Выбрать главу

***

В комнате было ненамного теплее, чем на улице, но здесь были кровать и одеяло. Однако спала Эрилин плохо. Ее всю ночь мучили сомнения: как ей поступить, как найти брата, как помочь ему?..

Так что спала принцесса от силы часа два, все думала и думала, но ответов не находилось, только возникали новые вопросы. А потому рассвет стал для нее радостью, которую несколько охладила ледяная вода для умывания.

Освежившись таким образом, Эрилин была готова к разговору с Хортоном. Только кто его знает, когда он просыпается?

От нечего делать принцесса подошла к окну. Стекла были залеплены грязью, а потому, чтобы что-нибудь увидеть, ей пришлось открыть раму. В комнату попал свежий утренний ветер, заставивший ее поежиться.

И тут Эрилин широко распахнула глаза. И она еще гадала, когда этот наемник проснется, чтобы не разбудить его своим ранним появлением! Оказывается, кое-кто куда более ранняя пташка.

Гэбриэл был во дворе опять в одной тонкой рубашке, несмотря на утренний мороз. И что-то было не похоже, что ему холодно. Да и сонным он не выглядел.

Когда Эрилин открыла окно, Хортон как раз налил воды своей лошади и принялся пристраивать на нее седло.

Впервые она видела его в светлое время суток и, пока он был занят, могла его как следует рассмотреть. Хортон был даже младше, чем она сначала подумала, — двадцать с небольшим. И был очень привлекательным. На таких женщины оборачиваются на улице…

Кого-то он ей напоминал, кого-то… Но у нее в жизни за последнее время произошло столько событий, что принцесса никак не могла сообразить, кого же.

«Странный он какой-то, — подумала Эрилин. — То замашки аристократа, то уличного вора; не жалеет деньги, но селится в самой дешевой гостинице и сам занимается конем».

Закончив с ремнями седла, Гэбриэл повернулся.

— Что-то ты рано, — сказал он принцессе.

Вот это да! А она-то бессовестно его разглядывала, думая, что он ее не замечает. Вот дура!

Эрилин разозлилась сама на себя — ее бы только глухой не заметил, рамой-то она ой как гремела.

— Мне не спалось, — ответила она. — Теперь мы можем поговорить?

Он пожал плечами.

— Вполне. Заходи ко мне, я сейчас, — и отправился к конюшне.

Что ж, кажется, настроение у наемника неплохое, а то вчера на него было страшно смотреть.

Эрилин слезла с подоконника и немедленно отправилась в комнату, в которой была только в темноте. Впрочем, та ничем не отличалась от той, в которой довелось ночевать ей. Точная близняшка, только окна на другую сторону.

На столе лежали два кинжала и меч Хортона.

Эрилин прислушалась: шагов не слышно, — и взяла один из кинжалов в руку. Тяжелый, увесистый, но рукоять очень удобная, точно по руке. Такой никогда не выскользнет, а если уметь им пользоваться, может быть полезнее любого меча.

Она всегда мечтала научиться метать такие кинжалы, но как-то все не получалось. И Эрилин со вздохом положила оружие обратно. Зато взяла меч. Он оказался очень легким и тоньше обычного, таких в Иканоре не делали.

С мечами Эрилин обращалась не очень хорошо. Обычно они были тяжелы для нее, и она предпочитала шпагу. Вот если бы у нее был такой меч…

Повинуясь внезапному порыву, Эрилин взмахнула мечом и встала в позицию для фехтования. И тут же от двери раздался голос Хортона:

— Чужое оружие может сослужить злую шутку.

Эрилин повернулась и немедленно положила меч на прежнее место, но все же не удержалась от вопроса:

— Почему?

— Почему? — эхом повторил он. — Смотри, — Гэбриэл взял свой чудо-меч, как-то очень резко дернул кистью, и из эфеса появилось тонкое лезвие. — Если бы ты стала драться моим оружием, лезвие могло бы выскочить и во время боя. От неожиданности ты не успела бы среагировать, а оно пропороло бы тебе руку.

Эрилин представила себе подобную картину и ужаснулась. Он что, специально ее запугивает? Если так, то бесполезно. Только вот зачем ему оружие с секретом? Такое изготовляют лишь на заказ и за бешеные деньги. Да на подобное оружие даже богачи пожалеют денег!