— Джимми, я готов тебя расцеловать!
Джимми погрозил толстым пальцем, напоминающим сосиску.
— Держи себя в руках. И я попробую разузнать о другой парочке, которую ты назвал. Как там? Мария и Лорис Каучер?
Гэбриэл благодарно кивнул.
— А пока можете остановиться у меня, — Джимми снял с гвоздя на стене связку ключей, отцепил один и подбросил в воздух. Гэбриэл поймал ключ на лету. — Даю одну комнату. Пять монет в сутки. Я тебе должен, но не в денежном эквиваленте.
Гэбриэл улыбнулся, убирая ключ в карман.
— Заметано, Джимми!
***
— Что сказал твой приятель? — поинтересовалась Эрилин, когда Гэбриэл сел за их столик.
Он выглядел довольным, и это было очевидно.
— Вычеркнул еще пару имен из моего списка, — охотно ответил Гэбриэл. — Я начал с пяти, теперь осталось две пары. И одна из них должна быть в Саране.
— Хорошо, — протянула принцесса. Она хотела спросить, когда они начнут поиски ее брата, и откуда их вообще следует начинать, но не решилась. Гэбриэл и так прекрасно помнил, зачем она сюда приехала, и, в отличие от нее, не был склонен к панике, а значит, всему свое время.
Внезапно что-то щелкнуло и загудело, все головы повернулись к стойке.
— Что это? — ахнул Джоф.
Зеркало на опорном столбе засветилось.
— Магическое зеркало, — равнодушно отозвался Гэбриэл, словно видел такие чудеса уже тысячу раз. — Маги передают через них картинку, иногда звук. Как правило, так транслируют важные обращения короля или праздники с главной площади столицы.
— У нас были только громкоговорители, — завистливо пробормотала Эрилин.
Ну, конечно же, в Иканоре пользовались магией не так часто, как здесь.
А в зеркале тем временем, действительно, появилось изображение. На большой площади собрались сотни людей, а на возвышении стоял мужчина в красной королевской мантии. Светловолосый, высокий, худой, с впалыми щеками.
— Галис, — шепнул Гэбриэл. — Гляди-ка, приоделся. Сейчас будет проповедовать.
— Он выглядит так, будто его морили голодом, — прокомментировал Джоф.
Гэбриэл пожал плечами.
— Нервы.
— Возлюбленные мои граждане Сараны, — и правда начал мужчина в мантии. — Я призываю Вас покончить с деспотией моего брата и закончить это бессмысленное кровопролитие. Помните, что вы и создаете закон, и если вы примите единогласное решение, я взойду на трон…
Эрилин поморщилась.
— Что за дешевая пропаганда?
— Он проигрывает, вот и паникует, — ответил Гэбриэл. — Раньше Галис выглядел более здоровым и уверенным в своих силах.
— То есть ты на стороне Галима? — подловила принцесса.
Гэбриэл пожал плечами.
— Во всяком случае, он действует открыто.
Эрилин прищурилась.
— Ты так и не расскажешь, что за задание выполнял для Галима накануне разверзнувшейся войны между братьями?
Она готова была поклясться, что все далеко не так просто, как он говорил.
— Нет, — решительно ответил Гэбриэл. — Сейчас это не имеет значения.
Эрилин сдалась и снова повернулась к магическому зеркалу. Галис еще что-то вещал, но интерес слушателей к нему значительно поубавился. Посетители таверны, сначала обратившиеся вслух, стали отворачиваться и возвращаться к обеду.
Изображение в зеркале отдалилось, словно кто-то поднял его над площадью. Теперь обзор стал лучше. Видимо, так Галис показывал, сколько у него сподвижников. Потом демонстрируемое действо снова начало приближаться. Лицо претендента на престол появилось крупным планом. Затем показали его доверенных людей, расположившихся за его спиной.
У правого плеча Галиса стоял темноволосый молодой человек в черном камзоле. Серьезное лицо, сосредоточенный взгляд, губы сжатые в одну линию.
— Эмир! — закричала Эрилин и вскочила, опрокинув стул на пол.
ГЛАВА 14
— Не трогай меня, — вырывалась Эрилин, пока Гэбриэл тащил ее за локоть по лестнице. — Я не хочу ждать! Там мой брат, он жив!
Гэбриэлу, наконец, удалось запихнуть ее в комнату. У принцессы бешено блестели глаза, лицо раскраснелось, она то и дело сжимала и разжимала кулаки.