— Иди.
Делла собиралась открыть дверь, когда Норберт окликнул ее.
— Стой.
Король взял девушку за руку, она сделала шаг назад и уперлась в стену.
— Ты можешь не выходить замуж, если не хочешь. Останься со мной.
— В роли кого? Служанки, любовницы?
— В роли моей женщины.
— Слишком громкие слова. Мое происхождения не позволит мне этого. К тому же, хочу напомнить, что вы помолвлены.
— Изабелла еще не дала свой ответ. Я отклоню свое предложение ей.
Норберт приблизился, чтобы поцеловать девушку, но она отвернулась.
— Вам должно быть стыдно за ваши слова, милорд. Речь идет не о ваших желаниях, а о благе вашей страны.
Несколько секунд Норберт стоял неподвижно, обжигая своим дыханием щеку Делл, затем отступил.
— Я сделал все что мог для тебя.
— И я ценю это, милорд. Вы действительно много для меня сделали, намного больше, чем я того заслуживаю.
Лето подходило к концу. Генриетта поправилась и Делла, наконец-то могла уйти. В этот вечер она собрала вещи и сделала вид, что спит. Девушка изучала поведения охранников, знала, когда их внимание наиболее ослаблено. Ночью она тайком вышла из дома. Вдруг вспомнила, что в конюшне остался нож, подаренный Иоландой. Ругая себя за забывчивость, Делла бесшумно пробралась к конюшне. Огляделась, прислонилась к стене и замерла, услышав голоса. Это был Фергус и мужчина, которого раньше она не видела.
— Значит, Изабелла дала положительный ответ? Уолтер будет доволен. Завтра убедишь Норберта написать прошение Вильгельму. Думаю, король не откажет в помощи будущему зятю.
— Как милорд Уолтер сможет справиться с войском короля Норберта и короля Вильгельма. Не проще ли разбить их по отдельности?
— Так и будет. Норберт выйдет на встречу с Вильгельмом, по маршруту, который ты ему предложишь. И, не успев добраться до короля, Норберт будет разбит Его Величеством. А затем Уолтер расправится с Вильгельмом, и два города падут. Нам представится честь служить великому королю.
Глава 37
На следующее утро Делла не пришла на работу. Она искала встречи с королем.
— Сэр Аллан.
Аллан вздрогнул, увидел перед собой неожиданно появившуюся Деллу.
— Мне нужно поговорить с королем.
— Напугала. Больше тебе ничего не нужно?
— Нужно, я хочу, чтобы вы объяснили мне, сколько еще времени ко мне будет приставлена охрана.
— Ничего я тебе не собираюсь объяснять, кто ты такая, чтобы я перед тобой отчитывался? Они будут ходить за тобой пока так желает Его Величество.
— Тогда я требую встречи с королем. Ведь он принимает горожан сегодня. Я имею такое же право, как и остальные.
— Поздно, Его Величество уже закончил и отправляется на охоту. А вот Рандольф как раз искал тебя. Поговори лучше с ним. Рандольф — позвал Аллан — Делла здесь.
Рандольф, извинившись закончил разговор со своим собеседником и улыбаясь подошел к Делле.
— Здравствуй, Делла. Никак не мог тебя найти. Я договорился со священником, послезавтра нас обвенчают.
— Превосходно — Делла натянуто улыбнулась.
— У тебя все готово к свадьбе или нужна помощь?
— Не беспокойся, до послезавтра я все успею. Сейчас извини, мне нужно идти на кухню.
И прежде, чем Рандольф успел что-то ответить, Делла скрылась из вида.
— Аллан, ты уверен, что она хочет замуж?
— Даже не сомневайся. На кухне всегда много работы. Не переживай, она не будет работать там после свадьбы, если ты, конечно, так решишь.
— Спасибо.
— Кстати, Его Величество хотел тебя видеть. Сейчас он свободен, зайди.
Король прогуливался в саду. После долгих дождей выдался теплый, солнечный день. Несмотря на это, ощущалась грусть перед приближающейся осенью.
— Милорд, вы хотели меня видеть?
Норберт не торопился отвечать, оценивающе смотря на Рандольфа.
— Скоро твоя свадьба.
— Все верно, милорд. Послезавтра.
— Является ли твое желание искренним или ты женишься лишь потому, что попросил Аллан?
— Мое желание искренне, милорд.
— У Деллы не простой характер.
— Я знаю, надеюсь обретя семью, ее характер станет мягче.
— Эта девушка дорога мне, и ее пытались убить. Сможешь ли ты защитить ее?
— У меня большая семья, Делла будет все время под присмотром. Не беспокойтесь.
— Хорошо. Вот деньги, каждый месяц я буду давать тебе столько же, чтоб у вас не было нужды.
Рандольф не брал протянутые ему деньги.
— Нет, милорд, я не возьму. Вы доверили Деллу мне, я смогу позаботься о ней. Не оскорбляйте меня деньгами. И, Ваше Величество, я знаю о ваших чувствах. Я не хочу быть обманутым мужем. Простите за дерзость, но я прошу Вас более не встречаться с Деллой. Так будет хуже для нее и для вас.