Выбрать главу

Лязг. Лязг. Лязг.

Я снова подпрыгнула, задыхаясь от грохота и звуков, которые раздавались непрерывным потоком.

— Черт возьми! — взревел Брукс.

Затем раздался еще один грохот. На этот раз звук был похож на удар металла о металл, сопровождаемый звоном инструментов, падающих на бетонный пол.

— Блять!

Эээ… Что, черт возьми, происходит? Он ранен? Я шагнула вперед, не уверенная, чего ожидать, и выглянула из-за двери.

Брукс расхаживал возле моей машины, в ярости сжав кулаки и тяжело дыша.

Я проследила за его взглядом.

— Что случилось с моей машиной? — закричала я, заходя внутрь.

По всей длине красной краски тянулись длинные царапины. Они были тонкими и узкими, рассекая гладкую поверхность. Это было не так страшно, как когда я врезалась в ограждение, но и не очень хорошо. Багажник был весь в желтой краске. Краска стекала на пол, образуя лужицу рядом с шиной.

Мои руки зарылись в волосы.

— Боже мой.

— Лондин, я могу объяснить. — Брукс протянул руку.

— Да. Пожалуйста. — Я кивнула, не в силах отвести взгляд от разрушений.

— Кто-то вломился сюда прошлой ночью и устроил здесь погром.

Я оторвала взгляд от «Кадиллака» и оглядела остальную часть гаража. На одной из стен из шлакоблоков были пятна той же желтой краски, что и на моей машине. Инструменты были разбросаны по полу. Шины, сложенные у дальней стены, были разбросаны повсюду. В противоположном отсеке стояла еще одна машина, но она выглядела целой и невредимой.

— Кто мог это сделать?

Брукс вздохнул, уперев кулаки в бока.

— Я не знаю.

— Попробуй угадать. — Это был маленький городок. У него должна была быть какая-то идея, кто мог так поступить со мной. И прищуренный взгляд на его лице говорил о том, что у него определенно была идея, кто это мог быть.

— Мойра.

Его бывшая жена?

— Зачем? — Это из-за того, что она видела, как мы сидели на том камне прошлым вечером? — Я никто. Я уезжаю. Или собиралась, до этого.

Его губы сжались в тонкую линию.

— Она ревнует. Знает, что я неравнодушен к тебе.

— О. — Мой гнев улегся. — Правда?

— Думаю, это довольно очевидно, разве нет?

— Но ты не поцеловал меня прошлым вечером. — И отказался от свидания со мной.

— Да, не поцеловал. — Он подошел к «Кадиллаку» и прислонился к поцарапанной боковой панели. Я не могла видеть водительское сиденье, но предположила, что с ним тоже не все в порядке. — Это была моя ошибка, и я сожалел об этом всю ночь.

Вчера вечером, медленно собирая чемоданы, я дулась несколько часов, мечтая, чтобы все закончилось по-другому. Думаю, мое желание сбылось, потому что сегодня прощания не будет.

— А как же моя машина?

— Я смою краску, но из-за царапин ее придется вернуть в автомастерскую.

Я подошла ближе и провела пальцем по царапине.

— Они сделаны ключом?

— Да, — пробормотал он.

— Ты не кажешься удивленным.

— Нет. — Он глубоко вздохнул. — Мне жаль. Я заплачу за ремонт, но он займет некоторое время.

— Иронично, не правда ли? Если твоя бывшая ревнует, ей следовало просто оставить меня в покое. И я бы уже уехала.

Брукс оттолкнулся от машины и направился в мою сторону.

— Мне так жаль, Лондин.

— Это не твоя вина.

— Ты бы уже ехала своей дорогой, если бы я держался от тебя подальше.

Даже если бы я могла сесть в свою машину прямо сейчас, я не была уверена, что это то, чего я хочу.

— Хочешь загладить свою вину?

— Безусловно. Как?

— Поужинаем сегодня вечером.

Его подбородок опустился.

— Я сегодня не могу.

Черт. Дважды?

— Ты продолжаешь отказывать мне, и это убивает мое самолюбие, — пробормотала я.

— Я не смогу пойти поужинать. Но как насчет того поцелуя?

