— Я… Мне… — начал он неуверенно, глядя, не отрываясь, на женщину, и, смутившись, замолчал.
— Вы мне не погадаете? — попросил он, наконец, справившись с волнением.
Женщина звонко рассмеялась:
— Я? Нет. Попросите вот этого молодого человека, — и она указала на Зандера.
— Молодой человек, погадайте мне, — аристократ буквально схватил за руку юношу и потянул назад к столу, не давая уйти и не отрывая взгляда от женщины.
Зандер снова вынул кристалл и посмотрел на него. Кристалл показал, что это и был тот самый аристократ, за которого выйдет замуж гадалка. Это он увидел. Но сейчас он не станет ничего говорить, потому что они его опять обсмеют.
— Скажите, молодой человек, эта молодая женщина согласится стать моей женой, если я ее об этом попрошу? — спрашивал его аристократ, по-прежнему не отрывая взгляда от гадалки.
— Да, — просто ответил Зандер, мысленно рассмеявшись. Нет, теперь он точно никуда не уйдет, пока не узнает, чем здесь все закончится. Она посмела ему не поверить и не отдать честно заработанную монетку!
А аристократ тем временем снял с пальца золотое фамильное кольцо с большим камнем, протянул его женщине и, преклонив перед ней колено, торжественно произнес:
— Не согласитесь ли вы стать моей обожаемой супругой?
Тут пришел черед удивляться женщине:
— Вы даже имени моего не знаете. Как вы можете предлагать мне стать вашей супругой?
— Назовите мне свое имя и имя вашего отца, а также где его найти, чтобы я по всем правилам смог посвататься к вам и назначить дату свадьбы. Я влюбился в вас, как только увидел. Я искал вас всю жизнь, и мне никто, кроме вас, не нужен.
— Вы же здесь проездом, — попыталась возразить женщина, вспомнив слова Зандера. Кажется, парень не солгал.
— Да. Но я задержусь здесь ровно столько, сколько потребуется, чтобы продолжить свой путь уже с вами.
— Марианна мое имя, — дрогнувшим голосом прошептала женщина и смущенно потупила взор.
— Марианна… — аристократ мечтательно покатал ее имя на языке. — Я готов отправиться к вашему батюшке хоть в эту же секунду.
Он поднялся с колен и помог ей встать со стула, подхватив под локоток, и они уже было направились к выходу.
— Э, нет, уважаемая, вы мне задолжали за гадание, да и вы, уважаемый, тоже. Ведь я угадал в обоих случаях, — Зандер преградил им путь.
Молодой человек отцепил от пояса туго набитый кошелек:
— Спасибо вам за все. Надеюсь, этих денег хватит за ваше гадание?
— Более чем достаточно, — отозвался Зандер, пораженный такой его щедростью.
— А я дарю вам свою палатку, как вы догадываетесь, да и гадание об этом тоже говорит, она мне больше не понадобится. Из вас получится великий предсказатель, а вашу монетку я сохраню на память, — улыбнулась Марианна. — Поверьте моему опыту гадалки, у вас всегда будет очередь. Но не разменивайте свой дар по пустякам.
И они покинули его, оставив в палатке одного.
Зандер изумленно плюхнулся на стул. Вот ведь как быстро меняется жизнь — еще час назад, казалось, что он все знал о себе. И попросил гадалку погадать ему на год вперед. А сейчас он богатый владелец палатки, который может больше не выступать под открытым небом, более того, он может и своим друзьям, Найлсу с Эгбертом и Джиму, купить какое-нибудь дело. В конце концов, хватит им шататься по городам, ночевать в лесу, мало ли на какие неприятности случится еще нарваться.
Да и Лемми уже подрос, и одного учителя Неда ему уже маловато будет. О приданном для Лайзы подумать надо. А тетушке Деспине желательно гостиницу купить, чтобы она там хозяйкой была.
Его мечты прервал первый посетитель — молоденькая девушка, совсем девчонка.
Она плакала, точнее уже не плакала, а прижимала мокрый от слез платочек к красным глазам.
— Мне… — она опять всхлипнула. — Я… хочу узнать. Мой батюшка поправится? — и протянула монетку. Без монетки никак нельзя, гадание будет неверным.
— Ваш отец сейчас болен, но не пройдет и недели, как он пойдет на поправку. Он выздоровеет, — торжественно произнес Зандер, забирая монетку из рук девушки.
