Выбрать главу

Зандер пожал плечами, из уважения к ее старости он побоялся обидеть ее нескромным ответом.

— Ты подарил им радость, и поэтому они захотели отплатить тебе за нее. А деньги — это то, что у них было. Все просто, — продолжила женщина. — Но я позвала тебя не для того, чтобы объяснять очевидные вещи. Будь я моложе, то взяла бы тебя в ученики, но и то вряд ли.

Она взяла в руки стоявший на ее столе магический кристалл, покачала его. Тот засветился белым светом и почти сразу потух.

— Вот видишь, — обратила женщина его внимание на этот предмет.

Зандер кивнул, хотя ничего не увидел, а потом отрицательно покачал головой.

— Я тоже ничего не вижу. Он не показывает твое будущее.

— А разве так бывает? — поинтересовался юноша.

— Бывает, молодой человек, крайне редко, но бывает. Это бывает только в двух случаях. Когда перед тобой великий маг, и он может выставить защиту от кристалла. Или когда твое будущее еще не определено. Выбери причину сам, которая тебе ближе.

— Наверное, второе. Но тогда почему мое будущее не определено?

— Это тоже бывает в двух случаях. Когда перед кристаллом дух или мертвый человек, почему-то задержавшийся на земле. Или когда перед ним великий маг, но он об этом еще не знает. Я выбираю второе. И хочу подарить тебе этот кристалл — я стара, и он мне больше не нужен. Я давно искала, в чьи надежные руки можно было бы его передать. С его помощью можно не только предсказывать будущее, но и изменять прошлое. Запомни это, и не давай без надобности его в чужие руки.

И женщина протянула Зандеру предмет, который продолжала держать в руках.

— И вы не боитесь вот так отдать ценную вещицу первому попавшемуся человеку? — спросил недоуменно тот.

— Я долго жила на этом свете и легко могу понять, в чьи руки отдаю, как ты выразился, ценную вещицу.

Зандер засмеялся, женщина улыбнулась, вкладывая ему в руки магический кристалл.

— Распорядись им правильно, только это я хочу тебе пожелать. Не превращайся в простого предсказателя будущего. И, вернувшись в прошлое, будущее с его помощью можно изменить только один раз, запомни это. А теперь иди. Уходи.

И женщина махнула рукой, выпроваживая его из палатки. Зандер развернулся уже, чтобы уйти, но тут вспомнил, что хотел спросить у магички.

— Уважаемая, — начал он осторожно, — Я… В составе одного зелья упоминались глаза змеи, о какой змее идет речь?

— Тому, кто смотрит на мир желтыми глазами с вертикальной полосой, не нужны никакие другие глаза, чтобы увидеть невидимое, — она слово в слово повторила слова того мага, у которого совсем недавно консультировался Зандер.

— Но я ничего не понимаю, — прошептал он жалобно.

Рассмеявшись, женщина взяла небольшое зеркало со стола и протянула его юноше.

— Смотри сюда. Что ты видишь?

Из зеркала на него смотрели, не мигая, жёлтые блюдца глаз. Зандер испугано схватился за лицо.

— Не пугайся, ты не монстр, как ты подумал только что. Просто тебе не нужна никакая другая змея, молодой человек.

— Кто я? — спросил он растерявшись.

— Это ты сам скоро узнаешь. Но ты не монстр, запомни это навсегда. А теперь уходи, — женщина снова махнула рукой и отвернулась от него…

*

«Как все странно получилось! — рассуждал Зандер, покинув наконец ярмарку и накупив всем подарков и сладостей, — я шел заработать несколько монет фокусами, а шутками и анекдотами заработал гораздо больше. Я подарил им радость, так сказала старуха, а сама она подарила мне магический кристалл. И еще, и это самое главное, она показала мне глаза змеи. Так что же получается? Если я посмотрю на эликсир знания своими глазами, то он должен превратиться в порошок истины? Нет, что-то тут не так, что-то все эти маги мне недоговаривают. Но попробовать я все же могу. Ну, скорее бы в лес! Не в номерах же мне костры разводить!»

