Выбрать главу

Принцесса против воли вспомнила насмешливый взгляд ярко-голубых глаз Гэбриэла. В них обожания точно не наблюдалось.

Андрес не вызывал у нее никаких эмоций, что, безусловно, было лучше и практичней в данной ситуации. Она примет его помощь, но, когда придет время, поблагодарит и расстанется с ним без сожалений.

Что там говорил Гэбриэл про бесплатный сыр? А, ерунда, нельзя заражаться от него подозрительностью. Гэбриэл сам уже не единожды доказал, что хорошие люди попадаются на твоем пути совершенно неожиданно.

Кто-то вежливо кашлянул за спиной. Эрилин стремительно обернулась.

— Грустишь? — понимающе улыбнулся Андрес.

Он стоял, убрав руки за спину, и внимательно смотрел на нее. Сколько там так простоял? Какие эмоции успел увидеть на ее лице?

— Немного, — призналась Эрилин. — Странно, мы знакомы всего-ничего, но у меня ощущение, что за эти ворота только что выехали мои настоящие друзья.

Андрес подошел ближе, однако не настолько близко, чтобы это можно было счесть предрассудительным.

— Все к лучшему, — озвучил он ее недавние мысли. — Порядочной девушке не престало путешествовать с наемником по большим дорогам.

Хотя Эрилин и сама думала практически о том же, сейчас слова наместника ее покоробили. Слово «наемник», произнесенное его устами, было наполнено презрением, будто он говорил о чем-то недостойном.

Эрилин нахмурилась.

— Гэбриэл — благородный человек.

— Не сомневаюсь, — сдал назад Андрес. — Он как-никак спас мою жизнь, и я не могу быть ему не благодарен, — Эрилин удовлетворенно кивнула. — Но о нем ходит противоречивая слава. Он очень успешный наемник, его нанимают сами короли. А какой успех он имеет у женщин! Эта его лучезарная улыбочка и ясные голубые глазки. Думаешь, я не заметил, что вся женская часть обитателей моего замка пускает по нему слюни?

Это прозвучало грубо. Очень.

— Я считаю неправильным продолжать этот разговор в отсутствие Гэбриэла, когда он не может ответить и постоять за себя, — отрезала принцесса, давая понять, что разговор окончен.

Улыбка Андреса сделалась виноватой.

— О, милая Эрилин, поверь, я не хотел сказать ничего плохого, — «Но сказал!» — Просто не хотелось бы, чтобы такая женщина, как ты, слепо попала под действие его чар.

«Слишком поздно, — с грустью подумала она. — Уже попала».

Эрилин вскинула голову.

— Уверяю, Андрес, я могу постоять за себя. Тебе не о чем беспокоиться.

— Уверен, — он поднял руки в знак шутливой капитуляции. А потом его лицо сделалось обиженным: — Ты не надела мое платье на вчерашний ужин. Почему?

«Потому что оно отвратительно! Гэбриэл даже не видел его, но сразу понял…»

Эрилин сдержала порыв и вежливо улыбнулась.

— Обещаю, я надену его сегодня.

Улыбка Андреса расцвела с новой силой.

— Значит, сегодня вечером?

— Сегодня вечером, — подтвердила Эрилин. — Даю слово.

***

Путь до ближайшей деревни занял полдня. Дальше не составило труда найти дом пропавшей девушки. Односельчане, прекрасно осведомленные о горе, случившемся в одной из семей, с готовностью показали дорогу в надежде, что кто-нибудь сможет помочь их соседям.

— Не понимаю, — продолжал Джоф уже давно начатый разговор. — Чего ты прицепился к этому случаю? Ну, пропала девушка, жаль, конечно, ее бедную мать, но Андрес ведь объяснил, что он тут ни при чем.

— Он солгал.

— Откуда ты знаешь? — прицепился Генти. — Ты что, волшебник, который может чувствовать чужое вранье?

Сатанидов учат определять ложь не хуже магов. Жаль, что он не может привести парню подобный аргумент.

— Я просто знаю, — упрямо повторил Гэбриэл. — Он солгал.

Джоф закатил глаза, но спорить не стал, он был слишком рад тому, что Гэбриэл без возражений согласился взять его с собой, а не оставил в замке.

Дверь ветхого домика открыла та самая женщина, которую Гэбриэл видел вчера у наместника. Ее глаза были сухими, но лицо по-прежнему опухшим от слез.

Она мгновенно узнала его, рот приоткрылся от удивления.