Выбрать главу

— Тогда не похоже на старушку с мопсом, которая для развлечения строчит соседям анонимки, — тихонько сказала Мередит. — От запугивания до вымогательства большой шаг.

— Правда. Но иногда начинаешь с одной целью, а потом совершенствуешь оригинальный план.

— Возможно, — серьезно заметила Мередит, — Дженнеры предпочли бы шантаж. Легче стерпеть, что кто-то хочет выманить у тебя деньги, чем то, что кто-то тебя ненавидит и с радостью мучает. — Она глубоко вдохнула. — Они даже не понимают, как автор писем на них вышел… на Элисон, во всяком случае.

— Возможно, не такая хитрая загадка. Судебный процесс описывался, широко освещался. Любой мог наткнуться на репортажи. В том числе автор писем.

— Но как он догадался, о ком идет речь? По словам Тоби, Элисон тогда носила фамилию Харрис. А последние десять лет она Дженнер. Что связывает Элисон Харрис с Элисон Дженнер? Даже если в каком-то журнале были репортажи со снимками и автор оттуда черпал информацию, за двадцать пять лет люди меняются. Элисон сейчас сорок восемь, а тогда было двадцать три.

Маркби выслушал возражения и кивнул:

— Вполне справедливо. Инспектор Винтер из бамфордской полиции человек добросовестный, наверняка сделает все возможное насчет писем. Но будет несказанно рад передать следствие представителям регионального управления, отчасти потому, что поиски шантажиста — если это шантаж — требуют слишком много сил и времени. А еще потому, что персонами вроде Дженнеров сильно интересуются таблоиды. Богатый муж, молодая жена с темным прошлым… Кстати, Дженнер был раньше женат? По прикидкам, ему перевалило за пятьдесят на момент свадьбы с Элисон.

Мередит потерла нос.

— Не знаю. У Тоби спрошу.

— Пойдем дальше, — продолжил Маркби. — Сам Дженнер вполне мог нажить врагов за время своей долгой успешной карьеры. В бизнесе не достигнешь вершин без определенной жестокости. Возможно, кто-то пытается достать его через жену.

— Вообще-то он страшноватый, — признала Мередит. — По словам Тоби, в принципе хороший, только привык командовать.

— И не любит таких ситуаций, когда просто не знаешь, что делать… Ясно, — кивнул Алан. — Хорошо. Пообедаем с ними, послушаем. Я утром позвоню Винтеру, изложу свои планы. Не могу действовать у него за спиной. Попрошу также быстро меня уведомить о результатах криминалистического исследования письма. Для меня вопрос в том, кому поручить дело об анонимках, если им займется региональное управление. Жалко, что Дэйв Пирс теперь на другом конце графства и вряд ли к нам вернется. Конечно, на его месте Джессика Кемпбелл…

— Я ее знаю? — нахмурилась Мередит.

— Едва ли. Недавно прибыла вместо Пирса. Если посчастливится, станет неплохим членом команды. Вроде сообразительная. Наверняка уцепится за это дело. Только тут нужна осторожность. В подобных случаях вечно выскакивают неприятные сюрпризы.

— Могу поспорить, — с неожиданным озорством вставила Мередит, — старику Джереми Дженнеру не понравится, что такую ответственность возложили на женщину.

Маркби в ответ улыбнулся тигриной улыбкой.

— Старику Джереми, как ты его называешь, придется примириться, что если я берусь за расследование, то я и командую!

— Стой спокойно! — приказала Джесс Кемпбелл. — Не вертись.

— Тогда скорей. Свет уходит.

Аппарат щелкнул, одновременно сработала вспышка.

— Готово.

— Наконец-то! — Молодой человек спрыгнул с подиума, наблюдая, как сестра прячет камеру в холщовую сумку, которую закидывает на плечо. — Пришлешь мне снимок?

— Конечно. Папе и маме тоже отправлю.

Садившееся солнце коснулось голов, волосы вспыхнули одинаковым рыжим пламенем. Они всегда были похожи. Все сразу понимают, в чем дело. «Что значит быть близнецом?» — спрашивают у них с младенческих лет.

Джесс часто отвечает: «Не знаю, что значит не быть близнецом, поэтому не могу дать ответа».

Хотя иногда грустно быть близнецом. Они зашагали по каменистой дорожке к машине Джессики.

— Замечательно, что ты вырвался на пару дней, — вздохнула она. — Но уже уезжаешь…

Слово повисло в тихом вечернем воздухе. В кустах справа что-то зашуршало, почти под ноги выпрыгнул маленький кролик, побежал, перескакивая через кочки, наконец белый хвостик исчез в овраге.

— До норманнского завоевания в Англии не было кроликов, — сообщил Саймон. — Знаешь?

— Это из разряда тех фактов, которые люди выкладывают в неловких паузах за скучным обедом, — хмыкнула Джесс. — Кролики приплыли на кораблях Вильгельма Завоевателя?