Не заметила, как до дому дошли — будто на крыльях летела, Байрам едва за ней поспевал. Когда подходила к дому, вспомнилось: пряжу вымыла и высушила, теперь поскорее расчесать, чтобы успеть до приезда Нобата связать ему носки, крепкие да красивые…
Как раз в то время, когда Нобата Гельдыева ожидали домой после долгой отлучки, в Бешир прибыл из Керки молодой человек по имени Рахман Довлет. Он приплыл на каюке, и с ним багаж — какой-то плоский ящик внушительных размеров. Рахман Довлет, узбек из Самарканда, коммунист, был как и Нобат, откомандирован в распоряжение ДК Компартии Бухары, направлен в Керкинский окружком. А в Бешир его послали для организации в близлежащих аулах ячеек комсомола.
Парень видный собою, высокий. Одет просто, опрятно — полувоенный костюм, сверху тонкий халат, обут в сапоги, на голове барашковая шапка. Со всеми вежливый, говорит с приветливой улыбкою на смуглом продолговатом лице. Грамотный, сразу видать. Приятно слушать такого человека.
Определился он на квартиру. И вот на второе или третье утро по приезде прямо-таки насмерть поразил всех беширцев. Из ворот дома, где его поместили на жительство, не пешком вышел, не верхом на коне, а выехал на какой-то невиданной-неслыханной машине — два громадных колеса, посредине железные палки, хитроумно скрепленные… Что за диво? Мальчишки в один миг сбежались со всех концов аула, да и немало взрослых, побросав дела, высыпали на улицу, по которой Рахман Довлет, с невозмутимым лицом, катил довольно быстро на своей диковинной колеснице, обеими ногами покручивая малое колесо между двумя большими.
Собаки до того были ошеломлены, что даже лаять не отваживались — все до единой попрятались кто куда.
Не сразу отыскался человек — не кто иной, как Бекмурад Сары, секретарь партийной ячейки, на своем веку повидавший дальние места и всевозможные чудеса, — который такую машину знал. Велосипед, так зовется эта дивная машина, пояснил он односельчанам.
Велосипед?! Ель-сефид — Белый ветер… Да нет, шайтан-арба, дьявольская телега, вот как нужно ее называть! Потому — сама бежит, без лощади, без ишака или верблюда. И даже не ветром ее гонит, как лодку с парусом.
Впрочем, так рассуждали одни лишь старики из самых невежественных. А молодые парни, без всякого страха и смущения, целою гурьбой подошли к Рахману, когда он остановился и спешился возле здания ревкома. Сперва, как принято, поздоровались с приезжим человеком, потом завязали разговор и в конце концов попросили объяснить, каким же образом движется эта невиданная машина. Рахман Довлет, конечно, все разъяснил с предельной обстоятельностью. И этим очень удачно положил начало своей дружбе с аульными парнями.
Месяца полтора провел Рахман Довлет в Бешире. И за это время успел сколотить комсомольскую организацию в составе двадцати с лишним человек — одних только парней, что было естественно по тем временам. Ее секретарем был избран девятнадцатилетний Аллак-Дяли, сын бедняка, неграмотный, но смышленый, энергичный. Многому успел он научиться у Рахмана и грамотой овладел с его помощью.
Советскую власть в ауле по-прежнему олицетворяли все те же Шихи-бай и Давуд-бай — главари местного «бай-ревкома». Но уже чуть ли не каждый день приносил что-то новое, нежданное, сулящее близкие и крутые перемены.
Как-то раз под вечер Шихи с Давудом, предревкома и заместитель только было собрались после чаепития отправиться по домам, как в воротах бывшей резиденции бекча показался незнакомец.
— Здравствуйте, — слегка поклонившись, проговорил он. — Могу я видеть товарища Шихи-Мамедахун-оглы, председателя ревкома?
— Салам, салам! — Шихи-бай тотчас смекнул, что пожаловали «от начальства», поднялся с места, вышел навстречу гостю: — Это я, проходите, пожалуйста!
Тогда гость — невысокий человек в летах, с седоватою бородкой, одетый по-дайхански, только в руках городской потертый портфель желтой кожи — молча достал из кармана и подал Шихи-баю какую-то коричневую книжицу. Подал раскрытой. Шихи-бай также молча взял ее. Что-то напечатано… А в углу фотокарточка. Лицо схожее с лицом этого незнакомца.
