Выбрать главу

Он не понимал что же произошло за этим столом и какая муха его укусила. В связи в этим он закурил вторую сигарету. Его раздумья прервал официант, который ворвался в уборную для того, чтобы набрать воды в ведро для шампанского.

- Сэру, что был с вами за столом, очень дурно, мы уже вызвали карету скорой помощи для него. - сказал юноша, пока наливал воду.

- Я очень благодарен вам за помощь, я лично приложу все усилия для его выздоровления и оплачу врача. Он пришел в себя?

- Сразу как только я побежал за водой.

- Отлично, значит скоро он пойдет на поправку.

Когда приехавший врач диагностировал у больного Майерса шок и назначил успокаивающие настойки, все с облегчением вздохнули, ведь ливень уже утих и все могут ехать по домам. Рэддисон вызвал для Ричи машину, которая доставила его домой.

Его, сегодняшнего победителя, совершенно не отпускали странные мысли о том, что же именно он будет делать со своими призами. Как низко сохранить за собой право забрать это, и так же низко отказаться, подставив свою железную репутацию под удар. В мире мужчин всегда есть особенные сложности с сохранением каменного лица во время схватки.

Предательство отца

В окне второго этажа небольшого дома Майерсов горел тусклый свет. Свеча стоящая на прикроватной тумбочке в комнате малышки Рози коптила и трещала. Поправляя свой непослушный рыжий локон, Габриэлла уже второй час подряд читала младшей сестре восточные сказки. Не смотря на свои долгие муки и уже изрядно севший голос, хоть сестра так и не собиралась засыпать, она все же продолжала читать, не останавливаясь. В доме во время урагана никто не собирался спать, а заставить заснуть младшую из Майерсов, которая жутко боялась грома, было невероятным. И хоть дождь уже утих, и раскаты грома прекратились, все же Рози не собиралась засыпать.

Лишь на днях Габриэлла вернулась из пансиона для девочек, где ее обучение уже было закончено, и была рада уделить время своим родным, по которым соскучилась. Редкие приезды на праздники не могли восполнить того, что давали ей дни проведенные с семьей под одной крышей. Хотя она до сих пор не могла поверить, что уже останется дома, и по привычке не распаковала чемоданы до конца.

Еще пару часов назад они с матерью переживали как бы ураганный ветер не повредил крышу.
Она нависла над кроватью сестры как коршун, с книгой в руках и упорно старалась ее быстрее усыпить, чтобы пойти в комнату к братьям, которые еще очень долго не будут спать, так как за окном уже светает. Младшая сестренка Рози то и дело перебивала ее вопросами.

- Габи, а ты правда больше не уедешь?
- Правда. Слушай дальше.
 Но Рози была неугомонна.
- Габи, а ты можешь пообещать мне?

- Как же я могу пообещать тебе такое, глупышка. Возможно мы все однажды разъедемся в разные дома.

- В разные? - на глазах малышки проступили слезы отчаяния.

- Ну что ты, Рози. Глупая, это будет не скоро! Очень не скоро. Однажды ты оденешь пышное свадебное платье и выйдешь замуж за принца... ну или за кого-то похожего на нашего папу, и уедешь в его дом.

- Не хочу замуж. Давай будем жить тут.

Габриэлла рассмеялась и вновь поправила убежавший рыжий локон за ухо.

- Пока что, мы правда будем жить тут.

Их беседу прервал грохот исходящий от входной двери. Папа вернулся. Две сестры встали у лестницы чтобы понаблюдать за родителями.
- На тебе лица нет, пьянь.

- Лори, я сделал ошибку, - сказав это, отец Габриэллы, взялся за голову и завыл.

- Что ты сделал, идиот? Что? Ты проиграл дом?!? - заорала миссис Майерс.
Габриэлла почуяв неладное решила оставить сестру и посмотреть поближе, что там происходит. Спустившись вниз по лестнице она увидела промокшего до нитки отца, лицо которого говорило о том, что в дом пришла беда и явно по его вине.
Мать Габриэллы держалась двумя руками за голову что-то бранное причитая себе под нос.
- У меня нет сил, нет никаких сил видеть это Ричи! - кричала она, буйно размахивая руками. - Я уже продала последнюю серебряную вилку, Ричи, будь ты проклят.
Габриэлла стояла на лестнице и наблюдала за всем со стороны, но заметив то, что отец вовсе не пьян, она насторожилась вдвое больше.
- Па, что произошло?

- Милая, милая, Габи, я так перед тобой виноват.

Он смотрел на нее взглядом провинившейся перед хозяином собаки.

- Ричи, мать твою, Майерс, что ты сделал уже? А нет, постой, не говори. Я сначала хочу напомнить тебе о том, что у тебя есть еще трое детей, который не за что выучить.
Отец семейства сделал глубокий вдох прежде, чем рассказать о том, что жизнь их семьи с сегодняшнего дня не будет такой как прежде.