Выбрать главу

-- Но ведь ты же призываешь животных и растений, разве они не живые? - спросила Кира.

-- Они приходят к нам из другого мира. Существует параллельный мир, в котором обитают разумные животные и растения. Они владеют высшими формами пространственных техник. По легенде, Рассиен Мун спас сына императора этого мира, а он, в благодарность, разрешил магам Ванвардо призывать на помощь любое живое существо. Они переносятся сами, нужно только отправить немного Света туда, это не сложно. Существуют определённые ограничения, конечно. Но основная масса армии мира разумных зверей доступна любому призывателю, - объяснил Сет.

Юдна закончила расклеивать ярлыки на собранные вещи, и всё это добро, было погружено в ближайшие кусты. Блондинка окружила их всеми известными ей барьерами, и выдав монументальное "сойдёт", достала из своей сумки карту, найденную ранее на корабле.

-- Если я правильно понимаю, мы должны быть здесь, - Харуно ткнул пальцем в паре сантиметров от условного обозначения бухты, - значит теперь, нам нужно идти строго на восток.

-- В горах не получится строго на восток, - возразила Юдна, - Там сплошные лабиринты, некоторые места просто невозможно пройти. Горные реки со стремнинами, запутанные пещеры, отвесные скалы по несколько километров в высоту, глухие леса, овраги, дикие звери.

-- Ты ведь говорила что была там, - вспомнил Рик слова блондинки, в день их знакомства.

-- Да, была, но очень давно, и вёл нас опытный проводник. Не думаю, что мы найдём проводника сейчас. Наверняка Акрон будет патрулировать всю долину, желающих вести нас не найдётся, я в этом уверена.

-- Как же мы сами пройдём, - тихо спросил Сет.

-- Мы сможем по крайней мере спросить дорогу, когда окажемся поблизости. Если есть опытные проводники, значит они должны знать места, в которых вероятность встретить солдат будет меньше, - предположил Рик, после чего не совсем уверенно добавил, - И ещё... Может это слишком самонадеянно, но мы же вроде как уничтожили мага из Коллегии, не думаю, что обычный патруль доставит нам проблемы.

-- Как раз-таки проблемы они могут нам доставить очень серьёзные, - возразил Сет, - Акрон не идиот, он не станет посылать простых солдат в патруль. Искать нас будут монахи и маги, и наверняка они будут достаточно сильны, чтобы как минимум задержать нас до прихода подкрепления. После истории с Магнусом, я уверен, Акрон очень хочет найти нас и не пожалеет никаких сил на поиски.

-- Ладно, нам нужно выдвигаться, падающий корабль мог привлечь внимание, не стоит тут задерживаться, - произнёс Харуно поднимаясь на ноги.

-- Рик, сожги его, - Кира кивнула в сторону разбитого окуня. Взмах рук, вспышка молнии и палуба стремительно занялась огнём. Друзья ещё с пол минуты стояли, молча прощаясь с летающей рыбой, смотрящие в никуда глаза которой постепенно поддавались языкам пламени.

Идти налегке для Рика оказалось очень непривычно. Казалось, что они ушли очень далеко от дома, не взяв с собой почти ничего. В сумке остались только добытые в городе лекарства и кое какая еда. Гражданская одежда, на которую они сменили форму патруля, была жёсткой и колючей. Ребята то и дело чесались и одёргивали её. Пейзаж вокруг был очень однообразный. Поля и луга сменялись жиденьким подлесьем, периодически попадались ручьи и небольшие реки, которые Кира замораживала, чтобы можно было перейти их не намочив ноги. Несколько раз Рик ощущал отдалённое присутствие Света групп из нескольких человек. Приходилось делать большие крюки, чтобы избежать встречи с ними. Часто на пути возникали полностью разрушенные или покинутые деревеньки, а возле одной из них лежали изрядно потрёпанные останки огромного дирижабля.

-- Это что там, башня, вдалеке? - спросил Харуно сощурив глаза и приложив ладонь ко лбу.

-- Да, только выглядит она очень необычно, - ответила Кира, силясь разглядеть выросшее среди холмов на горизонте строение.

-- Быть не может, такие здания строят у меня дома! Это называется небоскрёб, - от волнения у Рика сбилось дыхание.

-- Как оно сюда попало, - настороженно поинтересовалась Юдна.

-- Я понятия не имею, но это точно небоскрёб! Похоже, что он тут очень давно, стёкла почти все выбиты, и бетон потихоньку начинает гнить. Идём туда? - Рик с надеждой обвёл взглядом друзей.