— Это… вы здесь изображены, верно, — чуть опешив и все еще не разумея, что к чему, проговорил Шихи-бай.
— Я, конечно, — кивнул гость. — Но дело не в этом. Как видите, здесь написано, что я член окружного ревкома, сотрудник земельного отдела. По заданию ревкома я к вам и прибыл.
— Написано? — Шихи-бай воззрился на него с виноватой улыбкой. — Но ведь я, братец, прочесть-то не могу. Глаза ослабли, чтоб им высохнуть!.. Поставили вот на должность, а не принимают во внимание, что мне и слова не прочесть… Братец Да-вуд, — обратился он к своему заму. — Пошли-ка сторожа за секретарем!
Когда Давуд-бай удалился, Шихи-бай пригласил гостя сесть и заговорил учтиво:
— Сейчас прочтем, что там у вас в книжке, а пока расскажите, — за каким делом к нам пожаловали…
— Окружной ревком постановил: в каждом крупном ауле создать организацию батраков — батрачком, — проговорил гость и только после этого сел к столу. — Вы как председатель аульного ревкома должны оказать содействие в этом деле. Вам понятно его значение?
— Значение, говорите? — Шихи-бай, от природы недалекий, но всегда умеющий это скрыть, сейчас явно был озадачен. — Н… нет. Батраков, значит, собрать?
— Да, созвать на собрание, пусть изберут тройку во главе с председателем для руководства организацией в ауле. И эта тройка будет следить, чтобы батраков не обижали хозяева. Не заставляли работать больше положенного законом времени и сполна, в срок платили. В организацию могут входить не только батраки, но и малоземельные дайхане, работающие по найму.
— Так, так, — Шихи-бай начал смекать, в чем тут дело, однако виду не подавал. — И что же мы сейчас должны исполнить, ревком то есть?
— Мы вместе, я и вы, должны наметить, кого на собрании предложим выбрать председателем.
Шихи-бай не успел ответить, подошли Давуд-бай и с ним секретарь ревкома, пожилой, тщедушный человечек в полосатом халате, чалме и очках. Поздоровавшись, секретарь прочел сперва то, что было у приезжего в его книжечке, затем бумагу — мандат. Из всего прочитанного следовало, что действительно член окрревкома товарищ Сухан Джумамурад-оглы командиру-ется в аулы правобережья, в том числе Бешир, для организации батрачкомов, в чем ему надлежит оказать содействие… и т. д.
— Слыхал, Давуд? — с важною миной на холеном лице обернулся Шихи-бай к своему заместителю. — «Оказать содействие». Мы рады, поверьте, товарищ, всеми силами вам помочь! Но согласитесь, тут подумать следует. Ведь ответственное дело… Да и людей оповестить. А время уже позднее… Вы, товарищ, прямо с пристани? — Приезжий кивнул. — Так пожалуйте на ужин и ночлег хотя бы к нам в дом. Хал мирза! — окликнул он секретаря. — Живо предупреди хозяйку, гости к нам…
— Нет, нет! — посланец окрревкома поднялся на ноги, решительно замотал головой. — Я переночую в чайхане, шел через базар, уже сговорился с хозяином. Вы не беспокоитесь. Утром встретимся здесь же. Надеюсь, вы успеете все обсудить с товарищами? — Шихи-бай в растерянности кивнул. Давуд, не расслышав, последовал примеру председателя. — А сейчас товарищ… покажет мне, как пройти к секретарю партийной ячейки. Бекмурад Сары, если не ошибаюсь?
— Верно, — опять кивнул Шихи-бай; он выглядел удрученным, рушилось все им задуманное. — Халмирза, проводи товарища к Бекмураду.
Простившись с хозяевами, гость ушел. Шихи с Давудом сделали вид, будто и они собираются по домам. Но когда гость скрылся за воротами, снова уселись по обе стороны массивного стола, крытого отрезом бордового бархата.
— Понял, какие дела? — Шихи-бай со злобой метнул взгляд на своего верного заместителя, словно тот был повинен в происходящем.
— Чего тут не понять? — отозвался Давуд-бай, глядя в стол. От природы более проницательный, чем его «хозяин», Давуд уже давно смекнул, что близок конец их пребыванию у власти, но все не находил удобного момента, чтобы увильнуть, скрыться, спасти себя и нажитое добро. Мысль его в данный момент работала именно над решением этого вопроса. Но и выкручиваться нужно было немедля. — Нам следует подобрать своего человека в этот батрачком. Иначе житья не станет.