- АНА! – закричал я.
Пожалуйста, Господи. Пожалуйста, Господи. Пожалуйста…
Ана безжизненно лежала на бетоне. Перед ней – ублюдок Хайд катался по земле, корчась от боли, сжимая верхнюю часть ноги. Кровь сочилась сквозь его пальцы. Элизабет все еще стояла, задрав руки.
Но всем, на чем я мог сосредоточиться, была Ана. Она лежала бездыханная на холодной твердой поверхности.
Нет! Все мои худшие опасения сбылись в этот самый момент. Черт. Я упал на колени рядом с ней, боясь прикоснуться. Тейлор поднял пистолет, лежащий рядом с ней, и одним жестом заставил Элизабет лечь на землю лицом вниз. Сойер неожиданно оказался возле нас; он грубо надел на Элизабет наручники. Мы полностью игнорировали Хайда в его агонии.
Тейлор наклонился и проверил пульс под челюстью Аны.
- Она жива. Устойчивый пульс, – сказал он мне. – Сойер, звони сейчас же в 9-1-1! – добавил он.
Он быстро и бережно пробежался по ней руками, проверяя на повреждения.
- Я не думаю, что у нее кровотечение.
- Могу я прикоснуться к ней?
- У нее может быть перелом. Лучше оставить это парамедикам.
Я коснулся её волос и нежно заправил прядь за ухо. Она выглядела так, словно спала. Это он сделал с тобой? Блядь. Все мое внимание вдруг обратилось к Хайду, когда новая порция адреналина накрыла меня. Боже мой, Ана выстрелила в него! Я встал и навис над ним, в то время как он извивался в страданиях. Я пнул его в живот… сильно. Дважды. Он закричал.
- Это ты сделал с моей женой, ублюдок? – закричал я.
Он вскинул руки вверх, чтобы защитить живот, и я всем своим весом наступил ногой на его сочащуюся рану в бедре. Он закричал… снова… по-другому – громко, дико, полным агонии криком. Наклонившись, я схватил его за лацканы пиджака и ударил головой об землю. Раз. Два. Его глаза были широко распахнуты и полны страха, когда он ухватился руками за мои руки, размазывая свою кровь по мне.
- Я собираюсь нахер… убить тебя, ты, чокнутый, больной сукин сын!
И тут, словно в конце туннеля, я услышал голоса:
- Мистер Грей… Мистер Грей. Кристиан! Кристиан, прекрати!
Это был Тейлор. Он и Сойер оттащили меня, оттянули от паразита, которым являлся ублюдок Хайд. Тейлор обхватил меня за плечи и встряхнул.
- Остановись! – сказал он и снова встряхнул. Я моргнул и поежился. Не трогай меня.
Тейлор встал между мной и Хайдом, смотря на меня так, словно я был каким-то экзотическим хищником, готовым броситься в атаку. Я вздохнул, и кровожадный красный туман перед моими глазами рассеялся.
- Я в порядке, – прошептал я.
- Смотрите за вашей женой, сэр, – сказал Тейлор.
Я кивнул. И бросил еще один взгляд на этого ублюдка на земле. Он немного покачивался, рыдая как гребанная девчонка, и сжимал свое бедро. Он обоссался. Он вызывал у меня отвращение.
- Дай ему истечь кровью, – пробормотал я Тейлору и отвернулся. Я опустился на колени рядом с Аной.
Я наклонился так, чтобы слышать её дыхание, но ничего не услышал. Паника вновь поглотила меня.
- Она все еще дышит? – спросил я, взглянув на Тейлора.
- Посмотрите на её грудную клетку: она поднимается и опускается.
Тейлор наклонился и снова проверил пульс.
- Все еще сильный.
О, Ана. О чем ты думала? Слезы защипали мои глаза. Я ненавидел это чувство беспомощности. Я хотел прижать её к себе и рыдать в её волосы… но я не мог прикоснуться к ней. Блядь! Это была агония. Почему скорой все еще нет?
- Сойер, проверь внутри, – услышал я тихую команду Тейлора.
В отдалении послышались сирены. Спасибо, Господи!
- ТЕЙЛОР!
Когда я обернулся, Сойер стоял в дверном проеме.
- У них здесь мисс Грей.
- Оставайся здесь, Кристиан! – указав на меня пальцем, сказал Тейлор.
Блядь… Миа? Моя младшенькая сестренка? Страх распространился по всему моему телу. Что этот ублюдок натворил с моей сестрой? Я беспомощно наблюдал, как Тейлор исчез в здании.