Хозяин таверны был молод, еще до тридцати, но излишняя тучность делала его визуально старше. Соломенные волосы и веснушки по всему лицу придавали добродушный вид.
— Гэ Ха, — прищурился Джимми. — Так и знал, что это ты!
Гэбриэл улыбнулся.
— Я же говорил, что однажды вернусь.
Джимми подошел ближе, перегнулся через стойку и понизил голос:
— А я тебе советовал не появляться тут ближайшие лет пять, пока все не устаканится, или, по крайней мере, пока Лорны не определяться, чей трон.
Гэбриэл развел руками.
— Непредвиденные обстоятельства. Как всегда. Джимми, мне нужна твоя помощь.
Хозяин таверны хмыкнул, окинул взглядом зал и убедился, что за ними никто не следит и не подслушивает.
— Эти двое с тобой? — отметил он незнакомые лица Генти и принцессы.
— Да.
— Знаешь, я даже на миг бы не поверил, что ты приехал просто погостить, — изрек Джимми после небольшой паузы. — Тут все друг за другом следят, шпионят, докладывают. Уже совершенно не поймешь, кто на чьей стороне. И если Галис узнает, что ты в Саране…
— Галис — доверчивый идиот, который повелся на увещевания алчных подхалимов и начал войну, расколовшую его родное королевство надвое, — отрезал Гэбриэл.
— Почти слово в слово, как отзывается о нем король Галим, — хмыкнул Джимми.
— Приятно, когда тебя цитируют короли, — усмехнулся Гэбриэл, потом сделал серьезное лицо. — Так поможешь?
Джимми поджал губы. Было очевидно, что своя шкура ближе к телу, и ему не хочется ни во что ввязываться.
— Я человек чести, — сказал он, наконец, — и я всегда плачу по счетам.
— Рад слышать, — Гэбриэл расплылся в улыбке. — Меня интересуют имена: Лаиза и Ричард Сейг, а также Мария и Лорис Каучер.
— Сейги? — изумился Джимми, его мохнатые брови поползли вверх. — Зачем они тебе?
Гэбриэл даже не поверил своему везению. Вот это удача, и притом с первого раза. Не зря его так тянуло в Сарану.
— Я разыскиваю женщину, с маленьким мальчиком покинувшую Иканор двадцать два года назад. Если это они, то этого мальчика ищет отец.
Джимми помрачнел.
— Ну, если это они, то не ищет, а искал.
Или неудача…
— Что ты о них знаешь?
Джимми задумчиво потеребил толстую губу.
— Ну-у, — протянул он. — Мы жили на одной улице, когда я был еще подростком. Лаиза дружила с моей матерью, поэтому я ее помню. Милая женщина. Ее сын был младше меня лет на пять, поэтому мы не общались, конфликт интересов из-за разницы в возрасте и все такое…
— Джимми, — взмолился Гэбриэл, — это очень важно, ближе к делу.
Хозяин таверны кивнул и продолжил:
— Десять лет назад красная лихорадка скосила половину населения королевства, ты должен был слышать, — Гэбриэл кивнул, он действительно слышал о страшной болезни, прошедшей по Саране, и которую даже маги смогли исцелить только спустя полгода после начала эпидемии. — Деревня, в которой мы жили, пострадала особенно сильно. Моя мать тоже заразилась и умерла. Мне повезло, болезнь обошла стороной, и я уехал подальше и поселился здесь.
— А Сейги?
— Умерли всей семьей, — вздохнул Джимми. Его взгляд затуманился от воспоминаний.
— Да уж, — протянул Гэбриэл. Если это были Энн и Ричард, то король Эдвин начал поиски сына тогда, когда после его смерти прошло уже много лет. Не лучший исход задания и точно не такой, на какой он рассчитывал. Но дело есть дело. В конце концов, Эдвин Кэродайн говорил о том, что, если его сын мертв, он должен хотя бы это узнать.
— Вот так, — протянул Джимми, выглядевший теперь совершенно несчастным.
Гэбриэл вскинул на него глаза.
— Говоришь, подруга твоей матери? — прищурился он.
— Ну да, — Джимми даже отступил на шаг от его напора.
— Как она выглядела? Невысокая, пухленькая, светловолосая?
Тот задумался.
— Насчет роста не скажу, скорее, среднего… Да бог ее знает, это я не помню. Но не светловолосая это точно. Рыжая и тощая.
Гэбриэлу показалось, что он сейчас просто растечется лужицей. Не они… Слава Богу, не они. У него еще есть шанс отыскать принца и притащить его Эдвину.