Выбрать главу

— Все закончилось, ваш король мертв, бросьте мечи! — закричал Вилберн.

Ерлин, наблюдавшая за боем, слабо улыбнулась и закрыла глаза.

— Миледи! — крикнул Вард.

Вилберн обернулся, увидев Ерлин без сознания.

— Ерлин! Ерлин! — он легонько тормошил ее за плечо, принцесса не реагировала.

— Милорд, она без сознания, но жива.

Вилберн взял ее на руки и понес в безопасное место. Вард шел рядом, отбиваясь от противников, защищая принцессу и Вилберна. Сейчас, после смерти Валентайна, его воины потеряли энтузиазм, однако, продолжали биться. Выйдя в коридор, Вилберн толкнул ногой первую попавшуюся дверь, за ней оказалась комната для постов стражи. Положил Ерлин на кровать. До покоев короля идти было слишком далеко и опасно.

— Найди Харви! Срочно!

Вард бежал, глаза предательски наливались слезами. Он обыскал весь замок, выбегал на улицу, тем не менее никак не мог найти лекаря. Битва уже заканчивалась. Фергус и Кендрик были схвачены. Воины, в своем большинстве, видя бессмысленность борьбы, сдавались.

— Харви! Харви! — что было сил, кричал Вард, пока наконец-то не увидел лекаря на улице.

Харви был цел, за исключением нескольких царапин и раненной ноги.

— Быстрее, прошу тебя! Ерлин ранена, она без сознания.

Глава 25

Вилберн уже терял терпение. Он то смотрел в окно, то выглядывал в коридор. Варда не было видно. Вилберн выругался, пнул ногой стоявший возле стены стул. В очередной раз он подошел к Ерлин, присмотрелся, ему показалось, что грудная клетка не расширяется и Ерлин не дышит. Внутри все похолодело, после оцепенело, затем стала накатывать паника. Вилберн взял себе в руки, наклонился к груди принцессы, в надежде услышать стук ее сердца, в этот момент в покои зашел Вард и Харви.

— Почему так долго?! — желая отомстить за свое столь долгое беспокойство, прокричал Вилберн.

— Милорд, мы пришли так быстро как смогли.

Начал оправдываться Вард, а Харви даже не взглянул на короля, такая реакция людей в похожих условиях, ему была знакома. Харви это не относил на свой счет, и не считал нужным тратить время на подобные разбирательства. Подойдя с другой стороны кровати, взял Ерлин за кисть, нащупав пульс он резким движением разорвал платье принцессы.

— Принесите чистой воды и ткань, срочно!

— Мне показалось она не дышит.

— Дышит, просто слабо.

Вард побежал выполнять поручение, а Вилберна Харви попросил удалиться.

Чуть позже мужчины вместе стояли за дверями и ждали. Дорожка из капель крови, ведущая во временным покои принцессы, нервировала мужчин.

— Вард! Да вытри ты уже кровь чем-нибудь!

Вард снял с себя праздничную котту и стал судорожно оттирать кровь. Оттиралась плохо, кровь уже успела впитаться в камень.

— Почему вы здесь? Что-то случилось? — радость на лице Норберта сменилась беспокойством, застав Варда за оттиранием пола.

— Ерлин серьезно ранена. Сейчас с ней Харви.

— Почему здесь?

— Не было времени искать подходящие покои.

— Зайти, я так полагаю нельзя?

— Иначе, мы были бы там.

— Кто ее ранил и чем?

— Валентайн. Она не дождалась нас, бросила ему вызов.

Дальше все трое стояли молча. Харви вышел, вытирая руки полотенцем. Неторопливо посмотрел на каждого, произнес:

— Что ж, рана глубокая, миледи потеряла много крови. Жизненно важные органы целы, так что надежда есть. Пока она не в сознании. Миледи очень сильно похудела, очевидно, плохо питалась в последнее время. Поэтому восстановление будет не быстрым. Если, конечно, будет — уже совсем тихо добавил лекарь.

Мужчины склонили головы.

— Можно зайти? — Норберт обратился к Харви, движением головы указывая на дверь.

— Исключено. Состояние миледи может ухудшиться в любой момент. Ей нужен покой. Милорд, я попрошу найти служанок для миледи. Они будут с ней круглосуточно.

— То есть, каким-то служанкам можно, а нам нет?

— Совершенно, верно.

— Нет, так не пойдет. Мы будем сидеть с Ерлин. Заодно и за служанками присмотрим.

— Думаю, миледи будет недовольна.

— Мы с ней потом сами разберемся.

— Тогда и с милордом Доналом.

— Разумеется. Ему, кстати, сначала надо сообщить. Вард, этим займешься ты. Отыщи его.

— Да, ваше величество.

— Я найду служанок. А Вилберн пока будет с Ерлин.

— Милорд, я прощу еще выделить мне комнаты, где я могу осмотреть других раненых.

— У тебя сейчас лишь одна задача — здоровье принцессы.