Выбрать главу

– А сейчас, дорогие гости, попрошу минутку внимания! По решению наших судей приз за лучший карнавальный костюм достаётся Диане Климовой.

Принимая поздравления от друзей под взрыв аплодисментов, Дина смущённо улыбалась, даже не подозревая, какой очаровательной и манящей была в это момент её улыбка. Все девушки в зале с плохо скрытой завистью оглядывали её маскарадный костюм феи из нежно-розового атласа и шифона, расшитого золотистыми блёстками. Открытый лиф платья великолепно подчёркивал её высокую грудь и тонкую талию. Её золотистые волосы переливались в мерцании огней, завитые в длинные локоны и прикрытые белой прозрачной вуалью. С трудом пробившись сквозь толпу друзей, окружавших Диану, брат Саши Борисова Славик, облачённый в костюм Льва, галантно поклонился и, улыбаясь, произнёс:

– Моя дорогая фея, не подарите ли вы мне следующий танец?

Улыбаясь, Дина протянула ему руку в знак согласия, но в этот момент замерла, услышав позади себя уверенный мужской голос:

– Сожалею, Славик, но Диана обещала этот танец мне, – и взяв под руку, молодой человек мягко увлёк её в центр танцплощадки.

Они закружились в медленном танце, и Диана невольно удивилась, как легко он ведёт и ловко лавирует между другими танцующими парами. Она всё ещё не могла поверить, что этот загадочный незнакомец всё же пригласил её на танец, поэтому потрясенно молчала, пытаясь придать своему лицу безразлично-вежливое выражение под взглядом этих проницательных голубых глаз. Парень заговорил первым:

– Примите и мои поздравления, Диана. Ваша победа повергла в шок и вызвала зависть у многих присутствующих здесь девушек.

Чувствуя, как тонет в его крепких объятьях и таких волнующих глазах, светящихся весельем, Диана всё же нашла в себе силы ответить:

– Благодарю Вас. И если уж Вы знаете моё имя, не назовёте ли мне своё?

– Ну, кто же открывает своё имя и маску на маскараде, мадмуазель Диана? – уклонился от ответа незнакомец, шутливо улыбаясь, – Хотя должен признать, что не люблю маскарады с их дурацкими костюмами, в которых чувствуешь себя настоящим клоуном, – добавил он, скорчив при этом гримасу, заставившую Диану от души рассмеяться.

– Тогда почему Вы оказались здесь? – Весело спросила она.

Незнакомец посмотрел на неё долгим, почти нежным взглядом, и, улыбаясь, произнёс:

– Мне сказали, что сегодня здесь будет очаровательная фея, и я решил попросить её исполнить одно моё желание.

Прекрасно понимая, что это была очередная уловка, чтобы не отвечать на её вопрос, Диана пришла в недоумение, которое сменилось тревогой после того, как танец закончился и молодой человек повёл её на террасу, вместо того, чтобы проводить к Тане и ожидавшим её друзьям. Диана хотела было вернуться в зал, но, увидев, что терраса освещена не хуже танцплощадки, решила остаться, понимая, что ей здесь нечего бояться. Развязав ленты своей розовой полумаски, Диана сняла её и повернулась к своему спутнику, который стоял, облокотившись на каменную балюстраду, уже с бокалом шампанского в руке и второй бокал протягивал Диане. «Его уверенность в своей неотразимости просто возмутительна!» – внезапно подумала она, глядя, как незнакомец, улыбаясь, продолжает смотреть на неё, не снимая своей маски. Ей ужасно захотелось поставить на место этого надменного ухажёра:

– А Вам не надоело играть в Зорро? – спросила Диана с плохо скрытым раздражением, бросая свою маску на столик возле окна.