И уже плача от радости, та побежала домой, только кивнув головой в знак благодарности.
Почти всю ночь до самого рассвета Зандер предсказывал — когда лучше отправиться в поездку и будет ли она успешной, вкладывать ли деньги в недвижимость, выходить ли замуж без любви, а по расчету. К утру всю рыночную площадь облетела весть, что новая гадалка, точнее, молоденький парень, не только гадает, но и дает только положительные прогнозы на будущее.
Уставший, с красными глазами от бессонной ночи, но счастливый, с полными карманами денег и дарственной на строение, которую привез молодой аристократ от Марианны, Зандер под утро вернулся в свою комнату и, быстро раздевшись, юркнул под бочок сладко посапывающего Лемми.
И засыпая, Зандер размечтался — он снимет для них с Лемми дом на самой тенистой улочке, чтобы, когда он сделает для него порошок, мальчик мог играть во дворе. Он заведет собаку, он всегда мечтал о собаке. Мечтал…
========== Глава 15 ==========
Ему не дал поспать утром Джим, разбудивший его для отработки акробатического номера. Зандер пробормотал что-то нечленораздельное и снова погрузился в сон. Но Джим не унимался — он позвал силача. Тот выволок его во двор гостиницы и вылил на него целое ведро ледяной воды из колодца. Зандер подскочил от такого способа пробуждения как ошпаренный и попытался накинуться с кулаками на Найлса, но не для того чтобы его ударить, а для того чтобы окончательно проснуться. Немного шутливо поборовшись с силачом, Зандер, вспомнив о деньгах, помчался к тетушке Деспине, чтобы рассказать ей о том, что с ним произошло сегодня ночью. Джим кинулся следом, ведь он его будил не для того, чтобы тот в раздетом виде бегал по коридорам гостиницы.
— Тетушка Деспина, — Зандер без стука ввалился в комнату к женщине. И остановившись на пороге, смущенно отвернулся — та спала, абсолютно обнаженная, даже не прикрытая простыней, на широкой кровати. Он смутился еще больше, когда понял, что других кроватей в комнате не было, а это значит, что она спала на ней вместе с Джимом. Он выскочил наружу и обессиленно привалился к стене в коридоре, пытаясь осмыслить увиденное. К нему подбежали Джим и Найлс, последний легонько похлопал его по плечу, успокаивая.
— Видимо, тебе, Найлс, придется поговорить с нашим мальчиком о сексе, уже, похоже, пора, — проговорил Джим как-то странно тихо, при этом отворачиваясь в сторону.
— Что я ему могу рассказать? — пожал плечами силач. — У меня свое понимание этого. Все же тебе лучше все ему объяснить. А может лучше учителя попросить? А? — спросил он вдруг с надеждой в голосе.
— Нашел к кому обратиться! К учителю! Когда у него был полноценный секс? — хмыкнул Джим. — А может, ему нанять лучше проститутку? Она все и расскажет, и покажет. Найдем заведение поприличней, а девочку помоложе.
— Не дам ребенка портить, — прорычал Найлс. — Сам все расскажу и покажу, что надо, — и, помолчав, добавил:
— И что не надо, тоже расскажу.
После этих слов Найлс, взяв Зандера за руку, увел к себе в номер, где тоже была только одна кровать, на которой возлежал Эгберт, правда, одетый.
Они вдвоем что-то долго пытались объяснять парню, половину слов он так и не понял. Понял только, что в комнаты к взрослым людям без стука входить нельзя, надо обязательно стучаться, и входить только после полученного разрешения. Потом Эгберт что-то говорил о поцелуях и объятиях, а затем поцеловал Зандера в губы, но как-то странно, не так, как тот обычно целовал Лемми. А потом они еще что-то говорили, а в конце запретили ему дурачиться с Лайзой, как раньше, и тискать ее в объятиях. Зандер на все кивал — а что ему еще оставалось делать?
А потом, прямо в середине разговора, он вдруг вспомнил о деньгах и дарственной, и, перебив мужчин, взахлеб стал им рассказывать о том, что приключилось с ним ночью. Они ему не поверили, решив, что несчастному юноше все просто приснилось. Тому пришлось тащить их в свою комнату и все показывать.
— Вот это да, — почесал затылок здоровяк Найлс. — Да у тебя здесь целое состояние. Мы с ним, как с маленьким, а он такими деньжищами ворочает, как большой.