— Я? — смысл сказанных слов едва достигал сознания Зандера. — Так нельзя! Разве можно играть чужой жизнью ради своей прихоти?! Это так низко!
— Подумайте, молодой человек. Может, это всего лишь повод, а причина гораздо глубже? — и мужчина, поклонившись, исчез в темноте очередного поворота.
========== Глава 20 ==========
Побродив еще немного под сумрачными сводами, Зандер наконец выбрался на залитый солнцем двор старой, некогда грозной цитадели, от которой и остались-то только полуразрушенная крепостная стена и эти мрачные катакомбы. На городские развалины, которые находились чуть поодаль, идти совсем не хотелось — ему не давали покоя слова, сказанные стариком. Он поискал его глазами среди гостей, которые расположились на одеялах, расстеленных на траве прямо во дворе развалин крепости. Не нашел. Тот, видимо, еще оставался внизу, в катакомбах. Да и если бы нашел, что он мог у него еще спросить? И так все ясно! Поэтому, натянув на свое лицо дежурную улыбку, он присоединился к весело щебечущим девушкам и молодым аристократам. После того, как он рассказал несколько смешных шуток, был принят в их компанию. А после того, как, почитав девушкам стихи, и отвесил им несколько витиеватых комплиментов, был ими обласкан даже больше, чем до этого сидевшие с ними молодые люди. За что получил несколько колкостей, которые легко парировал, не залезая за словом в карман и не обижая при этом молодых людей. Все-таки они гости, а он приглашен работать.
Набежавшая тучка и пролившийся короткий летний дождик не испортили прогулки, а наоборот чуть освежили раскаленный воздух. Наконец все снова собрались у повозок и, весело рассевшись, не торопясь, поехали назад в замок. На обратном пути Зандеру приготовили место в повозке вместе с девушками и их матронами. На скамейку его почему-то усадили одного, и он, не стесняясь, расселся, широко расправив пышные юбки своего платья. И только повозка тронулась, как рядом с Зандером плюхнулась, не опустилась со всеми предосторожностями, чтобы не помять платье, а именно плюхнулась еще одна молодая особа. Юноша повернул голову и узнал своего вчерашнего незнакомца, красивые губы которого тут же растянулись в улыбке. Он, как и Зандер, тоже был в платье и рыженьком паричке, хотя остальные мужчины еще с утра переоделись в костюмы.
Зандеру пришлось всю дорогу читать девушкам смешные стихи приличного содержания, дабы не осквернить их слух непристойностями. Попутчицы у него попались смешливые, и над их повозкой непрерывно раздавалось хихиканье молодых особ и низкое утробные похрюкивание сопровождающих их дам, которые считали искренний смех ниже своего достоинства, но удержаться от него не могли.
Вдруг Зандер почувствовал легкое поглаживание по своей руке, которой он придерживался за скамейку и которая была прикрыта пышной юбкой. Продолжая шутить, он скосил глаза и увидел, что сидевший с ним рядом мужчина, тоже спрятавший руку под своей юбкой, пытается приласкать его. Ему было и приятно, и одновременно странно. Ему было приятно, что его ласкают, но в это же время было странно — Зандер не мог понять, почему ему приятно, когда его ласкает не девушка. Он ведь наверняка знал, что сидевший рядом был мужчиной, переодетый в женское платье, но мужчина. А еще он вспомнил вид его тела сначала там, в палатке, а потом под тем сильным мужчиной в маске. И тело Зандера как-то странно напряглось, и шутить совсем расхотелось.
Он перехватил своей рукой гладившие его пальцы и слегка сжал, стараясь не привлекать внимания. Только голос у него чуть дрогнул, когда на его пожатие ему ответили уже поглаживанием его кисти, а затем ладони. Ему вдруг захотелось вытащить руку из-под юбок и прижаться губами к ласкающим его пальцам. А еще почему-то очень захотелось узнать, каковы на вкус улыбающиеся ему губы, на которые он смотрел, не смея поднять взгляд выше.
А прохладные пальцы все гладили и гладили его руку, вызывая такой простой лаской томление во всем теле. Сколько еще смог бы он выдержать эту сладкую пытку — не известно, но повозки, прогромыхав по подъездной аллее, остановились. Зандер тотчас выдернул свою руку из пальцев незнакомца, спрыгнул на землю и, проявив всю галантность, на какую был способен, продолжая шутить, стал помогать девушкам выходить из повозки. А после этого, не оборачиваясь и не поднимая взгляда, он почти побежал в свою комнату, чтобы немного прийти в себя перед ужином. На обед он решил не ходить.
