— Не поверишь, мне продавец отдал его почти задаром. Он сказал, что это необычный кувшинчик, и хранить в нем можно только необычные вещи. Сколько он не пытался его продать раньше, у потенциальных покупателей вдруг начинали трястись руки или возникала сильная головная боль, и они в спешке покидали лавку. А когда я взяла его в руки, он засветился необыкновенным светом, и продавец мне его сразу продал, совершенно по символической цене, — не унималась Лайза. Ей наконец удалось извлечь из недр одежды Зандера цепочку с кувшинчиком, и теперь она любовалась ими, сравнивая.
— А где учитель Нед с Лемми? Я хочу и перед ними похвастаться, — она только сейчас оглядела комнату, — неужели в моей опять спрятались?
И она тут же направилась в свою комнатушку, переделанную из гардеробной. Их компания пыталась таким образом экономить — снимать отдельный номер для Лайзы было дороговато, поэтому выносились все вещи, на их взгляд, из совершенно не нужного им помещения, а там ставилась кровать для девочки, и их номер превращался в двухкомнатный.
— По-моему, они с Найлсом и Эгбертом у них в номере что-то обсуждают, а чуть позже учитель обещал прогуляться с Лемми по городу и показать ему какие-то достопримечательности — у них сегодня, по-моему, урок истории. Приглашал нас тобой к ним тоже присоединиться.
— Конечно, я согласна. Но сначала я должна похвастаться перед всеми своим приобретением для тебя, — и радостно чмокнув Зандера в щеку, она исчезла за дверью. И теперь ее звонкий голосок доносился из номера, где жили силач и шпагоглотатель.
— Ну, все. Отдаю тебе твой подарок, — это вихрь в виде Лайзы вернулся обратно. — Привет, я полетела к ним — они придумывают номер для меня и Лемми, там еще тетушка Деспина и Джим. Ты можешь пока туда не ходить, у тебя и так все в порядке.
И девочка скрылась за дверью, оставив его один на один с необычным подарком. Кувшинчик действительно засветился каким-то странным фиолетовым светом, когда Зандер к нему прикоснулся, более того, ему показалось, что он не пустой. Он аккуратно его потряс — ничего не застучало о стенки, значит, в нем не твердая субстанция. Но там явно что-то есть. Он перевернул и потряс еще раз — ничего не булькает, значит, и не жидкость. Тогда что? Зандер осторожно потянул за крышечку, чтобы сразу же захлопнуть, если там окажется что-то зловонное или опасное.
Из-под крышечки потянулся тоненькой струйкой фиолетовый дымок, заполняя собой всю комнату, как туманом.
«Надо срочно закрыть кувшинчик» — в голове медленно появилась и загасла запоздалая мысль, но руки отказывались повиноваться.
И вот уже фиолетовый дым, а не дымок обволакивал Зандера — он качался в его клубах, как на волнах. Сознание Зандера поплыло. Движения его замедлились, очертания комнаты исчезали, открывая ему неизвестные миры.
«Так вот какие они, волны эфира… Другого ничего я не чувствую сейчас, кроме этого мерного покачивания… И блаженства… Это счастье…»
И он, находясь в состоянии эйфории, тихонько подул на фиолетовый туман, чтобы заставить его заколебаться чуть сильнее. И тотчас вспыхнул огонь, но не обжигающий, как обычно, а ласковый и нежный, теплый, как мама. Огонь постепенно уничтожал туман, превращая его в огненную жидкость, которая по капельке сама стекала в красновато-фиолетовый кувшинчик.
Постепенно возвращалось сознание и способность двигаться, но состояние блаженства так и не проходило. Когда последняя огненная капелька исчезла в кувшинчике, Зандер плотно закрыл крышку и устало откинулся на кровать, широко раскинув руки. Вот и все. У него теперь есть уже два эликсира. Ведь то, что сейчас он сотворил — ни что иное, как эликсир огня. Просто та жидкость ничем другим быть не может. Этой хохотушке Лайзе совершенно случайно удалось приобрести за деньги именно то, что ему никак не удавалось даже определить или хотя бы почувствовать. И теперь у него уже есть эликсир знания, из которого необходимо еще порошок истины получить, и эликсир огня — а это уже готовый компонент Огненной Саламандры.
