Выбрать главу

- Я вернусь, - мягко сказал он. Она вскинула голову и глянула на него большими кроткими, нежными и вопрошающими глазами. – При одном условии.

Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга. Он вспомнил начало их отношений, когда она сказала, что будет его любовницей при одном условии, а он отверг его, вынудив ее принять его требования. Безусловно, она тоже вспомнила это, и он задался вопросом, не откажется ли она из принципа. Нет, только не Анна. Она был бесконечно великодушной и достаточно мудрой, чтобы понимать, что одно к другому не имеет никакого отношения. Он также признал, что не всегда будет побеждать, но, пока Анна была победителем, все было хорошо. Пока она побеждала, он тоже выигрывал.

- Что ж, давай послушаем, - сказала она, хотя все уже поняла. – Какое условие?

- То, что ты согласишься выйти за меня замуж.

- Ты низвел наш брак до условия, которое нужно выполнить?

- Я сделаю все, что угодно, использую любые доводы, которые у меня есть. Я не могу тебя потерять, Анна. Ты знаешь это.

- Ты не потеряешь меня.

- Я хочу, чтобы это было за подписью и печатью, с регистрацией в окружном суде. Я хочу, чтобы ты была моей женой, а я твоим мужем. Я хочу быть отцом наших детей. – Он криво улыбнулся ей. - Отчасти, это будет возможностью восполнить мое паршивое детство, возможностью дать моим детям что-то лучшее, и с их помощью прожить настоящее детство.

Из всего того, что он говорил, эти последние слова подкосили ее. Она уткнулась лицом в его шею, чтобы он не увидел слез, навернувшихся на глаза, и несколько раз сглотнула, пытаясь вернуть способность нормально говорить.

- Хорошо. У тебя есть жена.

***

Из-за его деловых обязательств они не смогли сразу же поехать в Форт Морган. Глядя на календарь, Анна улыбалась и строила планы на следующее воскресенье. Она позвонила Эммелине, чтобы ее предупредить. Не в характере Эммелины было бурно выражать восторг, но Анна услышала в ее голосе неподдельную радость.

И вот этот день наконец-то настал. Сев за руль, Саксон почувствовал, что нервничает. Ему пришлось пожить в приемных семьях по всему штату, но в Форт Моргане он пробыл дольше всего, так что помнил его лучше. Он мог представить любую комнату в этом старом доме, каждый предмет мебели, каждую фотографию и книгу. Мог видеть Эммелину в кухне, с темными волосами туго затянутыми назад в строгий узел, в безукоризненно чистом переднике, прикрывающем ее простенькое домашнее платье. Мог почувствовать аппетитный запах, исходящий от печи и заполняющий весь дом. Он помнил, что она пекла яблочный пирог, почти греховный, изобилующий маслом и корицей. Он бы объедался этим пирогом, если бы по-привычке не опасался, что у него отберут все, что ему нравится. Так что он всегда ограничивался одним ломтиком и заставлял себя не показывать свой восторг. Он помнил, что Эммелина часто пекла яблочные пироги.

Он без труда доехал до дома, это место навсегда отпечаталось в его памяти. Когда он припарковался у края тротуара, у него так сдавило грудь, что он не мог вздохнуть. Это было похоже на искривление времени, словно он перенесся на двадцать лет назад и обнаружил, что ничего не изменилось. Нет, изменения, конечно, были: крыша над крыльцом чуть провисла, а автомобили, припаркованные вдоль улицы, были на двадцать лет новее. Но дом все еще оставался белым, а ничем не украшенный газон по-прежнему был аккуратен, как шляпная коробка. А Эммелина, вышедшая на крыльцо, оставалась по-прежнему высокой и худощавой, и ее изможденное лицо было таким же строгим.

Он открыл дверцу автомобиля и вышел. Не дожидаясь, пока он обойдет машину, Анна выбралась сама, но не сделала ни шага, чтобы присоединиться к нему

Неожиданно он понял, что не может сдвинуться с места. Ни на шаг. Через небольшой газон, разделявший их, он смотрел на женщину, которую не видел два десятилетия. Она была единственной матерью, которую он когда-либо знал. В груди стало больно и он едва мог дышать. Он не ожидал, что вдруг снова почувствует себя испуганным двенадцатилетним парнишкой, только что доставленным сюда, слабо надеющимся, что здесь ему будет лучше, чем прежде, но, скорее, ожидающим прежних издевательств. Эммелина, так же, как тогда, вышла на крыльцо, он всматривался в это строгое лицо и ощущал только прежнее неприятие и страх. Тогда он хотел, чтобы его приняли, хотел так сильно, что сердце колотилось в груди, и он боялся, что опозорится, намочив штаны, но не подал виду, потому что лучше уж вообще ничего, чем снова встретить неприязнь.

Эммелин шагнула вперед. Она была без передника. На ней было одно из воскресных платьев, но она по привычке отерла руки об юбку. Она остановилась, не сводя глаз с высокого, сильного мужчины, все еще стоявшего у обочины. Вне всяких сомнений, это был Саксон. Он превратился в мужчину, от которого захватывало дух, Но она всегда знала, что он и будет таким, с его оливковой кожей, черными волосами и глазами, похожими на чистейшие изумруды. Она смотрела в его глаза, и видела в них то же самое, что и двадцать пять лет тому назад, когда соцработник привел его к ним, испуганного и отчаявшегося, и так нуждающегося в любви, что у нее заболело сердце. Она знала, что ближе он не подойдет. Он не подошел бы и тогда, если бы соцработник не тащил его за руку. В тот раз, чтобы не напугать, Эммелина осталась на крыльце, а не бросилась к нему. Возможно, она ошибалась, ожидая, пока его подведут к ней. Саксону была нужна рука помощи, потому что он не знал, как сделать первый шаг.