на безукоризненную гладкость стекла и поняла, что делала Эсми с совком в руках напротив двери.

— Ох, точно, Эсми! Мне очень жаль, что так вышло с окном! Я собиралась…

— Не переживай из-за этого, — прервала она со смехом. — Элис рассказала мне эту историю. Должна сказать, что не виню тебя, если ты сделала это с какой-то определенной целью, — она пристально посмотрела на своего сына, который так же пристально смотрел на меня.

Я подняла одну бровь. Он отвел взгляд, бормоча что-то невнятное про дареных коней.

Глава 16 (альтернативная) и эпилог

Если бы Джейкоб не нарушил правила

Это был один из таких солнечных дней, которые я любила больше всего. Но Эдвард не мог держать свое обещание каждую минуту. У него были потребности.

— Эллис может снова остаться с тобой — предложил он ночью пятницы. Я видела тревогу в его глазах — страх, что я сойду с ума, когда он оставит меня одну, и сделаю что-нибудь сумасшедшее. Например, угоню мой мотоцикл из Ла Пуш или сыграю в русскую рулетку с пистолетом Чарли.

— Со мной все будет хорошо — сказала я с фальшивой уверенностью. Долгие месяцы притворства отточили мои навыки обмана. — К тому же вам всем нужно поесть. Мы просто вернемся к повседневной жизни.

Почти все вернулось в привычное русло, я даже не поверила, что это возможно так быстро. В больнице Карлайла приняли назад с распростертыми объятьями, даже потрудившись скрыть восхищение оттого, что Эсми нашла жизнь в Лос-Анджелесе непривлекательной. Из-за того, что я пропустила один тест, Элис и Эдвард на данный момент имели лучшие шансы на благополучный выпуск. Чарли не был счастлив от этого, как и оттого, что ему придется иметь дело с Эдвардом. Но, по крайней мере, Эдварду разрешали — в течение определенного времени — снова посещать наш дом. Мне только не разрешали выходить за порог.