Громкий стук в дверь прервал его размышления о молодом незнакомце и его красивом теле.
— Войдите, — отозвался Зандер, отрывая голову от подушки.
Дверь открылась, и на пороге возник секретарь, как обычно, со списком поручений.
— Господин Зандер, вы пропустили обед. Граф вами весьма недоволен, — проговорил тот тоном, словно это он был недоволен, а не граф. — Вам надлежит присутствовать на всех мероприятиях, проводимых для гостей. Вы обязаны работать.
— Извините, я сейчас приведу себя в порядок и спущусь в парк, — смущенно отозвался Зандер. Тот странный мужчина совершенно вывел его из душевного равновесия, заставив забыть, зачем он сюда приглашен.
— Так оно будет лучше, — и секретарь, отвесив поклон, удалился…
И до, и после ужина в палатку к Зандеру стояла очередь из желающих расстаться с деньгами и хотя бы краем глаза заглянуть в свое будущее. Пусть Зандеру и был обещан гонорар, но без монетки гадание было бы неправильным — хоть самую маленькую, но необходимо положить на его стол.
Наконец распорядитель бала объявил о начале танцев. Зандер предсказал будущее последнему на сегодня посетителю и вышел в вечерний парк. Дневная жара уже спала, и вечер был божественно хорош своим ласкающим теплом.
«Граф вам настоятельно рекомендует прийти на танцы», — вспомнил он слова секретаря и, приподняв юбки, чтобы не запутаться в них, неспешно пошел к прудику, откуда доносилась музыка.
— Разрешите, леди? — сегодня шелковая маска закрывала лишь верхнюю часть лица мужчины, открывая для обозрения красиво очерченные губы и волевой подбородок. Юноша залюбовался ими, судя по всему, их хозяин был молод и красив.
«Ну почему я? Вокруг столько очаровательных девушек», — простонал Зандер, растеряно пытаясь осмотреться по сторонам, пока мужчина вел его в круг танцующих.
Он опять ощутил тот же леденящий холод. Нет, руки мужчины, прижимающего его к себе, были очень даже горячи — холод шел откуда-то изнутри. И снова партнер привлек его к себе, крепко прижав к своему телу, склонил голову, почти касаясь губами кожи на шее, обдавая ее своим горячим дыханием. Зандер, не выдержав, — холод и жар одновременно — повернул голову, чтобы попросить партнера не так сильно сжимать его в объятиях, и… Мужчина мягко коснулся его губ своими. Юноша растерялся, хотел возразить и… вдруг стал отвечать на такой сладкий поцелуй. Перед глазами живо воскресли картины ночи, тело напряглось и сильно захотелось любви, объятий, страсти. А мужчина все целовал и целовал, а Зандер, вдруг спохватившись, стал считать шаги — раз, два, три, и раз, два, три. Музыка закончилась, партнер нехотя разорвал поцелуй, поклонился и отошел. Даже теперь, когда этот человека ушел, Зандеру ненамного стало лучше. Он вздохнул и прикоснулся рукой к слегка припухшим губам.
У проносящего напитки слуги Зандер взял с подноса бокал с вином и осушил его залпом, затем решил, что еще один ему не помешает. Он потянулся уже за третьим, когда его остановила чья-то властная рука.
Он попытался сфокусировать взгляд и не смог — увидел только шелковую темно-синюю маску и красиво очерченные улыбающиеся губы. «А, вот это уже не смешно!» — икнув, подумал он, с ужасом представляя, что будет дальше.
— Зачем вам вино? — совершенно серьезно произнес мужчина, когда Зандер попытался ему не отдать бокал.
— Я таким образом пытаюсь согреться, — ответил он ворчливо.
— Разве вечер прохладный? Я прикажу, чтобы вам принесли накидку, — совершенно искренне забеспокоился мужчина.
— Не стоит. Я замерз, танцуя с вами, — выпитое вино сделало Зандера слегка наглым.
— Вот как? — не скрыл своего удивления мужчина. — Неужели я такой холодный? Поверьте, я могу быть очень горячим.