Я подняла глаза, когда он преодолел расстояние между нами, его руки прокладывали путь. Они приблизились к моему лицу, обхватили мои щеки и наклонили мою голову набок. Он медленно придвинулся ближе, пока его ботинки не коснулись моих.

— Ну?

Я кивнула.

Брукс наклонился и захватили мой рот, лишив меня возможности дышать. Я приподнялась на цыпочки, когда его язык прошелся по моей нижней губе, словно джентльмен, спрашивая разрешения. Я открылась для него, позволяя ему погрузиться глубже.

Его руки остались на моем лице, притягивая меня к себе, когда он издал один из тех тихих стонов, которые идут прямо из горла. Это вызвало волну во мне. Его вкус взорвался на моем языке, затяжная горечь кофе смешалась с его собственной сладостью. Его язык сплелся с моим, когда эти мягкие губы крепко прижались друг к другу.

Поначалу я бы отнесла Брукса к тому типу мужчин, которые любят нежность и сладость, но в этом поцелуе не было ничего нежного или сдержанного. Он брал то, что хотел, требуя большего. Было жарко, и я однозначно весь остаток дня буду чувствовать прикосновение его пальцев к своему лицу.

Кроме наших губ, это было единственное место, где мы соприкасались.

Я не осмеливалась положить руки ему на грудь. Я не рисковала обхватить его за талию или прижаться к нему бедрами. Брукс был главным, и он прекрасно справлялся без моей помощи.

Поцелуй закончился слишком быстро. Он отстранился, отпуская меня, и вытер рот, оставив на нем самодовольную ухмылку.

— С-спасибо. — Я была сбита с толку. — Я больше не так расстраиваюсь из-за своей машины.

Он усмехнулся.

— То же самое.

— Так, я, э-э-э… пойду. — Я сделала шаг назад, указывая на выход. Если я не выберусь отсюда, есть большая вероятность, что я поползу вверх по его телу, и мы займемся чем-то большим, чем просто поцелуем. Я отвернулась, и улыбка расплылась по моему лицу.

— Лондин? — позвал он.

— Да?

— Прости за машину.

Я оглянулась через плечо.

— Неа.

Глава 7

Брукс

Я поднял кулак и заколотил в дверь моей бывшей жены. Мы были в разводе десять лет, но мне все еще казалось странным стучать, прожив здесь столько лет.

Каблуки Мойры стучали по деревянному полу, который я уложил за год до переезда. Когда она открыла мне дверь, на ее лице была улыбка, но она исчезла, когда она заметила меня.

— Привет. — На ней было простое черное платье, в котором она обычно работала в летние деньки. Зимой она надевала кардиган. Мойра работала секретаршей в приемной стоматолога, и большинству людей она казалась уравновешенной и профессиональной. Но я знал, что в глубине души таится гадюка.

Мойра была великолепна, когда хотела этого. Когда не хотела, ее когти оставляли отвратительные следы.

— Зачем ты это сделала? — Я не стал утруждать себя приветствием. Мы были за гранью вежливости.

Ей повезло, что я дождался начала пятого, чтобы прийти к ней домой, вместо того чтобы отправиться в кабинет доктора Курта и обсудить это с ней на работе.

— Что сделала? — Она скрестила руки на груди.

— Не прикидывайся дурочкой. — Я нахмурился. — Я о моем рабочем месте.

— О чем ты говоришь?

— В прошлый раз, когда ты пришла и устроила беспорядок, я из-за тебя задержался на неделю. Но сейчас ты перешла черту. Ты испортил машину клиента.

— Ты пьян? — Она наклонилась вперед. — Я не была в гараже несколько месяцев.

С ней всегда было так. Ложь, ложь, ложь. Даже когда понимала, что попалась, она так и не признавала своего поражения.

— Неважно. Держись подальше от моего гаража. В следующий раз я вызову полицию.

— Я ничего не делала, Брукс.

— Конечно. — Я уже слышал это раньше. Я развернулся на каблуках и зашагал по тротуару.

— Брукс, — огрызнулась она.

Я не ответил.

— Брукс!

Я направился к своему пикапу.

— Пошел ты. — А вот и клыки. Удивительно ли, что мы только что до них добрались? Я уже почти дошел до своего пикапа, когда она крикнула: — Подожди. Пожалуйста.