Вскоре вернулись учитель с Лемми, а следом за ними пришла и Лайза, и они все, включая Зандера, переоделись и отправились на прогулку. Были уже сумерки — учитель Нед нанял экипаж, чтобы успеть до темноты, и повез их осматривать развалины старого замка. Он много и интересно рассказывал о том, кто построил его, какие войны проходили в этих местах и как так случилось, что такое могущественное укрепление было разрушено. Лемми непрерывно жался к Зандеру, видимо, эти развалины оживили в его детском сознании картины прошлого, а он не понимал, что с ним происходит. А потом они уже почти в полной темноте возвращались в гостиницу пешком через поля, которые отделяли развалины от городка.
Зандер поднял на руки Лемми и быстро зашагал вперед, прижимая мальчика к себе. Вслед ему раздавались недовольные голоса учителя и Лайзы, которые громко кричали, что Лемми уже большой и сам в состоянии топать ногами.
— А я знаю, почему ты меня несешь, — неожиданно на ухо Зандеру прошептал Лемми, крепко обнимая того за шею.
— И почему же? — усмехнулся парень.
— А ты просто замерз, тебе холодно. А так тебе теплее. Во-первых, ты меня к себе прижимаешь и об меня греешься, а во-вторых, тебе со мной на руках тяжелее идти, и от этого тебе тоже теплее.
— И откуда ты у меня такой умный? — Зандер, весело рассмеявшись, поцеловал Лемми в нос, хотя сам ему много раз повторял, что мальчики не целуются, когда тот просил ласки.
Он ведь его действительно взял на руки, потому что замерз — вечер выдался прохладным, а он не угадал с одеждой. Вот вам и маленький мальчик, а как просто все определил!
Они немного погуляли еще и по ночному городу, стараясь не заходить в неосвещенные переулки. И совершенно уставшие, но счастливые от общения друг с другом, вернулись в гостиницу.
— Расскажи сказку про дракона, — потребовал Лемми у Зандера, когда они стали укладываться спать.
— Да-да, расскажи, — высунулась из своей комнатушки Лайза. — Ты так здорово их рассказываешь. И откуда ты все это знаешь?
— Читаю много, — не в укор им весело ответил Зандер, удобно располагаясь, чтобы начать длинное сказочное повествование из жизни драконов. К нему под бок забрался Лемми, уютно свернувшись калачиком и приготовившись слушать интересную сказку. Учителю и тому очень нравились истории, которые в неимоверном количестве знал Зандер. К тому же он был прекрасным рассказчиком. А уж если он начинал рассказывать веселые анекдоты, то даже самый грустный человек рядом с ним не мог удержаться от заливистого смеха — Зандер ведь при этом еще и рожицы уморительные корчил и диалоги произносил на разные голоса…
— … ну вот и все, — закончил очередное повествование парень. Все вздохнули, сожалея о том, что сказка на ночь закончилась и пора засыпать.
Наступила тишина, и Зандер смог наконец предаться своим мечтам об Огненной Саламандре. Он приблизился сегодня к этому чуду, как никогда. Теперь только глаза змеи помогут ему из эликсира знания сотворить порошок истины. Он знал, что эти глаза откроют путь к зрению невидимого и говорению на языках. Не знал только одного — какой змеи нужны глаза. Это только маги знают, а среди его знакомых, как назло, не было ни одного мага. Он даже не знал, хорошо это или плохо. И вот под такие убаюкивающие размышления Зандер уснул.
Ему снилось юркое животное, пляшущее по углям, а он протягивал к нему сквозь огонь руки и удивлялся, что тот его не обжигает. А Саламандра перебралась к нему на ладони и очень серьезно произнесла:
— Ты будешь управлять мной, юный дракон.
От этих неожиданных слов Зандер проснулся. Он прислушался — в комнате по-прежнему было тихо. Сладко посапывал Лемми, негромко похрапывал учитель Нед. Но ему показалось, что в темноте присутствует еще кто-то. Наваждение было таким сильным, что у него мурашки пробежали по телу. Захотелось зажечь лампу и развеять темноту ночи, а с ней и неприятное навязчивое ощущение присутствия кого-то и его силы. Он уже отвык прислушиваться и присматриваться, как во время путешествия по лесам, когда за каждым деревом ему мерещился борец с нечистью —он стал спокойно засыпать и спать, не просыпаясь, всю ночь, — и вот теперь это чувство страха почему-то вернулось вновь.