Смешала с пылью хриплая пехота…
Я вижу… воздух полон стрел…
И жеребцы грызутся… и щиты
Кровавой грязью залиты и пеной,
А под ногами конницы, в пыли
Зубовный скрежет, лязг и визг ножей,
Вскрывающий, как устрицы, доспехи…
Одни тела другими роют землю…
Нет ровных мест… Зияют ямки,
Следы копыт, наполненные кровью.
Лев X
(бледнея)
Боже!
Леонардо
Опять забилась мать среди дороги,
Оплакивая мёртвое дитя,
Раздавленное рыцарской подковой…
Лев X
(кричит)
О, перестань!.. Ты!.. Ты!.. Колдун
Проклятый!
Нет, ты не патриот! Ты трус!
Леонардо
Я трус?
Лев X
Что толку в том, что ты силён, как бык,
Что ростом чуть не выше Голиафа?
Вдвойне позор, когда в могучем теле
Скрывается дрожащий бабий дух.
Мужчина – воин! Так велел господь,
Создавший нас по своему подобью.
Мужчина от рожденья до надгробья
Войною дух свой пестует и плоть!
Леонардо
Войной за что?.. Ведь если создан я
По образу и божьему подобью,
То не затем, чтоб умножать надгробья,
Ведь это может делать и змея.
Нет, я боец!.. Но кистью и резцом
Я не калечу божии творенья,
Я создаю Вселенной повторенье,
Недаром бога мы зовём творцом.
Лев X
Ты богохульник!
Леонардо
Нет, синьор, художник!
Лев X
Мой капитан, вы здесь?
Микелотто
Так точно.
Лев X
Вы помните приказ?
Микелотто
Так точно, помню.
Леонардо
О, Микелотто? Капитан? Ах, старый друг!..
Я вижу, здесь собрались патриоты…
Микелотто
Точь-в-точь как вы, маэстро.
Леонардо
О, как я!
Вот человек без предрассудков.
Микелотто
Как и вы…
Леонардо
Без родины…
Микелотто
Я человек Вселенной.
Леонардо
Ты человек той части во вселенной,
В которой больше платят!
Микелотто
Как и вы!
Леонардо
Врёшь, Микелотто… Разница большая:
Мне платят, чтобы я работал.
Тебе же – чтоб не изменял.
Я продаю князьям свою работу,
Ты, Микелотто, верность продаёшь.
Есть разница? А?
Лев X
Убирайся, Микелотто!
Микелотто
Работа может быть изменой, мастер.
Леонардо
Да, да, ты прав…
Лев X
Пошёл, пошёл.
Постой за дверью. Ты нас раздражаешь!
Микелотто в бешенстве уходит.
Лев X
(вкрадчиво)
Ты не за деньги трудишься, я знаю.
Ты, как и я, против междоусобиц,
Ты любишь всю Италию, я – тоже,
Но вот теперь ты можешь, Леонардо,
Свою любовь на деле доказать.
Ведь приближается чужое войско,
Чужой правитель и чужой язык,
Но прячешь ты военные секреты,
Что помогли бы выиграть войну.
Леонардо
Но ведь воюют люди, а не тайны.
Кому же мне вручить секреты эти?
Быть может, патриоту Микелотто,
Чтоб он их тотчас передал французам?
Да, выиграть войну… А дальше что?
Работа тоже может быть изменой.
Секреты! Пресловутые секреты!
Да их и нет, секретов, у меня…
Прости меня, народ… Я бесполезен…
Лев X
(яростно)
Ты бесполезен стал, едва родился!
Ученики твои бездарны, мастер!
Картин твоих, увы, ничтожно мало,
А те, что есть, ветшают на глазах.
Машин твоих почти никто не видел,
А те, что есть, не нужны никому!
Секреты?! Но ведь их не оказалось?!
Ты даром прожил жизнь, мой Леонардо!
Великий Леонардо! Горный пик!
Велик, да толку что?! Так… Украшение пейзажа!
Тупой, тяжелокаменный болван,
Ломающий колёса у повозок!
Он, как и ты, велик и бесполезен!
Пауза.
Леонардо
(тихо, почти жалобно)
Пара коней влечёт телегу жизни.
И каждый тянет в сторону свою…
Телега делает зигзаги в поле
И продвигается вперёд едва…
Слепые кони бьются на постромках,
Возничий пьян и вожжи опустил.
Я всё хотел ускорить бег коней,
Направить бег их с поля на дорогу,
Но стрелка равнодействующей силы
Прошла случайно через грудь мою.
Пауза.
Я с юности отправился искать
Весёлые секреты мирозданья,
Чтоб человек, природе подчиняясь,
Построил храм по принципам её.
Чтобы земля, как сад благословенный,
Произвела людей, а не скотов,
Чтоб шар земной помчался по Вселенной,
Пугая звёзды запахом цветов…
Открытье сделано, но время не настало…