И еще его сильно беспокоило поведение Лемми. Конечно, он стал меньше уделять времени ребенку — работы много. Вот он и капризничает. Но ничего, если он сможет своими шутками и дальше зарабатывать так много денег, как сегодня, то им всем можно будет меньше работать, а времени друг с другом они станут проводить больше. Но неожиданная истерика ребенка все равно его сильно взволновала. Он сейчас его утешит — ведь и сладостей ему понакупил, и новую рубашку. Правда, тот ворчать будет, что его наряды все равно носить некуда, а вечером никто не видит, как он хорошо одет. И его любимых книжек купил, чтобы Лемми не так скучно было, когда днем все работают. Он обязательно утешит его.

========== Глава 11 ==========

Тетушка Деспина наконец-то дала команду выезжать. Все были несказанно рады — надоели им эти теплые края с их душными номерами. В кратчайшие сроки были проведены осмотр и ремонт их стареньких фургонов, и на рассвете счастливая компания отбыла на север.

Зандер очень надеялся, что после того, как прошло столько времени, о них с Лемми попросту забыли и не разыскивают ни борцы с нечистью, ни кто-либо ещё. Он изменился и уже совсем не походил на того щуплого паренька, который когда-то сбежал из дома. Да и Лемми подрос, превратившись из очаровательного малыша в симпатичного мальчишку все с такой же россыпью золотых кудряшек, только глаза потемнели, превратившись из небесной сини в цвет индиго, придававший мальчугану задумчивый вид.

На стоянке у первой же речки все отправились купаться, чтобы смыть с себя морскую соль, въевшуюся в их кожу за зимние месяцы. На самой стоянке остались только Лемми и Лайза, которой все еще не разрешали подвергать опасности свое здоровье. Девочка настаивала, что она абсолютно здорова, но ей не разрешили даже ноги намочить в холодной еще воде.

Зандер исполнил свою заветную мечту — он плавал, нырял, вытягивался на спине. Его душа и тело пели от восторга. Он переплыл на другой берег и растянулся на животе на небольшой полоске песка у воды. Все давно, накупавшись, уже покинули его, помахав на прощанье руками и посоветовав сильно не задерживаться. Тот только радостно кивнул в ответ.

Вдруг у него стало сильно тянуть кожу, гораздо сильнее, чем от соленой морской воды, и неимоверно зачесалась спина в области лопаток. Он сел и изумленно ахнул — его руки и ноги покрывала чешуя, как у ящерицы или даже… дракона — о таком он читал в книжках. Чешуя была алая, сияющая, а тонкие полупрозрачные крылья такого же цвета ласково прикрывали обнаженное тело. Зандер несколько минут руками ощупывал крылья, пытаясь понять, выдержат ли они, если он попытается взлететь. Стоит ли говорить, как сильно его вид отличался от вида тех существ, которых он видел на картинках! У него возникло подозрение, что знания магов о драконах почерпнуты главным образом из легенд. Он не испугался. Просто все было очень необычно. И если ему суждено кем-то стать, на что намекала старая женщина и другие маги, то уж пусть тогда драконом.

Юноша встал на ноги и взмахнул своим новым приобретением. Он легко оторвался от земли и буквально за два взмаха перелетел речку, плавно опустившись на другом берегу.

«Ну и как я в таком виде явлюсь перед всеми?» — рассуждал он недовольно, при этом мечтательно и счастливо улыбаясь. Ему вдруг понравилось, что он может обращаться драконом, и это его совершенно перестало пугать. Осталось только научиться оборачиваться назад человеком, а потом снова драконом. Как только он подумал про свое человечье обличие, чешуя пропала, а крылья, сложившись за спиной, исчезли под кожей.

«Ну а драконом!»

И тут же снова появились чешуйки и крылья шевельнулись за спиной.

«Ух ты, как здорово! А теперь снова человек» — скомандовал он своему телу, наслаждаясь его превращениями.

Наконец оставшись в человечьем обличии, Зандер оделся и поспешил к стоянке, где его, наверное, уже потеряли.

Так и было.

— Зандер, ну что же ты так долго, будут у нас еще речки и ручьи на пути. Накупаешься еще, — сердилась тетушка Деспина, — сейчас не хотелось бы задерживаться.