Господи!
- Ана. Что, черт возьми, происходит? Я еду за тобой. Позвони мне. Поговори со мной, – я повесил трубку.
- Она все еще в банке, – сказал Тейлор.
Движение было более загружено, чем я ожидал. Давай же, давай, давай!
- Сойер все еще там?
- Да, сэр.
- Сойер! – закричал я в hands-free, и через секунду его телефон зазвонил.
- Мистер Грей, – ответил он.
- Где Ана?
- Она просто развернулась и зашла обратно в один из кабинетов.
- Пойди и найди её.
- Сэр, я вооружен. Я не смогу пройти через металлодетектор. Я стою и наблюдаю у входа, как Ан… Миссис Грей выглядит очень подозрительно. Если я вернусь обратно в машину и оставлю пистолет, я потеряю её из вида.
Гребанное оружие.
- Как, черт подери, ей удалось ускользнуть?
- Она очень изобретательна, мистер Грей, – он произнес это сквозь стиснутые зубы. Я расслышал фрустрированность в его голосе. Она производила тот же эффект на меня.
- Что ж, я хочу обстоятельное совещание, когда мы вернемся обратно. Тейлор сообщил тебе о Хайде?
- Так точно.
- Хорошо. Мы примерно в пяти минутах от вас. Не дай ей уйти снова, Сойер.
- Сэр.
Я повесил трубку.
Тейлор и я сидели в тишине, когда я мчался сквозь поток машин. Что ты задумала, Ана Грей? Что я сделаю с тобой, когда верну обратно? Различные сценарии пронеслись перед моими глазами. Я поерзал на своем сиденье. Твою мать, Грей, соберись. Сейчас не время.
Тейлор ошарашил меня.
- Она движется.
- Что? – мое сердце начало разрываться в груди, когда адреналин пронесся по моим венам.
- Она направляется на север, вверх по Cherry Street.
- Сойер! – заорал я. Его телефон снова зазвонил.
- Мистер Грей, – немедленно ответил он.
- Она движется!
- Дерьмо! Она не выходила через главный вход.
- Она направляется на север, по Cherry Street, – вмешался Тейлор.
- Понял. Я позвоню из машины, – закричал Сойер, явно, на бегу. – Она не на своей машине. Авто все еще тут.
- Дьявол! – проклял я.
- Она по-прежнему движется на север по Cherry Street , – продолжал Тейлор.
- Это через два квартала, а затем на север? – спросил я его.
- Да, сэр, – и в миллиардный раз я был благодарен за то, что Тейлор был со мной. Он знал город как свои пять пальцев. Это было странно, что он был родом из какого-то забытого Богом городка в Техасе.
Две минуты спустя я двигался по Cherry Street.
- Она повернула направо, на Восьмую. Это в четырех кварталах отсюда.
- Я прямо за вами, – произнес Сойер.
- Держись поблизости. Я собираюсь попробовать полавировать через этот поток. Хотел бы я, чтобы ты был за рулем, – добавил я, высказав эту мысль, и посмотрел на Тейлора.
- Вы отлично справляетесь, сэр.
- Куда, черт подери, она направляется? И с кем?
Мы молчали несколько минут. Тейлор иногда давал указания, пока мы продолжали двигаться на восток.
- Она повернула на юг, вниз по Тридцатой.
Мы следовали за ней еще несколько кварталов.
- Она остановилась. Это в трех минутах от нас. South Day Streat. Еще два квартала.
Страх начал увеличиваться в моем желудке, в то время как я несся через жилой район.
Через три минуты я свернул на South Day Streat.
- Помедленнее, – приказал Тейлор, удивляя меня, но я сделал так, как он велел.
- Она где-то здесь. Он наклонился вперед, и мы оба начали всматриваться в обе стороны дороги. По одной стороне находился ряд заброшенных зданий.
БЛЯДЬ! Та женщина – Элизабет из СИП – стояла, подняв руки над головой рядом с кроссовером Toyota без номеров.
Я свернул на стоянку – и она была там. На земле. Безжизненная. Моя Ана… нет! Весь воздух вырвался из моего тела. Блядь.
Мы с визгом остановились, но Тейлор вылетел из машины, прежде чем я оставил её. Я побежал за ним.