После того как турнир закончился, пир продолжался еще несколько дней. Норберт смог присоединиться к гостям лишь на второй день и то только для того, чтобы лично поздравить и наградить победителя турнира.
— Милорд, принцесса Изабелла, выразила беспокойство, за ваше здоровье, и спросила, чем она смогла бы вам помочь — Сдерживая улыбку, доложил Норберту Аллан.
— Передай, что я буду счастлив прогуляться с ней.
— Вряд ли король Вильгельм одобрит…
— Твое дело передать.
Глава 28
На следующее утро Изабелла пришла в покои Норберта.
— Миледи? — Норберт слегка привстал с кровати.
— О, прощу вас, не вставайте. Я поговорила с вашим лекарем, и он мне пояснил, что вставать, а уж тем более прогуливаться, вам категорически не рекомендуется. Поэтому, я решила, вместо прогулки прийти сюда.
— Изабелла, я крайне польщен вашей заботой. Могу я предложить вам присесть, мне не удобно, что заставляю вас стоять — Норберт указал на свое кресло, стоявшее у окна.
Принцесса аккуратно опустилась на стул, и шлейф ее платья красиво лег на пол немного сбоку от нее.
— Как вы себя чувствуете? Мы все обеспокоены вашим здоровьем.
— Спасибо. Все хорошо. Через несколько дней уже смогу даже бегать.
— Не стоит торопиться. Отдохните еще немного. Вы доблестно сражались на турнире, уверена, если бы не этот несчастный случай, вы одержали бы победу.
— Однако же этого не случилось.
— Я не хотела задеть вас своими словами, милорд. Напротив, я хотела сказать, что вы прекрасный воин, у всех случаются промахи.
— Давайте оставим эту тему.
— Да, так будет лучше.
Изабелла корила себя за то, что, пытаясь поддержать сделала только хуже, поэтому была рада поговорить о чем-то еще, однако, о чем еще говорить с Норбертом она не знала. Возникло неловкое молчание.
— Миледи, вы мне снились сегодня.
— Что же было в вашем сне? — смущенно спросила Изабелла.
— Мы катались верхом, и добрались до поляны, с которой открывался вид на водопад в ущелье, образованным отвесными скалами с буйной растительностью. Миллионы брызг падая, разлетались в разные стороны. От воды и игры света возникали радуги, а в зеркальных потоках отражалась окружающая природа. Мы оставили коней поодаль и сидя на ковре из цветов и травы наслаждались этим сказочным видом.
Изабелла покраснела, и потупив глаза в пол сказала:
— Как красиво вы все описали.
— Вдруг это вещий сон?
— Милорд, прошу прощения, мне пора идти.
— Да, конечно, миледи, спасибо что нашли для меня время.
Норберт довольно усмехнулся, заложил руки за голову и откинулся на подушку.
Глава 29
Норберт, не смотря за запрет лекаря вставать в постели, прихрамывая бродил по замку. Каждый шаг давался с трудом, Норберт шел медленно, стараясь переносить вес на здоровую ногу. Встретить сейчас дядю никак не входило в планы короля.
— Норберт, я как раз шел к тебе. Почему ты здесь? Тебе уже можно ходить?
— Да, уже можно — недовольно отозвался Норберт — Чего ты хотел?
— На днях король Вильгельм с дочерью покинет замок. Насколько мне известно, вы с принцессой поладили. Она даже навещала тебя в твоих покоях. Хочу напомнить о твоем решение взять Изабеллу в жены.
— Ты не даешь мне шансов об этом забыть. Удивительно, насколько ты обо всем информирован.
— Так, когда ты намерен сделать предложение принцессе?
— Сегодня! Сейчас! Надеюсь, ты будешь доволен — Норберт вышел из себя.
— Весьма. Я приглашу принцессу с отцом в тронный зал — Фергус учтиво поклонился.
Сидя на троне Норберт, почувствовал, как нога начала опухать. «Все же не стоило послушаться лекаря и не выходить из покоев, может и предложение не пришлось бы делать», корил себя Норберт. Король Вильгельм и принцесса Изабелла вошли в зал.
— Добрый день. Я вижу, вы идете на поправку.
— Да, благодарю.
— Чем мы обязаны вашему вниманию, милорд? — Поинтересовался Вильгельм.
Норберт встал, лодыжка невыносимо заболела.
— Ваше Величество, я прошу у вас, руки вашей дочери.
Вильгельм едва заметно сжал губы.
— Я бы с удовольствием дал вам ответ… однако, я обещал Изабелле, что она сама выберет себе мужа.
— Миледи…
Изабеллу бросило в жар и дабы не услышать вновь предложения Норберта, она перебила его.
— Мне нужно подумать.
— Если это все, милорд, разрешите откланяться, нам нужно готовиться к отъезду. Как только Изабелла примет решение, мы пришлем вам гонца.