Выбрать главу

— Драться научили, а убивать нет — вздохнул Харви.

Он отвел девушку подальше от тел, замотал тканью руки, потому что смыть кровь было нечем, накинул свой плащ на Ерлин, и не торопясь повел ее домой. Когда они добрались до пещеры, Ерлин в первую очередь стала отмывать руки, лихорадочно сцарапывая с них кровь, затем переоделась, а старую одежду сожгла.

Кричи птиц, круживших над полем боя, в поисках добычи, отогнали воспоминания.

«Почему сейчас я ничего не чувствую? Неужели я привыкла убивать? Скольких чьих-то детей, отцов, мужей я сегодня убила. Я никогда не отмою эту кровь с себя…».

— Миледи, с вами все в порядке? Миледи, вы не ранены? — обеспокоено спрашивали, приставленные, еще в начале битвы, к Ерлин мужчины — Миледи, мы победили. Все кончено, Байярд схвачен.

«Все только начинается» — подумала Ерлин.

В слух же спросила.

— Где мой брат?

— Король Донал попал в засаду. Никто не ожидал, что Байярд зайдет со спины — Мужчины тщательно подбирали слова, не зная, как сообщить принцессе неприятное известие.

— Ваш брат и все ваши друзья убиты, миледи — не церемонясь, без всякого сочувствия ответил, подошедший Кендрик.

— Я хочу видеть тело брата.

— Мы пока не нашли его. Короля Вилберна можно узнать лишь по доспехам. Король Норберт обезглавлен. Да и еще и огонь изуродовал их тела. Неприятели подожгли шатер. Их привезут на центральную площадь, там сможете попрощаться. Но сначала, миледи, Его Величество король Валентайн, желает видеть вас.

Глава 11

На следующий день горожанам представили Валентайна как короля этих земель. Вечером был пир. Еда была не столь изыскана, как в Нанневии, зато вино лилось рекой. На Ерлин не было лица, от происходящего вокруг веселья ее мутило. И она решила покинуть зал как можно скорее. Вард обратил внимания короля на это.

— Пусть идет, своим видом только настроение мне портит.

— Милорд, почему вы все же решили жениться на миледи Ерлин, ведь у вас есть выбор. Ради того, чтоб жители Вьендобора приняли вас?

— Нет, мне до них нет дела. Мне нужно наладить отношения с западом, а отец Ерлин был там на хорошем счету. Уверен, брак с Ерлин поможет построить мне отношения с королями тех земель. Тогда мы сможем наладить торговлю.

Ерлин вышла на поле перед городскими воротами и обратилась к стражнику.

— Нашли?

— Нет, миледи.

— Миледи, вы не должны быть здесь — Окликнул Ерлин Кендрик — Ваше место рядом с вашим будущим супругом, на пире, в его честь.

— Не смей мне указывать! Раз вы не можете найти Донала, я сама этим займусь.

— Предполагаю, миледи, мы не нашли вашего брата, по той причине, что он уже далеко отсюда. Король Вилберн, король Норберт погибли, и воины из их армии. Нет только вашего брата…

— Намекаешь на то, что он сбежал? Как ты смеешь? Донал никогда не был трусом. Никогда бы он не оставил меня и своих друзей! Еще раз ты хоть слово плохо скажешь про него, и я прирежу тебя — Ерлин приставила нож к горлу Кендрика.

— Не думаю, что это понравится королю. Настоятельно рекомендую вам — вернитесь в замок, миледи.

— Пока не найду брата — не вернусь!

Остановить Ерлин никто не решился и вскоре, ночь скрыла ее от посторонних глаз.

Кендрик незамедлительно доложил об этом инциденте Валентайну.

— Вернуть ее, милорд?

— Нет, может ее хоть волки в лесу задерут… Она невероятно раздражает меня своим присутствием.