— Вы… я… вы невыносимы. — Она пнула его каблуком и отбежала к двери дома. — Мое «оборудование» вас не касается.
Яркий свет проник в сарай сквозь открытую дверь, и Логан прищурился, разглядывая Мэри.
— Подождите, вы в крови.
Она колебалась, хотя одной ногой уже стояла на лестнице.
— Хм, я понимаю намеки с первого раза. Вам следует знать, что сексуальное домогательство подчиненных противозаконно.
— Моя подчиненная — Лайна, а не вы, — произнес он.
— Простите, простите. — Постепенно Мэри исчезла из виду.
Логан вздохнул и последовал за ней, нагнав ее на полпути к дому.
— Я не шучу. У вас действительно кровь. — Он дотронулся до нижней части спины, и она поморщилась от боли. — Видите?
В этот момент из дома раздался резкий звук пожарной сигнализации.
— Это ваша пожарная сигнализация. Мне так жаль, я забыла. Я оставила кекс в духовке. Наверное, он уже превратился в уголь.
— Черт! — Логан со всех ног помчался к дому. Клубы дыма вырвались из кухни, когда он вбежал внутрь. Логан быстро схватил полотенце, открыл духовку и схватил дымящуюся сковороду. — Отойдите, — закричал он Мэри и закинул то, что осталось от кекса, вместе со сковородой далеко в сад.
Они открыли окна, выбежали на улицу и рухнули на траву. Мэри искала взглядом то, что осталось от ее кулинарных усилий.
— Кекс не поднялся.
— Что?
— Посмотрите, он плоский. Разве кексы не должны быть высокими и мягкими?
— Только теоретически. — Логан потер шею. — Какая, к черту, разница? Теперь это просто тост.
— Я только спросила, — сказала Мэри, нервно теребя пуговицу на рубашке. — Лайна сказала, что она по вторникам всегда готовит вам кекс, что я и пыталась сделать. Вообще-то я ненавижу готовить.
— Не нужно было этого делать, — сказал он с чувством. — Я смог бы обойтись и без кекса.
Мэри посмотрела на него с раздражением.
— Я обещала Лайне. Она сказала, что это наполняет дом сладким запахом и тому подобное. Честно говоря, она считает, что вам необходима материнская забота или что-то в этом роде.
Логан улыбнулся.
— А вы что думаете?
— Я считаю, что вы очень много работаете. — А про себя Мэри отметила: какой же он сексуальный! Если бы она была воспитана иначе, то пристала бы к нему прямо сейчас.
— Я так понимаю, что у вас с сестрой не совсем одинаковые способности к искусству ведения домашнего хозяйства.
— Не совсем. — Она отклонилась назад и сморщила нос. — Весь год я работаю в школе, а лето провожу в штате Монтана, скачу на лошадях и пасу скот. Я умею готовить воздушные пирожные и самое вкусное тушеное мясо по-ковбойски, которое вы едва ли когда-нибудь пробовали. Это готовится на костре.
— Костер вы уже развели.
Мэри потупилась.
— Если бы вы уехали в отпуск, как предполагалось, я не стала бы готовить этот дурацкий кекс, а была бы сейчас на ранчо и наслаждалась отдыхом.
— Так, по-вашему, это моя вина?
— Ну, отчасти. Лайне на самом деле очень нужно было уехать и все хорошенько обдумать. Конечно, если бы такое случилось со мной, я была бы счастлива избавиться от этого мерзавца. Хотя, думаю, со мной такого не случилось бы никогда.
— Ну, я так не думаю.
— В любом случае, Лайна все уладила со своими клиентами, за исключением вас. Она ведь думала, что вы уедете. Неожиданно ваши планы переменились, а она не смогла найти никого, кроме меня. Я советовала ей поставить вас в известность. Но она была так расстроена, что ничего не сказала. Почему вы не уехали в отпуск?
— Я тоже хотела бы это знать, — произнес ледяной голос. — Я ждала в Канкуне три дня, а ты не появился.
Логан оглянулся на женщину, стоявшую на краю лужайки, и передернул плечами. Глория Скотт — охотница за мужчинами с тихоокеанского северо-запада — все-таки нашла его.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Искушенная и элегантная.