-- Рик, не надо нам второй Бухты, - довольно строго заметил Харуно.

-- Это может быть ловушка, - подхватила Юдна.

-- И что теперь? Будем каждый шорох обходить стороной? А как вы рассчитываете найти проводника в Невеан? Нам же придётся зайти в деревню для этого, - Рик говорил с нескрываемым раздражением. Эти ребята только что ушли от целого гарнизона вражеской армии, попутно убив командира, а теперь боятся подойти к полуразвалившейся постройке.

-- Рик прав, - произнесла Кира, - Осторожность не бывает лишней, но если мы будем бояться всего, то даже до горных хребтов не дойдём, не то что до Невеана.

-- Я не думаю что это ловушка, здание правда выглядит очень старым, а если бы оно было иллюзорно, я бы это увидел, - пожал плечами Сет.

-- Там много людей, - произнёс Рик, вглядываясь вдаль, - Почти все простые гражданские, не монахи и не солдаты.

-- Идём, - Кира ударила брата по плечу, и первая двинулась вперёд. Юдна попыталась ещё что-то возразить, но Рик не слушал её. Харуно просто, в свойственной ему мере надулся и замолчал.

В башне было не меньше сотни метров высоты, от основания до шпиля, вернее сказать до шпилей, здание имело достаточно строгую архитектуру, его верхушку украшали две аккуратные башенки, на стене фасада. Рик не очень-то разбирался в архитектуре, но мог точно сказать, что это постройка не из его эпохи, скорее середина, а то и начало двадцатого века. Внешние стены выложены плитками серого мрамора, каждые четыре этажа образуют секции, отделённые друг от друга каменной каёмкой.

Картина, которую они увидели, приблизившись к небоскрёбу, удручала. Огромные скопища людей разместились вокруг башни в импровизированном палаточном городке. Грязные, исхудавшие, в рваных лохмотьях, они ютились у маленьких костерков, разведённых возле входов в шалаши, собранных казалось на скорую руку из разного подручного мусора. Запах немытого тряпья бил по ноздрям. Лица некоторых обитателей этого места покрывали гнойные язвы.

-- Кажется, здесь нашли пристанище те, кто волей Акрона остался без дома, - шепнул друзьям Сет. Рик не сомневался в правоте его слов. Беженцы один за другим отрывали головы от костерков или мисок с жидкой похлёбкой и обращали их к вновь прибывшим.

-- Эмм... Всем привет, - поздоровался с ними Рик, с беспокойством отмечая новые неприветливые взгляды, направленные на них со всех сторон, - Мы проходили мимо и подумали что тут можно узнать дорогу... У кого-нибудь.

Реакции не последовало. Народ просто сверлил глазами незваных гостей, не говоря ни слова.

-- И вам доброго дня, путники! - раздался из толпы на удивление бодрый голос. Хромая на левую ногу, пробираясь мимо палаток, к ним приближался мужчина, лет тридцати. Хоть он и не особо выделялся среди окружающих, но присмотревшись, можно было увидеть отличия. Прямая осанка, чистый, не затуманенный взгляд. Его лохмотья были гораздо чище, чем у остальных, а волосы были вымыты и коротко острижены, а не свисали с головы сальными тряпками, - Я прошу простить за холодный приём, люди здесь не очень любят новичков. Лишние рты и спальные места... Вы понимаете.

-- Не стоит извиняться, мы не станем лишними ртами, нам бы только дорогу узнать, - сказал Рик, обрадовавшись что нашёлся среди этих зомби адекватный человек.

-- Меня зовут Бруно Вернуа, я комендант Башни беглецов. С удовольствием подскажу вам дорогу и традиции велят хотя бы чаем напоить уставших с дороги путников.

-- Я Рик Ромеро, это Кира и Харуно Арано, Сет Ниллор и Юдна Орейли, - представил Рик себя и друзей, - И мы были бы вам очень признательны за это.

-- Тогда идёмте, я покажу вам башню.

Ребята двинулись в сторону исполинского сооружения, лавируя в лабиринте из дурно пахнувших построек. Население этих трущоб выглядело совсем не важно. Всюду грязь, кожные заболевания, из некоторых палаток доносились тяжкие стоны. Пятиметровая спутниковая тарелка, обитавшая когда-то на крыше, была приспособлена под резервуар с водой, в котором стирали бельё. Всюду роились стаи мух, подавляющее большинство беженцев, кажется, не утруждало себя справлять нужду подальше от мест своего обитания.