Лайна была права в отношении его женщин — незнакомка отвечала всем требованиям. И все же… Мэри украдкой взглянула на Кинкейда. Он смотрел на женщину остекленелыми глазами лани, которую ослепили фары приближающейся машины.
— Глория, — наконец произнес он. — Какой сюрприз. Ты была в Канкуне?
— Представь себе. А почему тебя там не было?
— Кое-что случилось. Мне пришлось отменить поездку.
— Я вижу. Кто это? — спросила женщина, презрительно указывая на Мэри и даже не глядя в ее сторону.
— Мэри Фостср, — сказал он. — Она… э… сестра моей домработницы. Мэри очень выручила меня.
— Понятно. — На этот раз Глория подвергла Мэри тщательному осмотру, не упустив ничего: ни помятых шортов, ни открытой шеи, ни мужской рубашки, завязанной узлом на талии. — Почему на ней твоя рубашка? Это благотворительность или что-то вроде материальной поддержки? — ехидно спросила она.
Мэри захлестнула волна злости. Пусть лучше Глория смотрит за собой, иначе будет выглядеть хуже, чем подгоревший кекс.
— Глория, пожалуйста, — сказал Кинкейд усталым голосом. — Это касается меня, а не тебя.
— Все в порядке, мы можем ей все рассказать, — заверила Мэри. — Моя майка осталась на крыше сарая, и Логан опасался, что соседи будут шокированы. Разве он не правильно поступил?
Логан молчал, и она дотронулась до его колена.
— Я… точно так, — промямлил он.
Глория, судя по всему, не прониклась состраданием. Ее губы превратились в нитку, глаза метали молнии.
— Объясни мне, Логан, каким образом она оказалась без майки?
— Вообще-то я не невидимка, и вы можете обращаться ко мне, — огрызнулась Мэри.
— Логан?! И ты позволяешь служанке разговаривать со мной таким тоном?
— Мэри взрослый человек, — сказал он, растягивая слова. — И она мне не служанка.
— Чертовски правильно! — выпалила Мэри.
Глория поникла.
— Не бери в голову. Все нормально, просто я очень не люблю, когда ты надеваешь такие поношенные вещи. Эти джинсы! Как ты можешь их носить? Если тебе и приходится одеваться попроще, то хотя бы делай это со вкусом.
Мэри удивилась. Логан Кинкейд выглядел лучше, чем ягода малина в жаркий летний день. Эта женщина слепа или просто непроходимо тупа.
— Я одеваюсь так, как хочу, — прорычал Кинкейд.
Глория сделала неопределенный жест рукой.
— Я уверена, что ты можешь включить в счет расходов компании соответствующие покупки. Отец собирается оплатить все расходы на твой отпуск. Он тебя очень ценит.
Мэри подавила смех, и Глория уничтожающе посмотрела на нее.
Логан был в бешенстве. Глория владела хитростью опытного льстеца. Если надменное снисхождение не помогает, она пользуется подкупом. Проклятье! Он сопровождал ее на трех вечеринках — необходимая обязанность, связанная с деятельностью брокерской фирмы ее отца, — и теперь она ожидала увидеть на своем пальце обручальное кольцо.
Да он скорее женится на дикобразе!
От Глории всегда веяло холодом. Как же, нужен ему такой айсберг!
— Я сейчас занят, — сказал Логан. — Мы поболтаем, когда я приеду в офис.
— Поболтаем?! — с нажимом повторила Глория.
— Мисс Фостер нуждается в медицинской помощи. — Логан умоляюще посмотрел на Мэри, не ожидая, что она поймет. Он отчаянно нуждался в ее помощи. Она тут же издала убедительный стон, и в ее глазах заплясали веселые искорки. — Надеюсь, что ничего серьезного. Возможно, придется поехать в больницу.
— Уверена, с ней все будет в порядке, — прошипела Глория.
— Да, — сказал Логан. — Спасибо, что заехала. Жаль, что мы не встретились в Канкуне. Какое совпадение, что мы оба выбрали одно и то же место для отдыха. Мэри?
Он протянул девушке руку, и она, продолжая разыгрывать представление, издала жалобный стон. В довершение всего он поднял ее на руки и поспешил в дом, закрыв за собой дверь. С минуту он ждал, прислушиваясь к слабому урчанию спортивной машины Глории. Когда шум мотора стих вдали, Логан облегченно вздохнул.
— Теперь вы меня можете отпустить.